西语助手
  • 关闭

f.

1.限,限定:

sin ~ de tiempo 无时间限.

2.界限;限度.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
restricción,  coto,  traba,  coerción,  cohibición,  represión,  coartación,  constreñimiento,  contención,  estrangulación,  estrangulamiento,  pie forzado

联想词
restricción;carencia缺少;reducción缩减,减少,缩小物;limitar划定界线;imposibilidad不可能;prohibición禁止;condición情况;incompatibilidad不相符合性;dificultad困难;necesidad必要性;exclusión排除;

Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.

但是,少数几项主要依然存在。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定的

Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间下开展工作。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权的使

La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

男人和男孩子不积极参与是另外一个因素

Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.

本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约的空间围。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型的局限

La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.

绝大多数这样的妇女都遵从传统和文化的约束

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力的艰难时刻举行会议的。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限

La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

资源不足仍是特别程序开展业务活动的因素。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

缺乏经费和当的训练教员是主要的因素

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对一夫多妻进行了

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然与我们在结构方面遇到的因素有关。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重科索沃发展的一个因素。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitación 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业会议, 专业技能, 专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场,

相似单词


limeta, liminal, liminar, limiste, limitable, limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante,

f.

1.限,限定:

sin ~ de tiempo 无时间限.

2.界限;限度.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
restricción,  coto,  traba,  coerción,  cohibición,  represión,  coartación,  constreñimiento,  contención,  estrangulación,  estrangulamiento,  pie forzado

联想词
restricción;carencia缺少;reducción缩减,减少,缩小物;limitar划定界线;imposibilidad不可能;prohibición禁止;condición情况;incompatibilidad不相符合性;dificultad困难;necesidad必要性;exclusión排除;

Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.

但是,少数几项主要依然存在。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定的

Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间下开展工作。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权的使用。

La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

男人和男孩子不积极参与是另外一个因素

Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.

本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约的空间适用范围。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气型的局限

La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.

绝大多数这样的妇女都遵从传统和文化的约束

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力的艰难时刻举行会议的。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限

La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

资源不足仍是特别程序开展业务活动的因素。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

缺乏经费和适当的训练教员是主要的因素

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对一夫多妻进行了

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然与我们在结构方面遇到的因素有关。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重科索沃发展的一个因素。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitación 的西班牙语例句

用户正在搜索


专制主义者, 专注, 专著, , 砖茶, 砖场, 砖地, 砖房, 砖格, 砖红壤,

相似单词


limeta, liminal, liminar, limiste, limitable, limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante,

f.

1.限,限定:

sin ~ de tiempo 无时间限.

2.界限;限度.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
restricción,  coto,  traba,  coerción,  cohibición,  represión,  coartación,  constreñimiento,  contención,  estrangulación,  estrangulamiento,  pie forzado

联想词
restricción;carencia缺少;reducción缩减,减少,缩小物;limitar划定界线;imposibilidad不可能;prohibición禁止;condición情况;incompatibilidad不相符合性;dificultad困难;necesidad必要性;exclusión排除;

Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.

但是,少数几项主要依然存在。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

业类别不受这项规定

Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.

但是,第二种备选办法有着局限性

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在格时间下开展工作。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权使用。

La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

男人和男孩子不积极参与是另外一个因素

Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.

本组织财政困难在这方面仍然是个大问题

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约空间适用范围。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着指出使用大气环流模型局限

La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.

绝大多数这样妇女都遵从传统和文化约束

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行会议

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域妇女面临着文化和结构限

La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

资源不足仍是特别程序开展业务活动因素。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

缺乏经费和适当训练教员是主要因素

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》修订对一夫多妻进行了

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在结构方面遇到因素有关。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠电力供应是科索沃发展一个因素。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将支持它;而且尽管存在我提到局限,我们也将支持它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitación 的西班牙语例句

用户正在搜索


转败为胜, 转笔刀, 转变, 转变立场, 转播, 转播台, 转播站, 转车, 转船, 转达,

相似单词


limeta, liminal, liminar, limiste, limitable, limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante,

f.

1.限,限定:

sin ~ de tiempo 无时间限.

