Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他
电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
见,
到:
到大海.
是我们见不到. (也用作自复动词)
, 观察:
这件衣服您能不能穿.
望:
望一个朋友 <病人>. 病人>
(节目等). 
他们来了没有.
要下雨<打仗>. 

交往的欧洲
.
, 有视觉, 能
见东西:

不到东西.
图:
满足您的愿望.
出:
的.
<难
>.
法, 观点, 意见, 见解:
.
:
你给我们带来了什么新闻.
往前走一步!
的不同意见或敌对态度的挑衅]等着瞧吧!
是否:
是否还能弄到入场券. 
你是否丢了什么!
来的.
, 还很难说:
出[用于表示对某
的状况和行为不感到奇怪]:
出他要生病.
见, 极其憎恶.
见了吗?!您...>
的意见.
吧; 再说吧.
, 费劲儿:
气.
愿我 <你...>能够亲眼
见.
;音变:i 变 e;d 脱落)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→
,
见
Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他
电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.
等我办完事情到您家里去
您。
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
De rato en rato entra en mi cuarto a ver si quiero algo.
他不时地到我房间来,
我是否需要什么.
Mi hija pasa horas viendo la vitrina de esa boutique.
我女儿有好几个小时一
盯着商店的橱窗。
Comienzo a ver la luz al final de túnel.
在隧道的末端我开始
到光。
Él miró de reojo el examen de su compañero para ver las respuestas.
他偷
同学的试卷想
到答案。
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子
起来很伤心。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生的,
是我们见不到。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走开,并
她是否归来。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
到一个老实
在贫困中死去让
感到伤心。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢
孩子们玩耍.
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你为什么从来不带我见你的朋友?我就那么见不得
吗?
Paseamos por un jardín silencioso y no vimos nadie.
我们走过一个静静的花园并没有
见任何
。
Con el telescopio podremos ver el halo del Sol.
通过望远镜我们可以
到太阳的光环。
En sus postrimerías pidió ver a todos sus hijos.
他临终时要求见所有的儿女。
Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他的个体行为,与我们的集体无关。
Tenemos que vernos en el Parque Central dentro de media hora.
我们必须在半个小时内,在中心公园见面。
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了
清节目,孩子们骑在了墙上。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片里我们
到过有些动物标识自己领土的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。