Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选
上列名的候选人才有被选资格。
:
或废
.
筒,尖角
袋.
.
; 揭掉裱糊
.



, 角色, 作用pl. 证件
堆,手续,证件
莎草, 莎草

, 字
篓
张,
店Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选
上列名的候选人才有被选资格。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投
大约2 000万张选
的印制以及选民登记册的更新工作将于9月底完成。
Además, para elaborar las papeletas y demás material había que culminar antes las etapas precedentes, como la inscripción de partidos y candidatos, cuyo plazo fue ampliado.
在印制选
和其他材料之前,需先完成政党及候选人登记等前期工作;登记期限被迫延长。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.
大会和安全理事会的选举人在选
上要选的候选人姓名旁边打交叉。
Hasta el momento ha centrado su labor en asegurar la entrega del material necesario para el referendo a los 40.000 colegios electorales, proporcionar seguridad en ellos y velar por el retorno seguro de las papeletas y las hojas de resultados a cada una de las oficinas de la Comisión Electoral sobre el terreno para su tabulación.
技术小组着重关注确保如何安全地将公民投
资料包送达40 000个投
站,各投
站的安全,并确保使选
和结果登记表安全退还给选举委员会外地办事处,以便制成图表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
事情.

去包装纸; 揭掉裱糊纸.
, 字纸篓Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选票上列名
候选人才有被选资格。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投票大约2 000万张选票
印制以及选民登记册
更新工作将于9月底完成。
Además, para elaborar las papeletas y demás material había que culminar antes las etapas precedentes, como la inscripción de partidos y candidatos, cuyo plazo fue ampliado.
在印制选票和其他材料之前,需先完成政党及候选人登记等前期工作;登记期限被迫延长。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.
大会和安全理事会
选举人在选票上要选
候选人姓名旁边打交叉。
Hasta el momento ha centrado su labor en asegurar la entrega del material necesario para el referendo a los 40.000 colegios electorales, proporcionar seguridad en ellos y velar por el retorno seguro de las papeletas y las hojas de resultados a cada una de las oficinas de la Comisión Electoral sobre el terreno para su tabulación.
技术小组着重关注确保如何安全地将公民投票资料包送达40 000个投票站,各投票站
安全,并确保使选票和结果登记表安全退还给选举委员会外地办事处,以便制成图表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
或废
.
手
事情.
.
, 字纸篓Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在
上列名
候
人才有被
资格。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投
大约2 000万张

印制以及
民登记册
更新工作将于9月底完成。
Además, para elaborar las papeletas y demás material había que culminar antes las etapas precedentes, como la inscripción de partidos y candidatos, cuyo plazo fue ampliado.
在印制
和其他材料之前,需先完成政党及候
人登记等前期工作;登记期限被迫延长。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.
大会和安全理事会
举人在
上要
候
人姓名旁边打交叉。
Hasta el momento ha centrado su labor en asegurar la entrega del material necesario para el referendo a los 40.000 colegios electorales, proporcionar seguridad en ellos y velar por el retorno seguro de las papeletas y las hojas de resultados a cada una de las oficinas de la Comisión Electoral sobre el terreno para su tabulación.
技术小组着重关注确保如何安全地将公民投
资料包送达40 000个投
站,各投
站
安全,并确保使
和结果登记表安全退还给
举委员会外地办事处,以便制成图表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
票:
.

纸.
, 字纸篓Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在
票上列名的候
人才有被
资格。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全
投票大约2 000万张
票的印制以及
登记册的更新工作将于9月底完成。
Además, para elaborar las papeletas y demás material había que culminar antes las etapas precedentes, como la inscripción de partidos y candidatos, cuyo plazo fue ampliado.
在印制
票和其他材料之前,需先完成政党及候
人登记等前期工作;登记期限被迫延长。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.
大会和安全理事会的
举人在
票上要
的候
人姓名旁边打交叉。
Hasta el momento ha centrado su labor en asegurar la entrega del material necesario para el referendo a los 40.000 colegios electorales, proporcionar seguridad en ellos y velar por el retorno seguro de las papeletas y las hojas de resultados a cada una de las oficinas de la Comisión Electoral sobre el terreno para su tabulación.
技术小组着重关注确保如何安全地将公
投票资料包送达40 000个投票站,各投票站的安全,并确保使
票和结果登记表安全退还给
举委员会外地办事处,以便制成图表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
票:
筒,尖角
.
,口】难题,棘手的事情.
格分数. Es helper cop yright
; 揭掉裱糊
.

, 角色, 作用pl. 证件
堆,手续,证件
莎草, 莎草

, 字
篓
张,
店Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在
票上列名的候
人才有被
资格。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全
投票大约2 000万张
票的印制以

登记册的更新工作将于9月底完成。
Además, para elaborar las papeletas y demás material había que culminar antes las etapas precedentes, como la inscripción de partidos y candidatos, cuyo plazo fue ampliado.
在印制
票和其他材料之前,需先完成政党
候
人登记等前期工作;登记期限被迫延长。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.
大会和安全理事会的
举人在
票上要
的候
人姓名旁边打交叉。
Hasta el momento ha centrado su labor en asegurar la entrega del material necesario para el referendo a los 40.000 colegios electorales, proporcionar seguridad en ellos y velar por el retorno seguro de las papeletas y las hojas de resultados a cada una de las oficinas de la Comisión Electoral sobre el terreno para su tabulación.
技术小组着重关注确保如何安全地将公
投票资料包送达40 000个投票站,各投票站的安全,并确保使
票和结果登记表安全退还给
举委员会外地办事处,以便制成图表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

.
票:
筒,尖角
袋.
.
; 揭掉

.

, 角色, 作用pl. 证件
堆,手续,证件
莎草, 莎草

, 字
篓
张,
店Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在
票上列名的候
人才有被
资格。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投票大约2 000万张
票的印制以及
民登记册的更新工作将于9月底完成。
Además, para elaborar las papeletas y demás material había que culminar antes las etapas precedentes, como la inscripción de partidos y candidatos, cuyo plazo fue ampliado.
在印制
票和其他材料之前,需先完成政党及候
人登记等前期工作;登记期限被迫延长。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.
大会和安全理事会的
举人在
票上要
的候
人姓名旁边打交叉。
Hasta el momento ha centrado su labor en asegurar la entrega del material necesario para el referendo a los 40.000 colegios electorales, proporcionar seguridad en ellos y velar por el retorno seguro de las papeletas y las hojas de resultados a cada una de las oficinas de la Comisión Electoral sobre el terreno para su tabulación.
技术小组着重关注确保如何安全地将公民投票资料包送达40 000个投票站,各投票站的安全,并确保使
票和结果登记表安全退还给
举委员会外地办事处,以便制成图表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 字纸篓
词Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选票上列名的候选人才有被选资格。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投票大约2 000万张选票的印制以及选民登记册的更新工作将于9月底完成。
Además, para elaborar las papeletas y demás material había que culminar antes las etapas precedentes, como la inscripción de partidos y candidatos, cuyo plazo fue ampliado.
在印制选票和其他材料之前,需先完成政党及候选人登记等前期工作;登记期限被迫延长。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.
大会和安全理事会的选举人在选票上要选的候选人姓名旁边打交叉。
Hasta el momento ha centrado su labor en asegurar la entrega del material necesario para el referendo a los 40.000 colegios electorales, proporcionar seguridad en ellos y velar por el retorno seguro de las papeletas y las hojas de resultados a cada una de las oficinas de la Comisión Electoral sobre el terreno para su tabulación.
技术小组着重关注确保如何安全地将公民投票资料包送达40 000个投票站,各投票站的安全,并确保使选票和结果登记表安全退还给选举委员会外地办事处,以便制成图表。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
票:
筒,尖角
袋.

; 揭掉裱糊
.

, 角色, 作用pl. 证件
堆,手续,证件
莎草, 莎草

, 字
篓
张,
店Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在
票上列名的候
人才有被
资格。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投票大约2 000万张
票的印制以及
民登记册的更新工作将于9月底完成。
Además, para elaborar las papeletas y demás material había que culminar antes las etapas precedentes, como la inscripción de partidos y candidatos, cuyo plazo fue ampliado.
在印制
票和其他材料之前,需先完成政党及候
人登记等前期工作;登记期限被迫延长。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.
大会和安全理事会的
举人在
票上要
的候
人姓名旁边打交叉。
Hasta el momento ha centrado su labor en asegurar la entrega del material necesario para el referendo a los 40.000 colegios electorales, proporcionar seguridad en ellos y velar por el retorno seguro de las papeletas y las hojas de resultados a cada una de las oficinas de la Comisión Electoral sobre el terreno para su tabulación.
技术小组着重关注确保如何安全地将公民投票资料
送达40 000个投票站,各投票站的安全,并确保使
票和结果登记表安全退还给
举委员会外地办事处,以便制成图表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
票:
.
,
】难题,棘手的事情.
格分数. Es helper cop yright
, 字纸篓Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在
票上列名的候
人才有被
资格。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投票大约2 000万张
票的印制

民登记册的更新工作将于9月底完成。
Además, para elaborar las papeletas y demás material había que culminar antes las etapas precedentes, como la inscripción de partidos y candidatos, cuyo plazo fue ampliado.
在印制
票和其他材料之前,需先完成政党
候
人登记等前期工作;登记期限被迫延长。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.
大会和安全理事会的
举人在
票上要
的候
人姓名旁边打交叉。
Hasta el momento ha centrado su labor en asegurar la entrega del material necesario para el referendo a los 40.000 colegios electorales, proporcionar seguridad en ellos y velar por el retorno seguro de las papeletas y las hojas de resultados a cada una de las oficinas de la Comisión Electoral sobre el terreno para su tabulación.
技术小组着重关注确保如何安全地将公民投票资料包送达40 000个投票站,各投票站的安全,并确保使
票和结果登记表安全退还给
举委员会外地办事处,
便制成图表。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。