西语助手
  • 关闭


f.

1. 法机关.
2. 届,法机关任期.
3. 法会议期间.
4. [阿根廷方言],[墨西哥方言] 法议会,国会.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
Asamblea Legislativa,  cuerpo legislativo,  poder legislativo

联想词
legislativo;parlamento议会,国会;electoral选举,选举人;diputación委派代;gobierno;autonómico植物神经;mandato命令;parlamentario议会;alcaldesa女市长;enmienda改正;presidencia主持;

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届法会已在二〇〇〇年根据《基本法》规定组成。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时解散议会。

La legislatura también aprobó una ley sobre la prevención del blanqueo de capitales, dado que este último está claramente vinculado con graves crímenes terroristas.

法机关也通了一项关于防范洗钱活动法案,因为后者明显与严重恐怖犯罪有关连。

Eso se debe a que, en virtud del sistema de Westminster, una legislatura del Parlamento no puede establecer por lo general una obligación para una legislatura futura.

这是因为根据议会制度,议会一般不能约束以后议会。

El Gobierno de la provincia y su legislatura deben estar dispuestos a asumir su responsabilidad de fortalecer y garantizar la viabilidad de los acuerdos relativos a la autonomía que se han concertado.

省政府及其应该承担其责任,加强和保证已经自治安排可靠性。

El Comité aspira a que todos los Estados apliquen plenamente la Convención y solicita al Gobierno que asuma el liderazgo y convenza a la legislatura de que ratifique la Convención e incorpore sus disposiciones en la legislación gambiana.

委员会希望所有国家都能全面接受《公约》,她也请冈比亚政府带头说服法机构,批准《公约》并将其规定纳入冈比亚法律。

Tras el debate desarrollado en ambas cámaras con ocasión de la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, queda en claro que la legislatura holandesa comparte los mismos puntos de vista que sustenta la Convención.

正如从议会两院就《批准消除对妇女一切形式歧视公约法》进行辩论中明看出那样,这也是荷兰法机关场。

Las mujeres mantuvieron los cargos para los que habían sido elegidas, aumentaron su representación en los concejos municipales, e incluso teniendo en cuenta la reducción del número de escaños en la Cámara de Representantes, su presencia aumentó proporcionalmente en la legislatura municipal de todo el país.

妇女继续留在当选职位上,增加了她们在市议会中数量。

Sin embargo entiende que, si bien el artículo 7 de la Convención estipula que el Estado parte debe garantizar a las mujeres el acceso al partido político de su preferencia, la legislatura de ese Estado es libre para determinar las políticas más adecuadas para cumplir esa obligación.

但是政府认为,妇女公约第7条暗含政府必须保证妇女自由选择加入政党意思,但荷兰法机关有权就保履行这一公约义务政策做出决定。

Como se explicó en el párrafo 4 supra en relación con el artículo 1, la Ley Fundamental prevé que el número de escaños del Consejo Legislativo que se llenan mediante elección directa aumentará de un tercio durante la primera legislatura (1998-2000), al 40% en la segunda (2000-2004) y al 50% en la tercera (2004-2008).

一如本报告第61段有关公约第一条所述,《基本法》订明,法会直选议席由第一届法会(一九九八年至二〇〇〇年)三分之一,增至第二届(二〇〇〇年至二〇〇四年)百分之四十,再增至第三届(二〇〇四年至二〇〇八年)百分之五十。

Entre los principios enunciados figuraba la garantía de que las fuerzas armadas desempeñaran una función rectora en cualquier futuro gobierno, incluidos la elección del Jefe de Estado; la asignación al ejército del 25% de los escaños de la legislatura; la condición de que el Tatmadaw se administre a sí mismo sin supervisión parlamentaria alguna; y el nombramiento de miembros del ejército para ocupar los cargos de Ministro de Defensa, Ministro de Seguridad y Asuntos Internos y Ministro de Asuntos Fronterizos.

原则中包括:保军队在未来任何政府中——包括在选择国家元首方面——起领导作用;将法机构25%席位分配给军方规定军方自由自己事务,不受议会监督;任命军方人员担任国防部长、安全内务部长和边境事务部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legislatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼物, 礼仪, 礼遇, , 李子, , 里昂, 里奥阿恰, 里边, 里边的,

相似单词


legislable, legislación, legislador, legislar, legislativo, legislatura, legisperito, legista, legítima, legitimación,


f.

1. 立法机关.
2. 届,立法机关任期.
3. 立法会议期间.
4. [阿根廷方言],[墨西哥方言] 立法议会,国会.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
Asamblea Legislativa,  cuerpo legislativo,  poder legislativo

联想词
legislativo立法的;parlamento议会,国会;electoral选举的,选举人的;diputación委派代表;gobierno管理;autonómico植物神经;mandato命令;parlamentario议会的;alcaldesa女市长;enmienda改正;presidencia主持;

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

届立法会〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会的年限为五年,但是法定时限之前总统得随时解散议会。

La legislatura también aprobó una ley sobre la prevención del blanqueo de capitales, dado que este último está claramente vinculado con graves crímenes terroristas.

立法机关也通了一项关于防范洗钱活动的法案,因为后者明显与严重的恐怖犯罪有关连。

Eso se debe a que, en virtud del sistema de Westminster, una legislatura del Parlamento no puede establecer por lo general una obligación para una legislatura futura.

这是因为根据议会制度,议会一般束以后的议会。

El Gobierno de la provincia y su legislatura deben estar dispuestos a asumir su responsabilidad de fortalecer y garantizar la viabilidad de los acuerdos relativos a la autonomía que se han concertado.

省政府及其立法应该承担其责任,加强和保证经确立的自治安排的可靠性。

El Comité aspira a que todos los Estados apliquen plenamente la Convención y solicita al Gobierno que asuma el liderazgo y convenza a la legislatura de que ratifique la Convención e incorpore sus disposiciones en la legislación gambiana.

委员会希望所有国家都全面接受《公》,她也请冈比亚政府带头说服立法机构,批准《公》并将其规定纳入冈比亚法律。

Tras el debate desarrollado en ambas cámaras con ocasión de la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, queda en claro que la legislatura holandesa comparte los mismos puntos de vista que sustenta la Convención.

正如从议会两院就《批准消除对妇女一切形式歧视公法》进行的辩论中明确看出的那样,这也是荷兰立法机关的立场。

Las mujeres mantuvieron los cargos para los que habían sido elegidas, aumentaron su representación en los concejos municipales, e incluso teniendo en cuenta la reducción del número de escaños en la Cámara de Representantes, su presencia aumentó proporcionalmente en la legislatura municipal de todo el país.

妇女继续留当选职位上,增加了她们市议会中的数量。

Sin embargo entiende que, si bien el artículo 7 de la Convención estipula que el Estado parte debe garantizar a las mujeres el acceso al partido político de su preferencia, la legislatura de ese Estado es libre para determinar las políticas más adecuadas para cumplir esa obligación.

但是政府认为,妇女公第7条暗含政府必须保证妇女自由选择加入政党的意思,但荷兰立法机关有权就确保履行这一公义务的政策做出决定。

Como se explicó en el párrafo 4 supra en relación con el artículo 1, la Ley Fundamental prevé que el número de escaños del Consejo Legislativo que se llenan mediante elección directa aumentará de un tercio durante la primera legislatura (1998-2000), al 40% en la segunda (2000-2004) y al 50% en la tercera (2004-2008).

一如本报告第61段有关公第一条所述,《基本法》订明,立法会直选议席由第一届立法会(一九九八年至〇〇〇年)的三分之一,增至第届(〇〇〇年至〇〇四年)的百分之四十,再增至第三届(〇〇四年至〇〇八年)的百分之五十。

Entre los principios enunciados figuraba la garantía de que las fuerzas armadas desempeñaran una función rectora en cualquier futuro gobierno, incluidos la elección del Jefe de Estado; la asignación al ejército del 25% de los escaños de la legislatura; la condición de que el Tatmadaw se administre a sí mismo sin supervisión parlamentaria alguna; y el nombramiento de miembros del ejército para ocupar los cargos de Ministro de Defensa, Ministro de Seguridad y Asuntos Internos y Ministro de Asuntos Fronterizos.

确定的原则中包括:确保军队未来任何政府中——包括选择国家元首方面——起领导作用;将立法机构中的25%席位分配给军方规定军方自由管理自己的事务,受议会监督;任命军方人员担任国防部长、安全内务部长和边境事务部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legislatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合, 里约热内卢, 里子, 俚俗, 俚语, ,

相似单词


legislable, legislación, legislador, legislar, legislativo, legislatura, legisperito, legista, legítima, legitimación,


f.

1. 法机关.
2. 届,法机关任期.
3. 法会议期间.
4. [阿根廷方言],[墨西哥方言] 法议会,会.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
Asamblea Legislativa,  cuerpo legislativo,  poder legislativo

联想词
legislativo法的;parlamento议会,会;electoral选举的,选举人的;diputación委派代表;gobierno管理;autonómico植物神经;mandato命令;parlamentario议会的;alcaldesa女市长;enmienda改正;presidencia主持;

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届法会已在二〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

民议会的年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时解散议会。

La legislatura también aprobó una ley sobre la prevención del blanqueo de capitales, dado que este último está claramente vinculado con graves crímenes terroristas.

法机关也通了一项关于防范洗钱活动的法案,因为后者明显与严重的恐怖犯罪有关连。

Eso se debe a que, en virtud del sistema de Westminster, una legislatura del Parlamento no puede establecer por lo general una obligación para una legislatura futura.

这是因为根据议会制度,议会一般不能约束以后的议会。

El Gobierno de la provincia y su legislatura deben estar dispuestos a asumir su responsabilidad de fortalecer y garantizar la viabilidad de los acuerdos relativos a la autonomía que se han concertado.

省政府及其应该承担其责任,加强和保证已经确的自治安排的可靠性。

El Comité aspira a que todos los Estados apliquen plenamente la Convención y solicita al Gobierno que asuma el liderazgo y convenza a la legislatura de que ratifique la Convención e incorpore sus disposiciones en la legislación gambiana.

委员会希望所有能全面接受《公约》,她也请冈比亚政府带头说服法机构,批准《公约》并将其规定纳入冈比亚法律。

Tras el debate desarrollado en ambas cámaras con ocasión de la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, queda en claro que la legislatura holandesa comparte los mismos puntos de vista que sustenta la Convención.

正如从议会两院就《批准消除对妇女一切形式歧视公约法》进行的辩论中明确看出的那样,这也是荷兰法机关场。

Las mujeres mantuvieron los cargos para los que habían sido elegidas, aumentaron su representación en los concejos municipales, e incluso teniendo en cuenta la reducción del número de escaños en la Cámara de Representantes, su presencia aumentó proporcionalmente en la legislatura municipal de todo el país.

妇女继续留在当选职位上,增加了她们在市议会中的数量。

Sin embargo entiende que, si bien el artículo 7 de la Convención estipula que el Estado parte debe garantizar a las mujeres el acceso al partido político de su preferencia, la legislatura de ese Estado es libre para determinar las políticas más adecuadas para cumplir esa obligación.

但是政府认为,妇女公约第7条暗含政府必须保证妇女自由选择加入政党的意思,但荷兰法机关有权就确保履行这一公约义务的政策做出决定。

Como se explicó en el párrafo 4 supra en relación con el artículo 1, la Ley Fundamental prevé que el número de escaños del Consejo Legislativo que se llenan mediante elección directa aumentará de un tercio durante la primera legislatura (1998-2000), al 40% en la segunda (2000-2004) y al 50% en la tercera (2004-2008).

一如本报告第61段有关公约第一条所述,《基本法》订明,法会直选议席由第一届法会(一九九八年至二〇〇〇年)的三分之一,增至第二届(二〇〇〇年至二〇〇四年)的百分之四十,再增至第三届(二〇〇四年至二〇〇八年)的百分之五十。

Entre los principios enunciados figuraba la garantía de que las fuerzas armadas desempeñaran una función rectora en cualquier futuro gobierno, incluidos la elección del Jefe de Estado; la asignación al ejército del 25% de los escaños de la legislatura; la condición de que el Tatmadaw se administre a sí mismo sin supervisión parlamentaria alguna; y el nombramiento de miembros del ejército para ocupar los cargos de Ministro de Defensa, Ministro de Seguridad y Asuntos Internos y Ministro de Asuntos Fronterizos.

在确定的原则中包括:确保军队在未来任何政府中——包括在选择元首方面——起领导作用;将法机构中的25%席位分配给军方规定军方自由管理自己的事务,不受议会监督;任命军方人员担任防部长、安全内务部长和边境事务部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legislatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


理工科大学, 理化, 理会, 理解, 理解力, 理解力强的, 理科, 理亏, 理疗, 理疗师,

相似单词


legislable, legislación, legislador, legislar, legislativo, legislatura, legisperito, legista, legítima, legitimación,


f.

1. 关.
2. 届,关任期.
3. 法会议期间.
4. [阿根廷方言],[墨西哥方言] 法议会,国会.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
Asamblea Legislativa,  cuerpo legislativo,  poder legislativo

联想词
legislativo法的;parlamento议会,国会;electoral选举的,选举人的;diputación委派代表;gobierno管理;autonómico植物神经;mandato命令;parlamentario议会的;alcaldesa女市长;enmienda;presidencia主持;

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届法会已在二〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会的年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时解散议会。

La legislatura también aprobó una ley sobre la prevención del blanqueo de capitales, dado que este último está claramente vinculado con graves crímenes terroristas.

也通了一项关于防范洗钱活动的法案,因为后者明显与严重的恐怖犯罪有关连。

Eso se debe a que, en virtud del sistema de Westminster, una legislatura del Parlamento no puede establecer por lo general una obligación para una legislatura futura.

这是因为根据议会制度,议会一般不能约束以后的议会。

El Gobierno de la provincia y su legislatura deben estar dispuestos a asumir su responsabilidad de fortalecer y garantizar la viabilidad de los acuerdos relativos a la autonomía que se han concertado.

省政府及其应该承担其责任,加强和保证已经确的自治安排的可靠性。

El Comité aspira a que todos los Estados apliquen plenamente la Convención y solicita al Gobierno que asuma el liderazgo y convenza a la legislatura de que ratifique la Convención e incorpore sus disposiciones en la legislación gambiana.

委员会希望所有国家都能全面接受《公约》,她也请冈比亚政府带头说服,批准《公约》并将其规定纳入冈比亚法

Tras el debate desarrollado en ambas cámaras con ocasión de la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, queda en claro que la legislatura holandesa comparte los mismos puntos de vista que sustenta la Convención.

从议会两院就《批准消除对妇女一切形式歧视公约法》进行的辩论中明确看出的那样,这也是荷兰场。

Las mujeres mantuvieron los cargos para los que habían sido elegidas, aumentaron su representación en los concejos municipales, e incluso teniendo en cuenta la reducción del número de escaños en la Cámara de Representantes, su presencia aumentó proporcionalmente en la legislatura municipal de todo el país.

妇女继续留在当选职位上,增加了她们在市议会中的数量。

Sin embargo entiende que, si bien el artículo 7 de la Convención estipula que el Estado parte debe garantizar a las mujeres el acceso al partido político de su preferencia, la legislatura de ese Estado es libre para determinar las políticas más adecuadas para cumplir esa obligación.

但是政府认为,妇女公约第7条暗含政府必须保证妇女自由选择加入政党的意思,但荷兰有权就确保履行这一公约义务的政策做出决定。

Como se explicó en el párrafo 4 supra en relación con el artículo 1, la Ley Fundamental prevé que el número de escaños del Consejo Legislativo que se llenan mediante elección directa aumentará de un tercio durante la primera legislatura (1998-2000), al 40% en la segunda (2000-2004) y al 50% en la tercera (2004-2008).

本报告第61段有关公约第一条所述,《基本法》订明,法会直选议席由第一届法会(一九九八年至二〇〇〇年)的三分之一,增至第二届(二〇〇〇年至二〇〇四年)的百分之四十,再增至第三届(二〇〇四年至二〇〇八年)的百分之五十。

Entre los principios enunciados figuraba la garantía de que las fuerzas armadas desempeñaran una función rectora en cualquier futuro gobierno, incluidos la elección del Jefe de Estado; la asignación al ejército del 25% de los escaños de la legislatura; la condición de que el Tatmadaw se administre a sí mismo sin supervisión parlamentaria alguna; y el nombramiento de miembros del ejército para ocupar los cargos de Ministro de Defensa, Ministro de Seguridad y Asuntos Internos y Ministro de Asuntos Fronterizos.

在确定的原则中包括:确保军队在未来任何政府中——包括在选择国家元首方面——起领导作用;将中的25%席位分配给军方规定军方自由管理自己的事务,不受议会监督;任命军方人员担任国防部长、安全内务部长和边境事务部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 legislatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的, 理想地, 理想化,

相似单词


legislable, legislación, legislador, legislar, legislativo, legislatura, legisperito, legista, legítima, legitimación,


f.

1. 立法机关.
2. 届,立法机关任期.
3. 立法会议期间.
4. [阿根廷方言],[墨西哥方言] 立法议会,国会.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
Asamblea Legislativa,  cuerpo legislativo,  poder legislativo

联想词
legislativo立法的;parlamento议会,国会;electoral选举的,选举人的;diputación委派代表;gobierno管理;autonómico植物神经;mandato命令;parlamentario议会的;alcaldesa;enmienda正;presidencia主持;

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届立法会已在二〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会的年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时解散议会。

La legislatura también aprobó una ley sobre la prevención del blanqueo de capitales, dado que este último está claramente vinculado con graves crímenes terroristas.

立法机关也通了一项关于防范洗钱活动的法案,因为后者明显与严重的恐怖犯罪有关连。

Eso se debe a que, en virtud del sistema de Westminster, una legislatura del Parlamento no puede establecer por lo general una obligación para una legislatura futura.

这是因为根据议会制度,议会一般不能约束以后的议会。

El Gobierno de la provincia y su legislatura deben estar dispuestos a asumir su responsabilidad de fortalecer y garantizar la viabilidad de los acuerdos relativos a la autonomía que se han concertado.

省政府及其立法其责任,加强和保证已经确立的自治安排的可靠性。

El Comité aspira a que todos los Estados apliquen plenamente la Convención y solicita al Gobierno que asuma el liderazgo y convenza a la legislatura de que ratifique la Convención e incorpore sus disposiciones en la legislación gambiana.

委员会希望所有国家都能全面接受《公约》,她也请冈比亚政府带头说服立法机构,批准《公约》并将其规定纳入冈比亚法律。

Tras el debate desarrollado en ambas cámaras con ocasión de la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, queda en claro que la legislatura holandesa comparte los mismos puntos de vista que sustenta la Convención.

正如从议会两院就《批准消除对妇女一切形式歧视公约法》进行的辩论中明确看出的那样,这也是荷兰立法机关的立场。

Las mujeres mantuvieron los cargos para los que habían sido elegidas, aumentaron su representación en los concejos municipales, e incluso teniendo en cuenta la reducción del número de escaños en la Cámara de Representantes, su presencia aumentó proporcionalmente en la legislatura municipal de todo el país.

