El proyectil penetró la chapa de acero.
炮弹打穿了钢板.
用作不及物动词) La humedad ha penetrado en la pared.潮气浸入了墙里.
用作不及物动词): La aguja penetró en la carne.针刺进肉里.
:
用作自复动词): No te has penetrado del sentido de mis palabras. 你没有
我的话的意思.
影响不了他的决心.

钻进去. El proyectil penetró la chapa de acero.
炮弹打穿了钢板.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,不得不

钻进去。
Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.
那种忘恩负义的行为深深地伤了他的心。
Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.
朝圣者们迫不及待地挤进庙里。
Sus palabras me penetran el corazón.
他的话打动了我的心。
Debemos penetrarnos bien de nuestro deber.
我们应当充分地意识到我们的责任。
El proyectil penetró el huevo.
炮弹打穿了鸡蛋.
Nada puede penetrar su decisión.
什么
影响不了他的决心。
El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.
该委员
建议,在钻探到湖中之前,应弥补评估中的一些不足之处。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关化合物,通过大气层进入海洋。
La gestión de crisis es una función clave de la administración pública y penetra la prestación de servicios y las funciones de esta prestación.
危机和管理是公共行政的一个关键职能,它超出服务提供和交付职能的范围。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩
空,而真主党的无人驾驶飞机
曾两次进入以色列
空,这是一个新的事态发展。
Jordania sostiene que el gran número de refugiados del Iraq o de Kuwait que penetraron en su territorio hicieron que su población aumentara en un 10,8%.
约旦说,由于当时大量难民离开伊拉克或科威特进入约旦
土,约旦人口增加了10.8%。
Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.
围墙将更加深入巴勒斯坦
土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点,那里有5万多名定居者。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机
Kfarkila岸外海面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩
空。
Este aspecto era especialmente importante para los recién llegados que podrían tener más dificultades para penetrar mercados en que los proveedores de servicio establecidos ya hubieran creado una fuerte presencia.
这对于新入行的企业特别重要,这些企业可能感到很难打入既有服务供应商已经根基牢固的市场。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩
空,在中等高度飞行,
Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩
空,在中等高度飞行,
Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机
Kfarkila岸外海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩
空。
El Relator Especial indica que Israel ha decidido penetrar unos 22 kilómetros en Cisjordania, autorizando la construcción del muro hasta la colonia de Ariel, lo que dejaría aproximadamente el 16% de Cisjordania entre el muro y la línea verde.
特别报告员指出,以色列决定在外约旦向纵深推进22公里,允许将隔离墙一直修到阿里耶尔定居点,这就将接近16%的外约旦土地夹在隔离墙和绿线之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
以透过布.
以浸入到衣服里面去.
用作
及物动词) La humedad ha penetrado en la pared.潮气浸入了墙里.
;刺伤:

腑.
用作
及物动词): La aguja penetró en la carne.针刺
肉里.
透那句话.
用作自复动词): No te has penetrado del sentido de mis palabras. 你没有领会我的话的意思.
影响
了他的决心.
入,钻入,侵入:
得
从窗户钻
去. 
深入.
入性, 
穿透性, 
之性
透性, 
理解性

