La disponibilidad de fuentes de agua potable cerca de los hogares reduce el tiempo perdido en la monótona tarea de ir a buscar agua (una carga que recae de forma desproporcionada sobre las mujeres y las niñas) y crea oportunidades para que las familias pobres se dediquen a actividades productivas en pequeña escala, como la horticultura con fines comerciales.
住家附近若有安全饮用水源,则会减少打水这种耗时
差事(这种重担很大一部分由妇女和女童承担),并使贫困
家庭有机会从事如蔬菜种植这种小规模生产性活动。



;语



, 色彩, 活力, 弹性


若有安全饮用水源,则会减少打水这种耗时的差事(这种重担很大一部分由妇女和女童承担),并使贫困的家庭有机会从事如蔬菜种植这种小规模生产性活动。
,一)+ tono(m.
,高傲
人厌倦的
气,杀掉威风; 不合时宜;prnl. 失去冷静
共
, 
, 

静
谣, 

变化


调性

烦
;prnl.
,
的差事(这种重担很大一部分由妇女和女童承担),并使贫困的家庭有机会从事如蔬菜种植这种小规模生产性活动。