妇女继续留在当选职位上,增加了她们在议会中的数量。

Sin embargo entiende que, si bien el artículo 7 de la Convención estipula que el Estado parte debe garantizar a las mujeres el acceso al partido político de su preferencia, la legislatura de ese Estado es libre para determinar las políticas más adecuadas para cumplir esa obligación.

但是政府认为,妇女公约第7条暗含政府必须保证妇女自由选择加入政党的意思,但荷兰立法机关有权就确保履行这一公约义务的政策做出决定。

Como se explicó en el párrafo 4 supra en relación con el artículo 1, la Ley Fundamental prevé que el número de escaños del Consejo Legislativo que se llenan mediante elección directa aumentará de un tercio durante la primera legislatura (1998-2000), al 40% en la segunda (2000-2004) y al 50% en la tercera (2004-2008).

一如本报告第61段有关公约第一条所述,《基本法》订明,立法会直选议席由第一届立法会(一九九八年至二〇〇〇年)的三分之一,增至第二届(二〇〇〇年至二〇〇四年)的百分之四十,再增至第三届(二〇〇四年至二〇〇八年)的百分之五十。

Entre los principios enunciados figuraba la garantía de que las fuerzas armadas desempeñaran una función rectora en cualquier futuro gobierno, incluidos la elección del Jefe de Estado; la asignación al ejército del 25% de los escaños de la legislatura; la condición de que el Tatmadaw se administre a sí mismo sin supervisión parlamentaria alguna; y el nombramiento de miembros del ejército para ocupar los cargos de Ministro de Defensa, Ministro de Seguridad y Asuntos Internos y Ministro de Asuntos Fronterizos.

在确定的原则中包括:确保军队在未来任何政府中——包括在选择国家元首方面——起领导作用;将立法机构中的25%席位分配给军方规定军方自由管理自己的事务,不受议会监督;任命军方人员任国防部、安全内务部和边境事务部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legislatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的, , 鲤鱼,

相似单词


legislable, legislación, legislador, legislar, legislativo, legislatura, legisperito, legista, legítima, legitimación,

用户正在搜索


立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功,

相似单词


legislable, legislación, legislador, legislar, legislativo, legislatura, legisperito, legista, legítima, legitimación,


f.

1. 立法机关.
2. 届,立法机关任期.
3. 立法期间.
4. [阿根廷方言],[墨西哥方言] 立法,国.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
Asamblea Legislativa,  cuerpo legislativo,  poder legislativo

联想词
legislativo立法;parlamento,国;electoral选举,选举人;diputación委派代表;gobierno管理;autonómico植物神经;mandato命令;parlamentario;alcaldesa女市长;enmienda改正;presidencia主持;

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届立法已在二〇〇〇年根据《基本法》定组成。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时解散

La legislatura también aprobó una ley sobre la prevención del blanqueo de capitales, dado que este último está claramente vinculado con graves crímenes terroristas.

立法机关也通了一项关于防范洗钱活动法案,因为后者明显与严重恐怖犯罪有关连。

Eso se debe a que, en virtud del sistema de Westminster, una legislatura del Parlamento no puede establecer por lo general una obligación para una legislatura futura.

这是因为根据度,一般不能约束以后

El Gobierno de la provincia y su legislatura deben estar dispuestos a asumir su responsabilidad de fortalecer y garantizar la viabilidad de los acuerdos relativos a la autonomía que se han concertado.

省政府及其立法应该承担其责任,加强和保证已经确立自治安排可靠性。

El Comité aspira a que todos los Estados apliquen plenamente la Convención y solicita al Gobierno que asuma el liderazgo y convenza a la legislatura de que ratifique la Convención e incorpore sus disposiciones en la legislación gambiana.

委员希望所有国家都能全面接受《公约》,她也请冈比亚政府带头说服立法机构,批准《公约》并将其定纳入冈比亚法律。

Tras el debate desarrollado en ambas cámaras con ocasión de la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, queda en claro que la legislatura holandesa comparte los mismos puntos de vista que sustenta la Convención.

正如从两院就《批准消除对妇女一切形式歧视公约法》进行辩论中明确看出那样,这也是荷兰立法机关立场。

Las mujeres mantuvieron los cargos para los que habían sido elegidas, aumentaron su representación en los concejos municipales, e incluso teniendo en cuenta la reducción del número de escaños en la Cámara de Representantes, su presencia aumentó proporcionalmente en la legislatura municipal de todo el país.

妇女继续留在当选职位上,增加了她们在市数量。

Sin embargo entiende que, si bien el artículo 7 de la Convención estipula que el Estado parte debe garantizar a las mujeres el acceso al partido político de su preferencia, la legislatura de ese Estado es libre para determinar las políticas más adecuadas para cumplir esa obligación.

但是政府认为,妇女公约第7条暗含政府必须保证妇女自由选择加入政党意思,但荷兰立法机关有权就确保履行这一公约义务政策做出决定。

Como se explicó en el párrafo 4 supra en relación con el artículo 1, la Ley Fundamental prevé que el número de escaños del Consejo Legislativo que se llenan mediante elección directa aumentará de un tercio durante la primera legislatura (1998-2000), al 40% en la segunda (2000-2004) y al 50% en la tercera (2004-2008).

一如本报告第61段有关公约第一条所述,《基本法》订明,立法直选席由第一届立法(一九九八年至二〇〇〇年)三分之一,增至第二届(二〇〇〇年至二〇〇四年)百分之四十,再增至第三届(二〇〇四年至二〇〇八年)百分之五十。

Entre los principios enunciados figuraba la garantía de que las fuerzas armadas desempeñaran una función rectora en cualquier futuro gobierno, incluidos la elección del Jefe de Estado; la asignación al ejército del 25% de los escaños de la legislatura; la condición de que el Tatmadaw se administre a sí mismo sin supervisión parlamentaria alguna; y el nombramiento de miembros del ejército para ocupar los cargos de Ministro de Defensa, Ministro de Seguridad y Asuntos Internos y Ministro de Asuntos Fronterizos.

在确定原则中包括:确保军队在未来任何政府中——包括在选择国家元首方面——起领导作用;将立法机构25%席位分配给军方定军方自由管理自己事务,不受监督;任命军方人员担任国防部长、安全内务部长和边境事务部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legislatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


立刻, 立论, 立契约的人, 立式, 立誓, 立陶宛, 立陶宛的, 立陶宛人, 立陶宛语, 立体,

相似单词


legislable, legislación, legislador, legislar, legislativo, legislatura, legisperito, legista, legítima, legitimación,


f.

1. 立法机关.
2. 届,立法机关任期.
3. 立法会议期间.
4. [阿根廷方言],[墨西哥方言] 立法议会,国会.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
Asamblea Legislativa,  cuerpo legislativo,  poder legislativo

联想词
legislativo立法的;parlamento议会,国会;electoral选举的,选举人的;diputación委派代表;gobierno管理;autonómico植物神经;mandato命令;parlamentario议会的;alcaldesa;enmienda改正;presidencia主持;

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届立法会已在二〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会的年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时解散议会。

La legislatura también aprobó una ley sobre la prevención del blanqueo de capitales, dado que este último está claramente vinculado con graves crímenes terroristas.

立法机关也通了一项关于防范洗钱活动的法案,因为后者明显与严重的恐怖犯罪有关连。

Eso se debe a que, en virtud del sistema de Westminster, una legislatura del Parlamento no puede establecer por lo general una obligación para una legislatura futura.

这是因为根据议会制度,议会一般不能约束以后的议会。

El Gobierno de la provincia y su legislatura deben estar dispuestos a asumir su responsabilidad de fortalecer y garantizar la viabilidad de los acuerdos relativos a la autonomía que se han concertado.

省政府及立法应该责任,加强和保证已经确立的自治安排的可靠性。

El Comité aspira a que todos los Estados apliquen plenamente la Convención y solicita al Gobierno que asuma el liderazgo y convenza a la legislatura de que ratifique la Convención e incorpore sus disposiciones en la legislación gambiana.

委员会希望所有国家都能全面接受《公约》,她也请冈比亚政府带头说服立法机构,批准《公约》并将规定纳入冈比亚法律。

Tras el debate desarrollado en ambas cámaras con ocasión de la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, queda en claro que la legislatura holandesa comparte los mismos puntos de vista que sustenta la Convención.

正如从议会两院就《批准消除对妇一切形式歧视公约法》进行的辩论中明确看出的那样,这也是荷兰立法机关的立场。

Las mujeres mantuvieron los cargos para los que habían sido elegidas, aumentaron su representación en los concejos municipales, e incluso teniendo en cuenta la reducción del número de escaños en la Cámara de Representantes, su presencia aumentó proporcionalmente en la legislatura municipal de todo el país.

继续留在当选职位上,增加了她们在议会中的数量。

Sin embargo entiende que, si bien el artículo 7 de la Convención estipula que el Estado parte debe garantizar a las mujeres el acceso al partido político de su preferencia, la legislatura de ese Estado es libre para determinar las políticas más adecuadas para cumplir esa obligación.

但是政府认为,妇公约第7条暗含政府必须保证妇自由选择加入政党的意思,但荷兰立法机关有权就确保履行这一公约义务的政策做出决定。

Como se explicó en el párrafo 4 supra en relación con el artículo 1, la Ley Fundamental prevé que el número de escaños del Consejo Legislativo que se llenan mediante elección directa aumentará de un tercio durante la primera legislatura (1998-2000), al 40% en la segunda (2000-2004) y al 50% en la tercera (2004-2008).

一如本报告第61段有关公约第一条所述,《基本法》订明,立法会直选议席由第一届立法会(一九九八年至二〇〇〇年)的三分之一,增至第二届(二〇〇〇年至二〇〇四年)的百分之四十,再增至第三届(二〇〇四年至二〇〇八年)的百分之五十。

Entre los principios enunciados figuraba la garantía de que las fuerzas armadas desempeñaran una función rectora en cualquier futuro gobierno, incluidos la elección del Jefe de Estado; la asignación al ejército del 25% de los escaños de la legislatura; la condición de que el Tatmadaw se administre a sí mismo sin supervisión parlamentaria alguna; y el nombramiento de miembros del ejército para ocupar los cargos de Ministro de Defensa, Ministro de Seguridad y Asuntos Internos y Ministro de Asuntos Fronterizos.

在确定的原则中包括:确保军队在未来任何政府中——包括在选择国家元首方面——起领导作用;将立法机构中的25%席位分配给军方规定军方自由管理自己的事务,不受议会监督;任命军方人员任国防部、安全内务部和边境事务部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legislatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足, 立足点, ,

相似单词


legislable, legislación, legislador, legislar, legislativo, legislatura, legisperito, legista, legítima, legitimación,


f.

1. 立法机关.
2. 届,立法机关任期.
3. 立法会议期间.
4. [阿根廷方言],[墨西哥方言] 立法议会,国会.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
Asamblea Legislativa,  cuerpo legislativo,  poder legislativo

联想词
legislativo立法;parlamento议会,国会;electoral选举,选举人;diputación委派代表;gobierno管理;autonómico植物神经;mandato命令;parlamentario议会;alcaldesa女市长;enmienda改正;presidencia主持;

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届立法会已在二〇〇〇年根据《基本法》规定组成。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会年限为五年,但是在法定时限之前总时解散议会。

La legislatura también aprobó una ley sobre la prevención del blanqueo de capitales, dado que este último está claramente vinculado con graves crímenes terroristas.

立法机关也通了一项关于防范洗钱活动,因为后者明显与严重恐怖犯罪有关连。

Eso se debe a que, en virtud del sistema de Westminster, una legislatura del Parlamento no puede establecer por lo general una obligación para una legislatura futura.

这是因为根据议会制度,议会一般不能约束以后议会。

El Gobierno de la provincia y su legislatura deben estar dispuestos a asumir su responsabilidad de fortalecer y garantizar la viabilidad de los acuerdos relativos a la autonomía que se han concertado.

省政府及其立法应该承担其责任,加强和保证已经确立自治安排可靠性。

El Comité aspira a que todos los Estados apliquen plenamente la Convención y solicita al Gobierno que asuma el liderazgo y convenza a la legislatura de que ratifique la Convención e incorpore sus disposiciones en la legislación gambiana.

委员会希望所有国家都能全面接受《公约》,她也请冈比亚政府带头说服立法机构,批准《公约》并将其规定纳入冈比亚法律。

Tras el debate desarrollado en ambas cámaras con ocasión de la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, queda en claro que la legislatura holandesa comparte los mismos puntos de vista que sustenta la Convención.

正如从议会两院就《批准消除对妇女一切形式歧视公约法》进行辩论中明确看出那样,这也是荷兰立法机关立场。

Las mujeres mantuvieron los cargos para los que habían sido elegidas, aumentaron su representación en los concejos municipales, e incluso teniendo en cuenta la reducción del número de escaños en la Cámara de Representantes, su presencia aumentó proporcionalmente en la legislatura municipal de todo el país.

妇女继续留在当选职位上,增加了她们在市议会中数量。

Sin embargo entiende que, si bien el artículo 7 de la Convención estipula que el Estado parte debe garantizar a las mujeres el acceso al partido político de su preferencia, la legislatura de ese Estado es libre para determinar las políticas más adecuadas para cumplir esa obligación.

但是政府认为,妇女公约第7条暗含政府必须保证妇女自由选择加入政党意思,但荷兰立法机关有权就确保履行这一公约义务政策做出决定。

Como se explicó en el párrafo 4 supra en relación con el artículo 1, la Ley Fundamental prevé que el número de escaños del Consejo Legislativo que se llenan mediante elección directa aumentará de un tercio durante la primera legislatura (1998-2000), al 40% en la segunda (2000-2004) y al 50% en la tercera (2004-2008).

一如本报告第61段有关公约第一条所述,《基本法》订明,立法会直选议席由第一届立法会(一九九八年至二〇〇〇年)三分之一,增至第二届(二〇〇〇年至二〇〇四年)百分之四十,再增至第三届(二〇〇四年至二〇〇八年)百分之五十。

Entre los principios enunciados figuraba la garantía de que las fuerzas armadas desempeñaran una función rectora en cualquier futuro gobierno, incluidos la elección del Jefe de Estado; la asignación al ejército del 25% de los escaños de la legislatura; la condición de que el Tatmadaw se administre a sí mismo sin supervisión parlamentaria alguna; y el nombramiento de miembros del ejército para ocupar los cargos de Ministro de Defensa, Ministro de Seguridad y Asuntos Internos y Ministro de Asuntos Fronterizos.

在确定原则中包括:确保军队在未来任何政府中——包括在选择国家元首方面——起领导作用;将立法机构25%席位分配给军方规定军方自由管理自己事务,不受议会监督;任命军方人员担任国防部长、安全内务部长和边境事务部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legislatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒, 利令智昏, 利隆圭, 利落, 利落的, 利率,

相似单词


legislable, legislación, legislador, legislar, legislativo, legislatura, legisperito, legista, legítima, legitimación,


f.

1. 立法机关.
2. 届,立法机关任期.
3. 立法会议期间.
4. [阿根廷方言],[墨西哥方言] 立法议会,国会.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
Asamblea Legislativa,  cuerpo legislativo,  poder legislativo

联想词
legislativo立法;parlamento议会,国会;electoral选举,选举;diputación派代表;gobierno管理;autonómico植物神经;mandato命令;parlamentario议会;alcaldesa女市长;enmienda改正;presidencia主持;

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届立法会已在二〇〇〇年根据《基本法》规定组成。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时解散议会。

La legislatura también aprobó una ley sobre la prevención del blanqueo de capitales, dado que este último está claramente vinculado con graves crímenes terroristas.

立法机关也通了一项关于防范洗钱活动法案,因为后者明显与严重恐怖犯罪有关连。

Eso se debe a que, en virtud del sistema de Westminster, una legislatura del Parlamento no puede establecer por lo general una obligación para una legislatura futura.

这是因为根据议会制度,议会一般不能约束以后议会。

El Gobierno de la provincia y su legislatura deben estar dispuestos a asumir su responsabilidad de fortalecer y garantizar la viabilidad de los acuerdos relativos a la autonomía que se han concertado.

省政府及其立法应该承担其责任,加强和保证已经确立自治可靠性。

El Comité aspira a que todos los Estados apliquen plenamente la Convención y solicita al Gobierno que asuma el liderazgo y convenza a la legislatura de que ratifique la Convención e incorpore sus disposiciones en la legislación gambiana.

员会希望所有国家都能全面接受《公约》,她也请冈比亚政府带头说服立法机构,批准《公约》并将其规定纳入冈比亚法律。

Tras el debate desarrollado en ambas cámaras con ocasión de la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, queda en claro que la legislatura holandesa comparte los mismos puntos de vista que sustenta la Convención.

正如从议会两院就《批准消除对妇女一切形式歧视公约法》进行辩论中明确看出那样,这也是荷兰立法机关立场。

Las mujeres mantuvieron los cargos para los que habían sido elegidas, aumentaron su representación en los concejos municipales, e incluso teniendo en cuenta la reducción del número de escaños en la Cámara de Representantes, su presencia aumentó proporcionalmente en la legislatura municipal de todo el país.

妇女继续留在当选职位上,增加了她们在市议会中数量。

Sin embargo entiende que, si bien el artículo 7 de la Convención estipula que el Estado parte debe garantizar a las mujeres el acceso al partido político de su preferencia, la legislatura de ese Estado es libre para determinar las políticas más adecuadas para cumplir esa obligación.

但是政府认为,妇女公约第7条暗含政府必须保证妇女自由选择加入政党意思,但荷兰立法机关有权就确保履行这一公约义务政策做出决定。

Como se explicó en el párrafo 4 supra en relación con el artículo 1, la Ley Fundamental prevé que el número de escaños del Consejo Legislativo que se llenan mediante elección directa aumentará de un tercio durante la primera legislatura (1998-2000), al 40% en la segunda (2000-2004) y al 50% en la tercera (2004-2008).

一如本报告第61段有关公约第一条所述,《基本法》订明,立法会直选议席由第一届立法会(一九九八年至二〇〇〇年)三分之一,增至第二届(二〇〇〇年至二〇〇四年)百分之四十,再增至第三届(二〇〇四年至二〇〇八年)百分之五十。

Entre los principios enunciados figuraba la garantía de que las fuerzas armadas desempeñaran una función rectora en cualquier futuro gobierno, incluidos la elección del Jefe de Estado; la asignación al ejército del 25% de los escaños de la legislatura; la condición de que el Tatmadaw se administre a sí mismo sin supervisión parlamentaria alguna; y el nombramiento de miembros del ejército para ocupar los cargos de Ministro de Defensa, Ministro de Seguridad y Asuntos Internos y Ministro de Asuntos Fronterizos.

在确定原则中包括:确保军队在未来任何政府中——包括在选择国家元首方面——起领导作用;将立法机构25%席位分配给军方规定军方自由管理自己事务,不受议会监督;任命军方员担任国防部长、全内务部长和边境事务部长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legislatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水, , 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事,

相似单词


legislable, legislación, legislador, legislar, legislativo, legislatura, legisperito, legista, legítima, legitimación,