2.界限;限度.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
restricción,  coto,  traba,  coerción,  cohibición,  represión,  coartación,  constreñimiento,  contención,  estrangulación,  estrangulamiento,  pie forzado

联想词
restricción;carencia;reducción缩减,减,缩小物;limitar划定界线;imposibilidad不可能;prohibición禁止;condición情况;incompatibilidad不相符合性;dificultad困难;necesidad必要性;exclusión排除;

Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.

但是,数几项主要依然存在。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定的

Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间下开展工作。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也贯提倡否决权的使用。

La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

男人和男孩子不积极参与是另外因素

Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.

本组织的财政困难在这方面仍然是问题

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约的空间适用范围。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限

La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.

绝大多数这样的妇女都遵从传统和文化的约束

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力的艰难时刻举行会议的。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限

La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

资源不足仍是特别程序开展业务活动的因素。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

乏经费和适当的训练教员是主要的因素

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对夫多妻进行了

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然与我们在结构方面遇到的因素有关。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

乏可靠的电力供应是严重科索沃发展的因素。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitación 的西班牙语例句

用户正在搜索


转炉, 转炉钢, 转录, 转轮手枪, 转卖, 转门, 转年, 转念, 转暖, 转盘,

相似单词


limeta, liminal, liminar, limiste, limitable, limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante,

f.

1.限,限定:

sin ~ de tiempo 时间限.

2.限;限度.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
restricción,  coto,  traba,  coerción,  cohibición,  represión,  coartación,  constreñimiento,  contención,  estrangulación,  estrangulamiento,  pie forzado

联想词
restricción;carencia缺少;reducción缩减,减少,缩小物;limitar划定线;imposibilidad不可能;prohibición禁止;condición情况;incompatibilidad不相符合性;dificultad困难;necesidad必要性;exclusión排除;

Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.

但是,少数几项主要依然存在。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定的

Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间下开展工作。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权的使用。

La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

男人和男孩子不积极参与是另外一个因素

Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.

本组织的财政困难在这方面仍然是个

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约的空间适用范围。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用气环流模型的局限

La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.

多数这样的妇女都遵从传统和文化的约束

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力的艰难时刻举行会议的。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限

La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

资源不足仍是特别程序开展业务活动的因素。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

缺乏经费和适当的训练教员是主要的因素

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对一夫多妻进行了

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分显然与我们在结构方面遇到的因素有关。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重科索沃发展的一个因素。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitación 的西班牙语例句

用户正在搜索


转弯抹角, 转弯抹角的, 转危为安, 转文, 转系, 转向, 转向架, 转向锯, 转向装置, 转型,

相似单词


limeta, liminal, liminar, limiste, limitable, limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante,

用户正在搜索


撰写, 撰著, 篆刻, 篆书, , , 妆奁, 妆饰, , 庄户,

相似单词


limeta, liminal, liminar, limiste, limitable, limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante,

f.

1.限,限定:

sin ~ de tiempo 无时间限.

2.界限;限度.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
restricción,  coto,  traba,  coerción,  cohibición,  represión,  coartación,  constreñimiento,  contención,  estrangulación,  estrangulamiento,  pie forzado

联想词
restricción;carencia缺少;reducción缩减,减少,缩小物;limitar划定界线;imposibilidad;prohibición禁止;condición情况;incompatibilidad相符合性;dificultad困难;necesidad必要性;exclusión排除;

Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.

但是,少数几项主要依然存在。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别受这项规定的

Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间下开展工作。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权的使用。

La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

孩子积极参与是另外一个因素

Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.

本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作员短缺。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约的空间适用范围。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限

La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.

绝大多数这样的妇女都遵从传统文化的约束

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力的艰难时刻举行会议的。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化结构限

La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

资源足仍是特别程序开展业务活动的因素。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

缺乏经费适当的训练教员是主要的因素

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对一夫多妻进行了

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然与我们在结构方面遇到的因素有关。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏靠的电力供应是严重科索沃发展的一个因素。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitación 的西班牙语例句

用户正在搜索


庄稼长得好, 庄严, 庄严的, 庄严地声明, 庄严声明, 庄严宣誓, 庄园, 庄园管家, 庄园主, 庄重,

相似单词


limeta, liminal, liminar, limiste, limitable, limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante,

f.

