西语助手
  • 关闭

f.

1.开;割,切割;瓜.
2.发,.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产. Es helper cop yright
派生

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación为碎块;división开,;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación开;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争的解决,而争问题自计划制定以来一直处于中心位置,而且也是联合国——包括安全理事会和大会——的许多决议及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不可挽回地隔了个人、家庭和部落,并造成一块完整的领土;其目的不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出来的独立共和国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面的进一步进展,我认为有关“不要科索沃”的原则的接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖科索沃。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


壮年, 壮声势, 壮实, 壮士, 壮志, 壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.分,分开;分割,切割;瓜分.
2.分发,分配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产分配. Es helper cop yright
派生

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

repartición分;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación分为碎块;división分开,分;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación分开;herencia继承;porción部分;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端的解决,而争端所涉问题自分治计划制定以来一直处于中心位置,而且也是合国——包括安全理事会和大会——的许多决议涉及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于分治有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不可挽回地分隔了个人、家庭和部落,并造成一块完整的领土分;其目的不是要赋予有关人民权利,而是满足那些建立一个从摩洛哥分离出来的独立共和国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面的进一步进展,我认为有关“不要分治科索沃”的原则的接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖分科索沃。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


卓越的贡献, 卓越人物, 卓著, 卓著的, 斫轮老手, , 浊点, 浊流, 浊声浊气, 浊世,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.开;割,切割;瓜.
2.发,配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产配. Es helper cop yright

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación为碎块;división开,;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación开;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权样一个原则来

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端解决,而争端所涉问题自计划制定以来一直处于中心位置,而且也是联合国——包括安全理事会和大会——许多决议涉及问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于有争议领土提案在政治上是荒谬,因为它不可挽回地隔了个人、家庭和部落,并造成一块完整领土;其目不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出来独立共和国愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面进一步进展,我认为有关“不要科索沃”原则接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容权力下放是掩盖科索沃。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


资本货物, 资本家, 资本收益, 资本输出, 资本外逃, 资本主义, 资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.开;割,切割;瓜.
2.发,配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产配. Es helper cop yright

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación为碎块;división开,;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación开;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中对积累共同财产贡献就有决定权的这样一个原则来的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端的解决,而争端所涉问题自计划制定以来一直处于中心位置,而且也是联合国——包括安全理事会和大会——的许决议涉及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不可挽回地隔了个人、家庭和落,并造成一块完整的领土;其目的不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出来的独立共和国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面的进一步进展,我认为有关“不要科索沃”的原则的接触小组最近协议发出了明确信息,即数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖科索沃。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


子嗣, 子孙, 子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.开;割,切割;瓜.
2.发,配.
3.[数】除法.


~ de bienes
配. Es helper cop yright
派生

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación为碎块;división开,;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación开;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财是依据夫妻中谁对积累共同财越多谁就有决定权的这样一个原则来的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端的解决,而争端所涉问题自计划制定以来一直处于中心位置,而且也是联合国——包括安全理事会和大会——的许多决议涉及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不可挽回隔了个人、家庭和部落,并造成一块完整的领土;其目的不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出来的独立共和国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放面的进一步进展,我认为有关“不要科索沃”的原则的接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖科索沃。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

用户正在搜索


自觉自愿, 自觉遵守纪律, 自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

用户正在搜索


abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear, abaleo, abalizamiento,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.开;割,切割;瓜.
2.发,.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产. Es helper cop yright

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación为碎块;división开,;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación开;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端的解决,而争端所涉问题自计划制定以来一直心位置,而且也是联合国——包括安全理事会和大会——的许多决议涉及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不可挽回地隔了个人、家庭和部落,并造成一块完整的领土;其目的不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出来的独立共和国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面的进一步进展,我认为有关“不要科索沃”的原则的接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖科索沃。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar, abanderizar, abandonado,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.开;割,切割;瓜.
2.发,配.
3.[数】除法.


~ de bienes
配. Es helper cop yright
派生

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación为碎块;división开,;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación开;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财是依据夫妻中谁对积累共同财越多谁就有决定权的这样一个原则来的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端的解决,而争端所涉问题自计划制定以来一直处于中心位置,而且也是联合国——包括安全理事会和大会——的许多决议涉及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不可挽回隔了个人、家庭和部落,并造成一块完整的领土;其目的不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出来的独立共和国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放面的进一步进展,我认为有关“不要科索沃”的原则的接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖科索沃。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.割,切割;瓜.
2.发,配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产配. Es helper cop yright

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación为碎块;división;unidad单一性;carpeta文件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决这样一个原则来

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端解决,而争端所涉问题自计划制以来一直处于中心位置,而且也是联合国——包括安全理事会和大会——许多决议涉及问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于有争议领土提案在政治上是荒谬,因为它不可挽回地隔了个人、家庭和部落,并造成一块完整领土;其目不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出来独立共和国愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面进一步进展,我认为有关“不要科索沃”原则接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容权力下放是掩盖科索沃。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarquillado, abarquillamiento, abarquillar, abarracar, abarracarse, abarrado, abarraganamiento, abarraganarse, abarrajado, abarrajar,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,

f.

1.开;割,切割;瓜.
2.发,配.
3.[数】除法.


~ de bienes
遗产配. Es helper cop yright
派生

近义词
división,  pared divisoria interna,  partimiento,  tabique,  faldón,  panel,  paño,  pared divisoria,  separación,  tabique de separación,  cancel,  medianía
distribución,  fraccionamiento,  repartición,  repartimiento,  troceo,  partija

联想词
repartición;formatear为…编排格式;configuración成形, 形成, 外形;fragmentación;división开,;unidad单一;carpeta件夹;instalación安装,设置,装置,设施;separación开;herencia继承;porción;

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来的。

Además prejuzga la solución de una controversia respecto de una cuestión que ha sido fundamental en el plan de partición y objeto de la aprobación de muchas resoluciones por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

此外,它也预先判断对一项争端的解决,而争端所涉问题自计划制定以来一直处于中心位置,而且也是联合国——包括安全理事会和大会——的许多决议涉及的问题。

La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.

阿尔及利亚关于有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不可挽回地隔了个人、家庭和部落,并造成一完整的领土;其目的不是要赋予有关人民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥离出来的独立共和国的人的愿望。

Mientras presionamos para que se siga avanzando en el tema de la descentralización, considero que el hecho de que recientemente el Grupo de Contacto haya manifestado su acuerdo sobre el principio de “no partición de Kosovo” envía un mensaje claro de que la comunidad mayoritaria no tiene motivos para temer que una descentralización significativa sería una forma de encubrir la división de Kosovo.

随着我们推动在权力下放方面的进一步进展,我认为有关“不要科索沃”的原则的接触小组最近协议发出了明确信息,即多数人社区没有理由担心具有实质内容的权力下放是掩盖科索沃。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partición 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarrocamiento, abarrocaxniento, abarrotado, abarrotar, abarrote, abarrotería, abarrotero, abarrotexia, abarse, abasia,

相似单词


partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante,