西语助手
  • 关闭

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过之后:

Luego iré contigo. 过我和你起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…时候,如果;primero;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲未来当然属于其童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国情况都有差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它决定,协调员接受了它调查结果。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


臆测, 臆断, 臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝, 翼梁, 翼炮,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦言] 有时.
5. [智利言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时不在场,所以没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


翼状胬肉, 癔病, 癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 后;儿之后:

Luego iré contigo. 儿我和你起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,就阴起.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到个玻璃杯享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


因果, 因婚姻而有, 因祸得福, 因陋就简, 因明, 因票数相等而选举无效, 因人成事, 因人设事, 因势利导, 因素,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最. — 然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不于郊游.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

然,光搞经济重建是不够

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲未来然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

然非洲各国情况都有一定差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

然了,此类步骤也可以吸引新定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

然,要找到和平、全面和持久解决办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它决定,协调员接受了它调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


因由, 因缘, 因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] .

(Para) ~ es tarde.
1. 过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沉的, 阴错阳差, 阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过;过一会儿之

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之我就办那件事情.


3. 在:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 是风景画,是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班.

~ de
在…之.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家. — 你马上走好
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después;finalmente, 总之;posteriormente;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente;tras;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着门关闭,从厅里传撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

他四处躲藏并且设法逃到瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

出现关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

的人通常居住在被毁坏的房屋中,他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

对它作出过回应,没有别的什么

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

一会儿他报警

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员访问西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

,该小组向协调员提交它的决定,协调员接受它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴凉, 阴凉的, 阴霾, 阴毛, 阴门, 阴模, 阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我回家了. — 你走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让然后放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了的决定,协调员接受了的调查结果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴阳家, 阴阳历, 阴阳人, 阴阳生, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨连绵, 阴郁, 阴郁的,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面风景画,后面肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 种天气无疑不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

después随后;finalmente后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


荫翳, , 音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我你马上就办.

2. 一会儿之

Luego iré contigo. 一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之我就办那件事情.


3. 在面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después;finalmente, 总之;posteriormente来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente;tras面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

让它冷却,把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,他们修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

对它作出回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,找到和平、全面和持久解决的办法需耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,