西语助手
  • 关闭

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,.
2. [作对威胁、挑衅等的回答]切误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国以自己的行为决定我们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


密谋策划, 密切, 密切的, 密切配合, 密切相关, 密实的, 密使, 密室, 密谈, 密探,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当,自
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 是最适当的. — 当.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他样做,而出现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

,各国以自己的行为决定我们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,他们要修缮些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

再利用紫外线激光器分解些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


免税产业, 免税的, 免税额度, 免税商店, 免税商品, 免提的, 免提套件, 免下车的, 免疫, 免疫的,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过;过一会儿之

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之我就办那件事情.


3. 在面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,面是肖像画.

4. [哥伦比亚] 有时.
5. [智利] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早就去上班了.

~ de
在…之.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después;finalmente, 总之;posteriormente来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente;tras面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国以自己的行为决定我们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


勉强的, 勉强过活, 勉强糊口的, 勉强活着, , , , 缅甸, 缅甸的, 缅甸人,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过;过一会儿之

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之我就办那件事情.


3. 在面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是. — 然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之及.
2. [用作对威胁、挑衅等回答]切误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después;finalmente, 总之;posteriormente来;entonces时, 那时, 那么;seguidamente;tras面;cuando时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

近发生了动荡和磨难之,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲未来然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

然,光搞经济重建是不够

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了他们常常被看作“不听话小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题指责他,是不公平

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

然,各国以自己行为决定我们世界面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

然非洲各国情况都有一定差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,他仍然遭到国家刑事调查司副检察官正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


面貌, 面貌相似, 面面俱到, 面面相觑, 面膜, 面目, 面目可憎, 面目可憎的人, 面目清秀, 面目全非,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出有招待会,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国以自己的行为决定我们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条, 面团, 面无表情的, 面无血色的人, 面向, 面有喜色,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

亮时还是晴一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他样做,而出现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国以自己的行为决定我们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


苗条, 苗条的, 苗头, 苗族, , 描画, 描绘, 描眉, 描摹, 描述,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 要你马上就办.

2. 过后;过一儿之后:

Luego iré contigo. 过一和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时不在场,所以没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那就回家了. — 你马上走好了!
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国以自己的行为决定们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, , 秒表, 秒针, , 渺茫, 渺无音信,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前景画,后肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这最适当. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑不适于郊游.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之及.
2. [用作对威胁、挑衅等回答]切误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras;cuando当…时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建不够

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题指责他,不公平

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国以自己行为决定我们世界貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国情况都有一定差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


妙品, 妙趣横生, 妙手回春, 妙呀, 妙用, 妙语, , 庙会, 庙宇, 咩咩叫,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时不在场,所以没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;而且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那就回家了. — 你马上走好了!
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭洗碗。

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,所有人参加。

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题指责他,是不公平的。

Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.

当然,各国以自己的行为决定们世界的面貌。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


灭菌剂, 灭口, 灭亡, 蔑视, 蔑视的, , , 民办, 民变, 民兵,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,