西语助手
  • 关闭
intermedio, dia

adj.
,在
de calidad ~ a 等质量.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性问题上没有而且不能 有“”路线.



|→ m.

1.隔,歇.
2.幕休息.
3.幕节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……)+ medio(adj.
词根
medi-
派生

义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础;intermediario人;medio一半;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时;alto,响亮,崇高,地位高;avanzado先进;jerárquico等级;mixto混合;primario首要;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之必要地带。

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新管理层适当注意族裔平衡。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾信息。

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

El gato intermedio es amarillo.

猫是黄色

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进型企业发展,因此也就还能填补“缺失层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其涉及所有尚未解决问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程重要阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯过程,被指控人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


够数, 够意思, 够用, , 估产, 估错, 估计, 估计过高, 估价, 估价报告,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
中间的,在中间的:
de calidad ~ a 中等质量的.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性的问题上没有而且不能 有“中间”路线.



|→ m.

1.间隔,间歇.
2.幕间休息.
3.幕间节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位靠的同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……中间)+ medio(adj. 中间的)
词根
medi- 中间
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础的;intermediario中间人;medio一半的;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时的;alto高的,响亮的,崇高的,地位高的;avanzado先进的;jerárquico等级的;mixto混合的;primario首要的;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间的必要中间地带。

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新的中级管理层适当注意族裔平衡。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾的信息。

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位靠的同志把传单送到工人手里.

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

El gato intermedio es amarillo.

中间的猫是黄色的。

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样以促进中型企业的发展,因此也就还能填补“缺失的中间层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其中涉及所有尚未解决的问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程中重要的中间阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于中游,经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动作出适当的“中环”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯的过程中,被指控的人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议的成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国的中间一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动的余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定的能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


咕噜声, 咕哝, 咕容, , 沽名钓誉, , 孤傲, 孤本, 孤单, 孤单的,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
,在
de calidad ~ a 等质量.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性问题上没有而且不能 有“间”路线.



|→ m.

1.间隔,间歇.
2.幕间休息.
3.幕间节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……间)+ medio(adj.
词根
medi-
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础;intermediario间人;medio一半;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时;alto,响亮,崇高,地位高;avanzado先进;jerárquico等级;mixto混合;primario首要;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间必要地带。

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新管理层适当注意族裔平衡。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族放力量通过其发言人发出相互矛盾信息。

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

El gato intermedio es amarillo.

猫是黄色

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进型企业发展,因此也就还能填补“缺失层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了,一些代表团提出了妥协提议,其涉及所有尚未问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程重要阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯过程,被指控人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


孤寂, 孤家寡人, 孤军, 孤苦伶仃, 孤苦伶仃的, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤零零, 孤零零的,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
中间,在中间
de calidad ~ a 中等质量.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.



|→ m.

1.间隔,间歇.
2.幕间休息.
3.幕间节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极为可志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……中间)+ medio(adj. 中间
词根
medi- 中间
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础;intermediario中间人;medio一半;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时;alto,响亮,崇高,地位高;avanzado先进;jerárquico等级;mixto混合;primario首要;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间必要中间地带。

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新中级管理层适当注意族裔平衡。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾信息。

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可志把传单送到工人手里.

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

El gato intermedio es amarillo.

中间猫是黄色

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进中型企业发展,因此也就还能填补“缺失中间层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其中涉及所有尚未解决问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程中重要中间阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于中游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当中环”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯过程中,被指控人有权亲自或者通过其律师复讯问控方证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国中间一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


姑母, 姑娘, 姑且, 姑嫂, 姑息, 姑息养奸, 姑子, , 辜负, ,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
中间的,在中间的:
de calidad ~ a 中等质量的.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性的问有而且不能 有“中间”路线.



|→ m.

1.间隔,间歇.
2.幕间休息.
3.幕间节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极为可靠的同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……中间)+ medio(adj. 中间的)
词根
medi- 中间
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础的;intermediario中间人;medio一半的;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时的;alto高的,响亮的,崇高的,地位高的;avanzado先进的;jerárquico等级的;mixto混合的;primario首要的;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间的必要中间地带。

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新的中级管理层适当注意族裔平衡。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾的信息。

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠的同志把传单送到工人手里.

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

El gato intermedio es amarillo.

中间的猫是黄色的。

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进中型企业的发,因此也就还能填补“缺失的中间层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其中涉及所有尚未解决的问

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程中重要的中间阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于中游,已经实现了几乎所有千年发目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动作出适当的“中环”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯的过程中,被指控的人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议的成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国的中间一级(如:省)具有开研究与发、培训和质量控制活动的余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定的能力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


古典的, 古典风格, 古典主义, 古典柱式顶部, 古董, 古董店, 古董商, 古都, 古方, 古风,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,

用户正在搜索


古来, 古兰经, 古老, 古老的, 古龙水, 古罗竞技场, 古罗马百人团, 古罗马的军团, 古朴, 古人,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
的,在的:
de calidad ~ a 等质量的.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性的问题上没有而且不能 有“”路线.



|→ m.

1.隔,歇.
2.幕休息.
3.幕节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过位极为可靠的同志把传单送到工手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……)+ medio(adj. 的)
词根
medi-
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础的;intermediario;medio半的;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时的;alto高的,响亮的,崇高的,地位高的;avanzado先进的;jerárquico等级的;mixto混合的;primario首要的;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之的必要地带。

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导任命了个新的管理层适当注意族裔平衡。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言发出相互矛盾的信息。

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过位极为可靠的同志把传单送到工手里.

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

El gato intermedio es amarillo.

的猫是黄色的。

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进型企业的发展,因此也就还能填补“缺失的层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,些代表团提出了妥协提议,其涉及所有尚未解决的问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程重要的阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒员的行动作出适当的“”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯的过程,被指控的有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的证

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议的成就之是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国的级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动的余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蛊惑人心, , 鼓吹, 鼓槌, 鼓捣, 鼓点子, 鼓动, 鼓动演说, 鼓动者,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
,在
de calidad ~ a 等质量.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性问题上没有而且不能 有“”路线.



|→ m.

1.隔,歇.
2.幕休息.
3.幕节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……)+ medio(adj.
词根
medi-
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础;intermediario人;medio一半;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时;alto,响亮,崇高,地位高;avanzado先进;jerárquico等级;mixto混合;primario首要;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字必要地带。

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新管理层适当注意族裔平衡。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾信息。

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

El gato intermedio es amarillo.

猫是黄色

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进型企业发展,因此也就还能填补“缺失层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其涉及所有尚未解决问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程重要阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯过程,被指控人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议成就一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼓面, 鼓膜, 鼓膜的, 鼓皮, 鼓手, 鼓舞, 鼓舞士气, 鼓舞者, 鼓形转动器件, 鼓音的,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
的,在的:
de calidad ~ a 等质量的.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性的问题上没有而且不能 有“”路线.



|→ m.

1.隔,歇.
2.幕休息.
3.幕节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极为可靠的同志把传单送到工手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……)+ medio(adj. 的)
词根
medi-
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础的;intermediario;medio一半的;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时的;alto高的,响亮的,崇高的,地位高的;avanzado先进的;jerárquico等级的;mixto混合的;primario首要的;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之的必要地带。

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导任命了一个新的管理层适当注意族裔平衡。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言发出相互矛盾的信息。

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠的同志把传单送到工手里.

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

El gato intermedio es amarillo.

的猫是黄色的。

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进型企业的发展,因此也就还能填补“缺失的层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其涉及所有尚未解决的问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程重要的阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒员的行动作出适当的“”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯的过程,被指控的有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的证

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议的成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国的一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动的余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 故步自封, 故此, 故地, 故都, 故宫, 故国, 故伎, 故交, 故旧,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
中间,在中间
de calidad ~ a 中等质量.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.



|→ m.

1.间隔,间歇.
2.幕间休息.
3.幕间节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极为可靠同志把传单送到工手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……中间)+ medio(adj. 中间
词根
medi- 中间
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础;intermediario中间;medio;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时;alto,响亮,崇高,地位高;avanzado先进;jerárquico等级;mixto混合;primario首要;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间必要中间地带。

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导任命了一个新中级管理层适当注意族裔平衡。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言发出相互矛盾信息。

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠同志把传单送到工手里.

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

El gato intermedio es amarillo.

中间猫是黄色

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进中型企业发展,因此也就还能填补“缺失中间层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其中涉及所有尚未解决问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程中重要中间阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于中游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒行动作出适当中环”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯过程中,被指控有权亲自或者通过其律师反复讯问控方

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国中间一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,