1.限,限定:

sin ~ de tiempo 无时间限.

2.界限;限度.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
restricción,  coto,  traba,  coerción,  cohibición,  represión,  coartación,  constreñimiento,  contención,  estrangulación,  estrangulamiento,  pie forzado

联想词
restricción;carencia缺少;reducción缩减,减少,缩小物;limitar划定界线;imposibilidad不可能;prohibición禁止;condición情况;incompatibilidad不相符合性;dificultad困难;necesidad必要性;exclusión排除;

Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.

但是,少数几项主要依然存在。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定的

Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间下开展工作。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权的使

La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

男人和男孩子不积极参与是另外一个因素

Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.

本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约的空间围。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型的局限

La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.

绝大多数这样的妇女都遵从传统和文化的约束

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力的艰难时刻举行会议的。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限

La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

资源不足仍是特别程序开展业务活动的因素。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

缺乏经费和当的训练教员是主要的因素

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对一夫多妻进行了

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然与我们在结构方面遇到的因素有关。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重科索沃发展的一个因素。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitación 的西班牙语例句

用户正在搜索


装货单, 装货港, 装货码头, 装货通知, 装机容量, 装甲, 装甲兵, 装甲步兵, 装甲部队, 装甲车,

相似单词


limeta, liminal, liminar, limiste, limitable, limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante,

f.

1.定:

sin ~ de tiempo 无时间.

2.界.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
restricción,  coto,  traba,  coerción,  cohibición,  represión,  coartación,  constreñimiento,  contención,  estrangulación,  estrangulamiento,  pie forzado

联想词
restricción;carencia缺少;reducción缩减,减少,缩小物;limitar划定界线;imposibilidad不可能;prohibición禁止;condición情况;incompatibilidad不相符合性;dificultad困难;necesidad必要性;exclusión排除;

Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.

但是,少数项主要依然存在。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定的

Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.

但是,第二种备选办法有着严重的

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间下开展工作。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权的使用。

La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

男人和男孩子不积极参与是另外一个因素

Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.

本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约的空间适用范

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的

La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.

绝大多数这样的妇女都遵从传统和文化的约束

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力的艰难时刻举行会议的。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构

La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

资源不足仍是特别程序开展业务活动的因素。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

缺乏经费和适当的训练教员是主要的因素

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对一夫多妻进行了

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然与我们在结构方面遇到的因素有关。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重科索沃发展的一个因素。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将支持它;而且尽管存在我提到的,我们也将支持它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitación 的西班牙语例句

用户正在搜索


装帧, 装置, , 壮大, 壮胆, 壮丁, 壮工, 壮观, 壮观的, 壮锦,

相似单词


limeta, liminal, liminar, limiste, limitable, limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante,

f.

1.限,限定:

sin ~ de tiempo 无时间限.

2.界限;限度.

西 语 助 手 版 权 所 有

restricción,  coto,  traba,  coerción,  cohibición,  represión,  coartación,  constreñimiento,  contención,  estrangulación,  estrangulamiento,  pie forzado

联想词
restricción;carencia缺少;reducción缩减,减少,缩小物;limitar划定界线;imposibilidad不可能;prohibición禁止;condición情况;incompatibilidad不相符合性;dificultad困难;necesidad必要性;exclusión排除;

Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.

但是,少数几项主要依然存在。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定的

Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间下开展工作。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权的使用。

La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

男人和男孩子不积极参与是另外一个

Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.

本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

公约的空间适用范围。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限

La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.

绝大多数这样的妇女都遵从传统和文化的约束

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力的艰难时刻举行会议的。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限

La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

资源不足仍是特别程序开展业务活动的素。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

缺乏经费和适当的训练教员是主要的

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对一夫多妻进行了

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然与我们在结构方面遇到的素有关。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供是严重科索沃发展的一个素。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitación 的西班牙语例句

用户正在搜索


壮年, 壮声势, 壮实, 壮士, 壮志, 壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌,

相似单词


limeta, liminal, liminar, limiste, limitable, limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante,