Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来里听取我们的意
的.
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来里听取我们的意
的.
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上交换我们的意。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调我们的意会使我们容易达成协议。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿意那个问题发表意
。
Me reservo mi opinión sobre el asunto.
件事我保留我的意
.
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
我看小伙子真不错.
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在一问题上的意
分歧很容易就能看得出来。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人表明了双方意
一致。
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。
Todo el mundo está a favor de su opinión.
大家都赞成他的观点。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,种方案被广泛认为是不可接受的。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
并且在方面,原子能机构的意
应当是决定性的。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我们认为,个问题采取的
种做法是最现实的。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存在。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
些意
载于本报告增编1。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三周限期过去之后,将意转送给举报方1。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意具针
性地评价了工作组意
的实质内容。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听联系也是重要的。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了一思路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来里听取我们的意见的.
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上交换我们的意见。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调我们的意见会使我们容易达成协议。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿意那个问题发表意见。
Me reservo mi opinión sobre el asunto.
件事我保留我的意见.
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
我看小伙子真不错.
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人表明了双方意见一致。
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。
Todo el mundo está a favor de su opinión.
大家都赞成他的观点。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,种方案被广泛认为是不可接受的。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
并且在方面,原子能机构的意见应当是决定性的。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我们认为,个问题采取的
种做法是最现实的。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“平”一词不能独立存在。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
些意见载于本报告增编1。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三周限期过去之后,将意见转送给举报方1。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针性地评价了工作组意见的实质内容。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听联系也是重要的。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了一思路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取们
.
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一们都在例会上交换
们
。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调们
会使
们容易达成协议。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿对那个问题发表
。
Me reservo mi opinión sobre el asunto.
对这件事保留
.
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
看这小伙子真不错.
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上分歧很容易就能看得出来。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方一致。
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他态度十分僵硬,没有人能让他改变主
。
Todo el mundo está a favor de su opinión.
大家都赞成他观点。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛认为是不可接受。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
并且在这方面,原子能机构应当是决定性
。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
们完全同
随后将由欧洲联盟主席表达
观点。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
们认为,对这个问题采取
这种做法是最现实
。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
认为,“公平”一词不能独立存在。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
这些载于本报告增编1。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三周限期过去之后,将转送给举报方1。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出具针对性地评价了工作组
实质内容。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到Kang诉大韩民国一案
裁决反映了这一思路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们的意见的.
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
我们都在例会上交换我们的意见。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调我们的意见会使我们容易达成协议。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿意对那个问题发表意见。
Me reservo mi opinión sobre el asunto.
对这件事我保留我的意见.
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
我看这小伙子真不错.
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意见致。
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。
Todo el mundo está a favor de su opinión.
大家都赞成他的观点。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛认为是不可接受的。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我们认为,对这个问题采取的这种做法是最现实的。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”词不能独立存在。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
这些意见载于本报告增编1。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三限期过去之后,将意见转送给举报方1。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要的。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到的Kang诉大韩民国案的裁决
映了这
思路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门这里听取
们的意见的.
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每们都在例会上交换
们的意见。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调们的意见会使
们容易达成协议。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿意对那个问题发表意见。
Me reservo mi opinión sobre el asunto.
对这件事保留
的意见.
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
看这小伙子真不错.
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这问题上的意见分歧很容易就能看得出
。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意见致。
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。
Todo el mundo está a favor de su opinión.
大家都赞成他的观点。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛认为是不可接受的。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
们认为,对这个问题采取的这种做法是最现实的。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
认为,“公平”
词不能独立存在。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
这些意见载于本报告增编1。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三限期过去之后,将意见转送给举报方1。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要的。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到的Kang诉大韩民国案的裁决
映了这
思路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们的意的.
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都例会上交换我们的意
。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
我们的意
会使我们容易达成
议。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿意对那个问题发表意。
Me reservo mi opinión sobre el asunto.
对这件事我保留我的意.
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
我看这小伙子真不错.
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
这一问题上的意
分歧很容易就能看得出来。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两表明了双方意
一致。
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有能让他改变主意。
Todo el mundo está a favor de su opinión.
大家都赞成他的观点。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛认为是不可接受的。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
并且这方面,原子能机构的意
应当是决定性的。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我们认为,对这个问题采取的这种做法是最现实的。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
这些意载于本报告增编1。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
三周限期过去之后,将意
转送给举报方1。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意具针对性地评价了工作组意
的实质内容。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要的。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了这一思路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来里听取
们的意见的.
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周们都在例会上交换
们的意见。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调们的意见会使
们容易达成协议。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿意对那个发表意见。
Me reservo mi opinión sobre el asunto.
对件事
保留
的意见.
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
小伙子真不错.
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在上的意见分歧很容易就能
得出来。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人表明了双方意见
致。
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。
Todo el mundo está a favor de su opinión.
大家都赞成他的观点。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,种方案被广泛认为是不可接受的。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
并且在方面,原子能机构的意见应当是决定性的。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
们认为,对
个
采取的
种做法是最现实的。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
认为,“公平”
词不能独立存在。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
些意见载于本报告增编1。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三周限期过去之后,将意见转送给举报方1。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要的。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到的Kang诉大韩民国案的裁决反映了
思路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
们指正。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们的意见的.
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上交换我们的意见。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调我们的意见会使我们容易达成协议。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿意对那个问题发意见。
Me reservo mi opinión sobre el asunto.
对这件事我保留我的意见.
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
我看这小伙子真不错.
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人双方意见一致。
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。
Todo el mundo está a favor de su opinión.
大家都赞成他的观点。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛认为是不可接受的。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席达的观点。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我们认为,对这个问题采取的这种做法是最现实的。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存在。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
这些意见载于本报告增编1。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三周限期过去之后,将意见转送给举报方1。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价工作组意见的实质内容。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要的。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映这一思路。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这我们的意
的.
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上交换我们的意。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调我们的意会使我们容易达成协议。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿意对那个问题发表意。
Me reservo mi opinión sobre el asunto.
对这件事我保留我的意.
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
我看这小伙子真不错.
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意分歧很容易就能看得出来。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意一致。
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。
Todo el mundo está a favor de su opinión.
大家都赞成他的观点。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛是不可接受的。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
并且在这方面,原子能机构的意应当是决定性的。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我们,对这个问题采
的这种做法是最现实的。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我,“公平”一词不能独立存在。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
这些意载于本报告增编1。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三周限期过去之后,将意转送给举报方1。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意具针对性地评价了工作组意
的实质内容。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林众联系也是重要的。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了这一思路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。