入的, 
穿透的, 
知的
苦;
入;
入, 参加, 含有, 构成, 需用;
;El proyectil penetró la chapa de acero.
炮弹打穿了钢板.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,
得
从窗户钻
去。
Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.
那种忘恩负义的行为深深地伤了他的心。
Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.
朝圣者们迫
及待地挤
庙里。
Sus palabras me penetran el corazón.
他的话打动了我的心。
Debemos penetrarnos bien de nuestro deber.
我们应当充分地意识到我们的责任。
El proyectil penetró el huevo.
炮弹打穿了鸡蛋.
Nada puede penetrar su decisión.
什么
影响
了他的决心。
El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.
该委员会建议,在钻探到湖中之前,应弥补评估中的一些
足之处。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关化合物,通过大气层
入海洋。
La gestión de crisis es una función clave de la administración pública y penetra la prestación de servicios y las funciones de esta prestación.
危机和管理是公共行政的一个关键职能,它超出服务提供和交付职能的范围。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机
曾两次
入以色列领空,这是一个新的事态发展。
Jordania sostiene que el gran número de refugiados del Iraq o de Kuwait que penetraron en su territorio hicieron que su población aumentara en un 10,8%.
约旦说,由于当时大量难民离开伊拉克或科威特
入约旦领土,约旦人口增加了10.8%。
Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.
围墙将更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点,那里有5万多名定居者。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。
Este aspecto era especialmente importante para los recién llegados que podrían tener más dificultades para penetrar mercados en que los proveedores de servicio establecidos ya hubieran creado una fuerte presencia.
这对于新入行的企业特别重要,这些企业
能感到很难打入既有服务供应商已经根基牢固的市场。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。
El Relator Especial indica que Israel ha decidido penetrar unos 22 kilómetros en Cisjordania, autorizando la construcción del muro hasta la colonia de Ariel, lo que dejaría aproximadamente el 16% de Cisjordania entre el muro y la línea verde.
特别报告员指出,以色列决定在外约旦向纵深推
22公里,允许将隔离墙一直修到阿里耶尔定居点,这就将接近16%的外约旦土地夹在隔离墙和绿线之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


.
用作不及物动词) La humedad ha penetrado en la pared.潮气浸入
墙里.
我的心.
用作不及物动词): La aguja penetró en la carne.针刺进肉里.
他的心.
用作自复动词): No te has penetrado del sentido de mis palabras. 你没有领会我的话的意思.
影响不
他的决心.
带钥匙,不得不从窗户钻进去. 
义词
,
;
,
,走进;El proyectil penetró la chapa de acero.
炮弹打穿

.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘
带钥匙,不得不从窗户钻进去。
Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.
那种忘恩负义的行为深深地伤
他的心。
Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.
朝圣者们迫不及待地挤进庙里。
Sus palabras me penetran el corazón.
他的话打动
我的心。
Debemos penetrarnos bien de nuestro deber.
我们应当充分地意识到我们的责任。
El proyectil penetró el huevo.
炮弹打穿
鸡蛋.
Nada puede penetrar su decisión.
什么
影响不
他的决心。
El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.
该委员会建议,在钻探到湖中之前,应弥补评估中的一些不足之处。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关化合物,通过大气层进入海洋。
La gestión de crisis es una función clave de la administración pública y penetra la prestación de servicios y las funciones de esta prestación.
危机和管理是公共行政的一个关键职能,它超出服务提供和交付职能的范围。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机
曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
Jordania sostiene que el gran número de refugiados del Iraq o de Kuwait que penetraron en su territorio hicieron que su población aumentara en un 10,8%.
约旦说,由于当时大量难民离开伊拉克或科威特进入约旦领土,约旦人口增加
10.8%。
Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.
围墙将更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附
Gush Etzion区的定居点,那里有5万多名定居者。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。
Este aspecto era especialmente importante para los recién llegados que podrían tener más dificultades para penetrar mercados en que los proveedores de servicio establecidos ya hubieran creado una fuerte presencia.
这对于新入行的企业特别重要,这些企业可能感到很难打入既有服务供应商已经根基牢固的市场。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。
El Relator Especial indica que Israel ha decidido penetrar unos 22 kilómetros en Cisjordania, autorizando la construcción del muro hasta la colonia de Ariel, lo que dejaría aproximadamente el 16% de Cisjordania entre el muro y la línea verde.
特别报告员指出,以色列决定在外约旦向纵深推进22公里,允许将隔离墙一直修到阿里耶尔定居点,这就将接
16%的外约旦土地夹在隔离墙和绿线之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
用作不及物动词) La humedad ha penetrado en la pared.潮气浸入了墙里.
用作不及物动词): La aguja penetró en la carne.针刺进肉里.
会:
用作自复动词): No te has penetrado del sentido de mis palabras. 你
有
会我的话的意思.
影响不了他的决心.
入,侵入:

进去. El proyectil penetró la chapa de acero.
炮弹打穿了钢板.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,不得不从

进去。
Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.
那种忘恩负义的行为深深地伤了他的心。
Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.
朝圣者们迫不及待地挤进庙里。
Sus palabras me penetran el corazón.
他的话打动了我的心。
Debemos penetrarnos bien de nuestro deber.
我们应当充分地意识到我们的责任。
El proyectil penetró el huevo.
炮弹打穿了鸡蛋.
Nada puede penetrar su decisión.
什么
影响不了他的决心。
El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.
该委员会建议,在
探到湖中之前,应弥补评估中的一些不足之处。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关化合物,通过大气层进入海洋。
La gestión de crisis es una función clave de la administración pública y penetra la prestación de servicios y las funciones de esta prestación.
危机和管理是公共行政的一个关键职能,它超出服务提供和交付职能的范围。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩
空,而真主党的无人驾驶飞机
曾两次进入以色列
空,这是一个新的事态发展。
Jordania sostiene que el gran número de refugiados del Iraq o de Kuwait que penetraron en su territorio hicieron que su población aumentara en un 10,8%.
约旦说,由于当时大量难民离开伊拉克或科威特进入约旦
土,约旦人口增加了10.8%。
Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.
围墙将更加深入巴勒斯坦
土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点,那里有5万多名定居者。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩
空。
Este aspecto era especialmente importante para los recién llegados que podrían tener más dificultades para penetrar mercados en que los proveedores de servicio establecidos ya hubieran creado una fuerte presencia.
这对于新入行的企业特别重要,这些企业可能感到很难打入既有服务供应商已经根基牢固的市场。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩
空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩
空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩
空。
El Relator Especial indica que Israel ha decidido penetrar unos 22 kilómetros en Cisjordania, autorizando la construcción del muro hasta la colonia de Ariel, lo que dejaría aproximadamente el 16% de Cisjordania entre el muro y la línea verde.
特别报告员指出,以色列决定在外约旦向纵深推进22公里,允许将隔离墙一直修到阿里耶尔定居点,这就将接近16%的外约旦土地夹在隔离墙和绿线之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
:
到衣服里面去.
用作不及物动词) La humedad ha penetrado en la pared.潮气
了墙里.
;刺痛;刺伤:
用作不及物动词): La aguja penetró en la carne.针刺进肉里.
用作自复动词): No te has penetrado del sentido de mis palabras. 你没有领会我的话的意思.
影响不了他的决心.
,钻
,侵
:
室内.
:
原始森林.
.
. Es helper cop yright
性, 不可穿透性, 不可之性
, 穿透, 敏锐, 聪慧
的, 不可穿透的, 不可知的
透性的,深刻的,
木三分
;
, 
, 含有, 构成, 需用;
,侵略,侵占;El proyectil penetró la chapa de acero.
炮弹打穿了钢板.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,不得不从窗户钻进去。
Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.
那种忘恩负义的行为深深地伤了他的心。
Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.
朝圣者们迫不及待地挤进庙里。
Sus palabras me penetran el corazón.
他的话打动了我的心。
Debemos penetrarnos bien de nuestro deber.
我们应当充分地意识到我们的责任。
El proyectil penetró el huevo.
炮弹打穿了鸡蛋.
Nada puede penetrar su decisión.
什么
影响不了他的决心。
El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.
该委员会建议,在钻探到湖中之前,应弥补评估中的一些不足之处。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关化合物,通过大气层进
海洋。
La gestión de crisis es una función clave de la administración pública y penetra la prestación de servicios y las funciones de esta prestación.
危机和管理是公共行政的一个关键职能,它超出服务提供和交付职能的范围。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机
曾两次进
以色列领空,这是一个新的事态发展。
Jordania sostiene que el gran número de refugiados del Iraq o de Kuwait que penetraron en su territorio hicieron que su población aumentara en un 10,8%.
约旦说,由于当时大量难民离开伊拉克或科威特进
约旦领土,约旦人口增
了10.8%。
Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.
围墙将更
深
巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点,那里有5万多名定居者。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵
,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。
Este aspecto era especialmente importante para los recién llegados que podrían tener más dificultades para penetrar mercados en que los proveedores de servicio establecidos ya hubieran creado una fuerte presencia.
这对于新
行的企业特别重要,这些企业可能感到很难打
既有服务供应商已经根基牢固的市场。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵
,并在Damour上空盘旋。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵
,然后向东飞行。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵
,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。
El Relator Especial indica que Israel ha decidido penetrar unos 22 kilómetros en Cisjordania, autorizando la construcción del muro hasta la colonia de Ariel, lo que dejaría aproximadamente el 16% de Cisjordania entre el muro y la línea verde.
特别报告员指出,以色列决定在外约旦向纵深推进22公里,允许将隔离墙一直修到阿里耶尔定居点,这就将接近16%的外约旦土地夹在隔离墙和绿线之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
用作不及物
词) La humedad ha penetrado en la pared.潮
浸入了墙里.
:
了我的心.
用作不及物
词): La aguja penetró en la carne.针刺进肉里.
剌骨.
用作自
词): No te has penetrado del sentido de mis palabras. 你没有领会我的话的意思.
影响不了他的决心.
. 
已经袭入室内.El proyectil penetró la chapa de acero.
炮弹打穿了钢板.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,不得不从窗户钻进
。
Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.
那种忘恩负义的行为深深地伤了他的心。
Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.
朝圣者们迫不及待地挤进庙里。
Sus palabras me penetran el corazón.
他的话打
了我的心。
Debemos penetrarnos bien de nuestro deber.
我们应当充分地意识到我们的责任。
El proyectil penetró el huevo.
炮弹打穿了鸡蛋.
Nada puede penetrar su decisión.
什么
影响不了他的决心。
El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.
该委员会建议,在钻探到湖中之前,应弥补评估中的一些不足之处。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关化合物,通过大
层进入海洋。
La gestión de crisis es una función clave de la administración pública y penetra la prestación de servicios y las funciones de esta prestación.
危机和管理是公共行政的一个关键职能,它超出服务提供和交付职能的范围。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机
曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
Jordania sostiene que el gran número de refugiados del Iraq o de Kuwait que penetraron en su territorio hicieron que su población aumentara en un 10,8%.
约旦说,由于当时大量难民离开伊拉克或科威特进入约旦领土,约旦人口增加了10.8%。
Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.
围墙将更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点,那里有5万多名定居者。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。
Este aspecto era especialmente importante para los recién llegados que podrían tener más dificultades para penetrar mercados en que los proveedores de servicio establecidos ya hubieran creado una fuerte presencia.
这对于新入行的企业特别重要,这些企业可能感到很难打入既有服务供应商已经根基牢固的市场。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。
El Relator Especial indica que Israel ha decidido penetrar unos 22 kilómetros en Cisjordania, autorizando la construcción del muro hasta la colonia de Ariel, lo que dejaría aproximadamente el 16% de Cisjordania entre el muro y la línea verde.
特别报告员指出,以色列决定在外约旦向纵深推进22公里,允许将隔离墙一直修到阿里耶尔定居点,这就将接近16%的外约旦土地夹在隔离墙和绿线之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,浸
:
到衣服里面去.
用作
及物动词) La humedad ha penetrado en la pared.潮气浸
了墙里.
;刺痛;刺伤:
用作
及物动词): La aguja penetró en la carne.针刺进肉里.
地伤了他的心.
,领会:

透那句话.
用作自复动词): No te has penetrado del sentido de mis palabras. 你没有领会我的话的意思.
影响
了他的决心.
,钻
,侵
:
得
从窗户钻进去. 
室内.
:

始森林.

.
. Es helper cop yright
可
性, 
可穿透性, 
可之性
性
, 穿透, 敏锐, 聪慧
可进
的, 
可穿透的, 
可知的
刻的,
木三分
;
, 参加, 含有, 构成, 需用;
,侵略,侵占;El proyectil penetró la chapa de acero.
炮弹打穿了钢板.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,
得
从窗户钻进去。
Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.
那种忘恩负义的行为
地伤了他的心。
Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.
朝圣者们迫
及待地挤进庙里。
Sus palabras me penetran el corazón.
他的话打动了我的心。
Debemos penetrarnos bien de nuestro deber.
我们应当充分地意识到我们的责任。
El proyectil penetró el huevo.
炮弹打穿了鸡蛋.
Nada puede penetrar su decisión.
什么
影响
了他的决心。
El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.
该委员会建议,在钻探到湖中之前,应弥补评估中的一些
足之处。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关化合物,通过大气层进
海洋。
La gestión de crisis es una función clave de la administración pública y penetra la prestación de servicios y las funciones de esta prestación.
危机和管
是公共行政的一个关键职能,它超出服务提供和交付职能的范围。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机
曾两次进
以色列领空,这是一个新的事态发展。
Jordania sostiene que el gran número de refugiados del Iraq o de Kuwait que penetraron en su territorio hicieron que su población aumentara en un 10,8%.
约旦说,由于当时大量难民离开伊拉克或科威特进
约旦领土,约旦人口增加了10.8%。
Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.
围墙将更加
巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点,那里有5万多名定居者。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵
,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。
Este aspecto era especialmente importante para los recién llegados que podrían tener más dificultades para penetrar mercados en que los proveedores de servicio establecidos ya hubieran creado una fuerte presencia.
这对于新
行的企业特别重要,这些企业可能感到很难打
既有服务供应商已经根基牢固的市场。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵
,并在Damour上空盘旋。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵
,然后向东飞行。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵
,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。
El Relator Especial indica que Israel ha decidido penetrar unos 22 kilómetros en Cisjordania, autorizando la construcción del muro hasta la colonia de Ariel, lo que dejaría aproximadamente el 16% de Cisjordania entre el muro y la línea verde.
特别报告员指出,以色列决定在外约旦向纵
推进22公里,允许将隔离墙一直修到阿里耶尔定居点,这就将接近16%的外约旦土地夹在隔离墙和绿线之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
以透过布.
以浸入到衣服里面去.
用作
及物动词) La humedad ha penetrado en la pared.潮气浸入了墙里.
话打动了我
心.
入;刺痛;刺伤:

我痛彻肺腑.
用作
及物动词): La aguja penetró en la carne.针刺进肉里.
行为深深地伤了他
心.
骨.
透那句话.
用作自复动词): No te has penetrado del sentido de mis palabras. 你没有领会我
话
意思.
责任.
影响
了他
决心.

从窗户钻进去. 
还
深入.
入性, 
穿透性, 
之性
透性, 
理解性
进入
, 
穿透
, 
知
,渗透性
,深刻
,入木三分El proyectil penetró la chapa de acero.
炮弹打穿了钢板.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,

从窗户钻进去。
Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.
那种忘恩负义
行为深深地伤了他
心。
Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.
朝圣者们迫
及待地挤进庙里。
Sus palabras me penetran el corazón.
他
话打动了我
心。
Debemos penetrarnos bien de nuestro deber.
我们应当充分地意识到我们
责任。
El proyectil penetró el huevo.
炮弹打穿了鸡蛋.
Nada puede penetrar su decisión.
什么
影响
了他
决心。
El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.
该委员会建议,在钻探到湖中之前,应弥补评估中
一些
足之处。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%
PCBs和98%
DDT以及相关化合物,通过大气层进入海洋。
La gestión de crisis es una función clave de la administración pública y penetra la prestación de servicios y las funciones de esta prestación.
危机和管理是公共行政
一个关键职能,它超出服务提供和交付职能
范围。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党
无人驾驶飞机
曾两次进入以色列领空,这是一个新
事态发展。
Jordania sostiene que el gran número de refugiados del Iraq o de Kuwait que penetraron en su territorio hicieron que su población aumentara en un 10,8%.
约旦说,由于当时大量难民离开伊拉克或科威特进入约旦领土,约旦人口增加了10.8%。
Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.
围墙将更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区
定居点,那里有5万多名定居者。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。
Este aspecto era especialmente importante para los recién llegados que podrían tener más dificultades para penetrar mercados en que los proveedores de servicio establecidos ya hubieran creado una fuerte presencia.
这对于新入行
企业特别重要,这些企业
能感到很难打入既有服务供应商已经根基牢固
市场。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。
El Relator Especial indica que Israel ha decidido penetrar unos 22 kilómetros en Cisjordania, autorizando la construcción del muro hasta la colonia de Ariel, lo que dejaría aproximadamente el 16% de Cisjordania entre el muro y la línea verde.
特别报告员指出,以色列决定在外约旦向纵深推进22公里,允许将隔离墙一直修到阿里耶尔定居点,这就将接近16%
外约旦土地夹在隔离墙和绿线之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,浸
:
到衣服里面去.
用作不及物动词) La humedad ha penetrado en la pared.潮气浸
了墙里.
激;打动:

耳.
话打动了我
心.
;
痛;
伤:
用作不及物动词): La aguja penetró en la carne.针
进肉里.
行为深深地伤了他
心.
用作自复动词): No te has penetrado del sentido de mis palabras. 你没有领会我
话
意思.
责任.
影响不了他
决心.
,钻
,侵
:
室内.
:
原始森林.
.
. Es helper cop yright
性, 不可穿透性, 不可之性
, 穿透, 敏锐, 聪慧
, 不可穿透
, 不可知
,渗透性
,深
,
木三分
;
, 参加, 含有, 构成, 需用;
,侵略,侵占;El proyectil penetró la chapa de acero.
炮弹打穿了钢板.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,不得不从窗户钻进去。
Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.
那种忘恩负义
行为深深地伤了他
心。
Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.
朝圣者们迫不及待地挤进庙里。
Sus palabras me penetran el corazón.
他
话打动了我
心。
Debemos penetrarnos bien de nuestro deber.
我们应当充分地意识到我们
责任。
El proyectil penetró el huevo.
炮弹打穿了鸡蛋.
Nada puede penetrar su decisión.
什么
影响不了他
决心。
El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.
该委员会建议,在钻探到湖中之前,应弥补评估中
一些不足之处。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%
PCBs和98%
DDT以及相关化合物,通过大气层进
海洋。
La gestión de crisis es una función clave de la administración pública y penetra la prestación de servicios y las funciones de esta prestación.
危机和管理是公共行政
一个关键职能,它超出服务提供和交付职能
范围。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而
主党
无人驾驶飞机
曾两次进
以色列领空,这是一个新
事态发展。
Jordania sostiene que el gran número de refugiados del Iraq o de Kuwait que penetraron en su territorio hicieron que su población aumentara en un 10,8%.
约旦说,由于当时大量难民离开伊拉克或科威特进
约旦领土,约旦人口增加了10.8%。
Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.
围墙将更加深
巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区
定居点,那里有5万多名定居者。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵
,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。
Este aspecto era especialmente importante para los recién llegados que podrían tener más dificultades para penetrar mercados en que los proveedores de servicio establecidos ya hubieran creado una fuerte presencia.
这对于新
行
企业特别重要,这些企业可能感到很难打
既有服务供应商已经根基牢固
市场。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵
,并在Damour上空盘旋。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵
,然后向东飞行。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵
,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。
El Relator Especial indica que Israel ha decidido penetrar unos 22 kilómetros en Cisjordania, autorizando la construcción del muro hasta la colonia de Ariel, lo que dejaría aproximadamente el 16% de Cisjordania entre el muro y la línea verde.
特别报告员指出,以色列决定在外约旦向纵深推进22公里,允许将隔离墙一直修到阿里耶尔定居点,这就将接近16%
外约旦土地夹在隔离墙和绿线之间。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。