西语助手
  • 关闭

f.

1.分,分开;分割,切割;瓜分.
2.分发,分配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产分配. Es helper cop yright
派生

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición分;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación分为碎块;división分开,分;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación分开;herencia继承;porción部分;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权这样一分割

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端解决,而争端所涉问题自分治计划制定以来一直处于中心位置,而且也是联合国——括安全理事会和大会——许多决议涉及问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于分治有争议领土提案在政治上是荒谬,因为它不可挽回地分隔了人、家庭和部落,并造成一块完整领土分;其目不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一从摩洛哥分离出来独立共和国愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面进一步进展,我认为有关“不要分治科索沃”接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容权力下放是掩盖分科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


新兵, 新陈代谢, 新陈代谢的, 新仇旧恨, 新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.开;,切.
2.发,配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产配. Es helper cop yright
派生

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación为碎块;división开,;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación开;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端的解决,而争端所涉问题自计划制定以来一直处于中心位置,而且也是联合国——包括安全理事——的许多决议涉及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不可挽回地隔了个人、家庭部落,并造成一块完整的领土;其目的不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出来的独立共国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面的进一步进展,我认为有关“不要科索沃”的原则的接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖科索沃。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交, 新教, 新教的,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.开;割,切割;瓜.
2.发,配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产配. Es helper cop yright

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación为碎块;división开,;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación开;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权样一个原则来

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端解决,而争端所涉问题自计划制定以来一直处于中心位置,而且也是联合国——包括安全理事会和大会——许多决议涉及问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于有争议领土提案在政治上是荒谬,因为它不可挽回地隔了个人、家庭和部落,并造成一块完整领土;其目不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出来独立共和国愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面进一步进展,我认为有关“不要科索沃”原则接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容权力下放是掩盖科索沃。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


新拉丁语族的, 新来的, 新来者, 新莱昂, 新郎, 新浪潮, 新霉素, 新面孔, 新民主主义, 新名词,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.开;割,切割;瓜.
2.发,配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产配. Es helper cop yright
派生

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación为碎块;división开,;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación开;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产多谁就有决定权的这样一个原则来的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端的解决,而争端所涉问题自计划制定以来一直处于中心位置,而且也是联合国——包括安全理事会和大会——的许多决议涉及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不可挽回隔了个人、家庭和落,并造成一块完整的领土;其目的不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出来的独立共和国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面的进一步进展,我认为有关“不要科索沃”的原则的接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖科索沃。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


新奇的事物, 新奇的想法, 新奇的做法, 新巧, 新区, 新人, 新任校长, 新入教的人, 新入教者, 新社会,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.开;割,切割;瓜.
2.发,配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产配. Es helper cop yright
派生

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación为碎块;división开,;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación开;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,先判断对一项争端的解决,而争端所涉问题自计划制定以来一直处于中心位置,而且是联合国——包括安全理事会和大会——的许多决议涉及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为不可挽回地隔了个人、家庭和部落,并造成一块完整的领土;其目的不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出来的独立共和国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面的一步展,我认为有关“不要科索沃”的原则的接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖科索沃。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


新式服装, 新式武器, 新事物, 新手, 新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

用户正在搜索


勋业, 勋章, , , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

用户正在搜索


亚麻业, 亚麻油, 亚麻油地毡, 亚麻织物, 亚麻制品, 亚麻制品商店, 亚麻籽, 亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.开;割,切割;瓜.
2.发,配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产配. Es helper cop yright
派生

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación为碎块;división开,;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación开;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累同财产贡献越多谁就有决权的这样一个原则的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端的解决,而争端所涉问题自计划制一直处于中心位置,而且也是联合国——包括安全理事会和大会——的许多决议涉及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不可挽回地隔了个人、家庭和部落,并造成一块完整的领土;其目的不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出的独立和国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面的进一步进展,我认为有关“不要科索沃”的原则的接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖科索沃。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化, 亚硝酸, 亚音速, 亚油酸, 亚运会,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.分,分开;分割,切割;瓜分.
2.分发,分配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产分配. Es helper cop yright
派生

división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición分;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación分为碎块;división分开,分;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设,装,设施;separación分开;herencia继承;porción部分;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端的解决,争端所涉问题自分治计划制定以来一直处于中心且也是联合国——包括安全理事会和大会——的许多决议涉及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于分治有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不可挽回地分隔了个人、家庭和部落,并造成一块完整的领土分;其目的不是要赋予有关人民权利,是满足那些想建立一个从摩洛哥分离出来的独立共和国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面的进一步进展,我认为有关“不要分治科索沃”的原则的接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖分科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 砑光, , 氩激光器, , 揠苗助长, , , 咽部, 咽丛,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.分,分开;分割,切割;瓜分.
2.分发,分配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产分配. Es helper cop yright
派生

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición分;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación分为碎块;división分开,分;unidad性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación分开;herencia继承;porción部分;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁积累共同财产贡献越多谁就有决定权这样个原则来分割

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断争端解决,而争端所涉问题自分治计划制定以来直处于中心位置,而且也是联合国——包括安全理事会和大会——许多决议涉及问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于分治有争议领土提案在政治上是荒谬,因为它不可挽回地分隔了个人、家庭和部落,并造成块完整领土分;其目不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立个从摩洛哥分离出来独立共和国愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面步进展,我认为有关“不要分治科索沃”原则接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容权力下放是掩盖分科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


咽炎, 恹恹, 胭脂, 胭脂虫, 胭脂虫栎, 胭脂红, 胭脂树, , 烟霭, 烟波,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.分,分开;分割,切割;瓜分.
2.分发,分配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产分配. Es helper cop yright
派生

división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición分;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación分为碎块;división分开,分;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设,装,设施;separación分开;herencia继承;porción部分;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端的解决,争端所涉问题自分治计划制定以来一直处于中心位也是联合国——包括安全理事会和大会——的许多决议涉及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于分治有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不可挽回地分隔了个人、家庭和部落,并造成一块完整的领土分;其目的不是要赋予有关人民权利,是满足那些想建立一个从摩洛哥分离出来的独立共和国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面的进一步进展,我认为有关“不要分治科索沃”的原则的接触小组最协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖分科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟店, 烟斗, 烟贩, 烟膏, 烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,