西语助手
  • 关闭

adj.

1. «a, para» 可攀登,上

una montaña ~ 一座无法攀登山.

2.,进.
3.得,办.
4.可接近.
5.可理解可掌握.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ accesible(adj. 可及;平易近人;可以理解)→ 可及;难以接近;难以理解
近义词
inasequible,  inabordable,  hermético,  inalcanzable,  inconquistable,  impenetrable,  inacceso,  inatacable,  indescifrable,  inexpugnable,  inviolable,  invulnerable,  irrealizable
prohibitivo,  de prohibición,  de proscripción

反义词
accesible,  asequible,  alcanzadizo,  hacedero,  realizable,  plausible,  alcanzable,  posible,  factible,  practicable,  disponible,  conquistable,  dable,  razonable,  exequible,  viable,  amigable,  amistoso,  abordable,  acontecedero,  adquirible,  afable,  aprovechable,  ejecutable,  eventual,  existente,  obtenible,  quitado de bulla,  acaecedero,  agible,  avenible

联想词
inalcanzable;accesible;incomprensible可理解;inexistente存在;imposible可能;invisible;desconocido认识;inconcebible可理解可思议,难以想象;inservible无用;oculto隐藏;vulnerable易受伤;

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通沙漠地区昆虫群特别有帮助

Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省大片地区均无法进入

Aunque varios países han implantado la educación básica gratuita, se tiene la sensación de que es deficiente e inaccesible para muchos jóvenes.

虽然许多国家已实行免费基础教育,但他们仍感觉,免费教育质量低下,许多青年人无法获得

Sólo entonces la juventud sentirá la presencia de lo que, de no ser así, se verá como una burocracia impenetrable, inaccesible y distante.

只有这样年轻人才能感一个机构存在,否则他们就会把它视为一个无动于衷、无法进入和遥可及官僚机构。

Cerca de 180 instalaciones de salud primaria en las Equatorias central y oriental actualmente son inaccesibles al UNICEF y a las organizaciones no gubernamentales aliadas.

儿童基金会和非政府组织伙伴目前无法进入中赤道省和东赤道省大约180所初级卫生保健设施。

La ONUDD aprovecha su larga experiencia de trabajo en esta zona remota e inaccesible del Estado de Shan para facilitar la incorporación de nuevos asociados.

办事处正在利用其长期以来在掸邦偏远和交通地区开展活动经验帮助新合作伙伴参与进来。

En todas las regiones son habituales enclaves de pobreza extrema dentro de los países, entre los que se cuentan zonas inaccesibles geográficamente, comunidades rurales remotas y barrios de tugurios.

所有区域均有一些国内赤贫地带,包括交通地区、边远农村社区和城市贫民区。

La MONUC ha seguido apoyando las actividades de los organismos humanitarios en todo el país, facilitando la prestación de asistencia esencial a zonas inaccesibles y prestando servicios de seguridad.

联刚特派团继续支持人道主义机构在全国各地活动,利向难以进入地区提供急需援助并提供安全。

En zonas de inseguridad alimentaria crónica o aguda o en zonas inaccesibles, el PMA suministra tanto a los niños como a las niñas una ración mensual de trigo para llevar a sus casas.

在严重或长期粮食匮乏地区,以及(或者)无法进入地区粮食计划署每月向女童和男童提供一份小麦口粮带回家。

Aunque varias ciudades de otras regiones cuentan con un teatro, las largas distancias hacen que en las representaciones teatrales sean prácticamente inaccesibles para los residentes de las zonas rurales.

几个地区城市有一家剧院;然而,由于距离遥远,农村地区居民几乎戏剧表演。

Las leyes sobre desacato del Estado Parte son opacas e inaccesibles y la libertad del Tribunal Supremo para ejercer sus propias facultades respecto del desacato es tan amplia e ilimitada que no pasa la prueba de la accesibilidad y de la previsibilidad.

缔约国有关藐视法律模糊清、无法让人理解,而法院本身行使其惩治藐视自酌权如此宽泛且受制约,致使法律符合可理解性和可预期性标准。

Las tareas más necesarias para apoyar a la Misión son la reconstrucción de infraestructura fundamental para que tanto ella como sus colaboradores en la esfera humanitaria puedan llegar a zonas inaccesibles y la obtención de materiales de construcción para los trabajos de ingeniería.

支助工作主要挑战包括重建重要基础设施,使联利特派团和其人道主义伙伴能够进入闭塞地区,获取建筑材料用于工程建设。

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供了一种新方法,对了解人迹罕至偏远地方尤其是在气候发生急剧变化时候了解此类地方情况至关重要。

Gracias a la tecnología de satélite, los científicos de la Agencia Espacial Europea y la UNESCO han conseguido elaborar mapas detallados de zonas inaccesibles del África central que permiten vigilar el hábitat de los gorilas de montaña de la región, en peligro de extinción.

欧洲航天局和教科文组织科学家通过卫星技术,编制了中非无法进入地区详图,有助于监测该区域受威胁山地猩猩生境。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Inicialmente se señalaron las tres esferas de la medicina siguientes: a) consultas médicas en zonas aisladas, incluidas las aplicaciones móviles (barcos, aeroplanos, expediciones terrestres) y las estacionarias (en lugares inaccesibles o en el escenario de un desastre natural); b) epidemiología de las enfermedades transmisibles en relación con variables ambientales, en un clima determinado; y c) aplicaciones futuras como telerrobótica, telecirugía y atención de salud a domicilio.

初步涉及了下列三个医疗领域:(a)偏远地区诊疗咨询,包括利用移动应用系统(船只、飞机、地面工作队)和固定应用系统(在交通地点或在自然灾害地区);(b)环境变化尤其是气候变化所导致传染性疾病流行病学研究;(c)诸如远程机器人技术、远程手术和居家保健等未来应用。

La dependencia de Tristán da Cunha39 está integrada por cuatro islas: la principal, que es Tristán da Cunha, Gough, Inaccesible y Nightingale.

特里斯坦-库尼亚附属区39由特里斯坦-库尼亚主岛、戈夫岛、英纳塞西布尔岛和奈丁格尔岛四座岛屿组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaccesible 的西班牙语例句

用户正在搜索


屯子, 囤积, 囤积居奇, 豚鼠, , 臀部, 臀部的牛排, 臀肌, 臀鳍, 臀疣,

相似单词


inaborgable, inabrogable, inacabable, inacabado, inaccesibilidad, inaccesible, inaccesiblemente, inacceso, inacción, inacentuado,

adj.

1. «a, para» 不可攀登的,上不去的:

una montaña ~ 一座无法攀登的山.

2.达不到的,进不去的.
3.得不到的,办不到的.
4.不可接近的.
5.不可理解的;不可掌握的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ accesible(adj. 可及的;平易近人的;可以理解的)→ 不可及的;难以接近的;难以理解的
近义词
inasequible,  inabordable,  hermético,  inalcanzable,  inconquistable,  impenetrable,  inacceso,  inatacable,  indescifrable,  inexpugnable,  inviolable,  invulnerable,  irrealizable
prohibitivo,  de prohibición,  de proscripción

反义词
accesible,  asequible,  alcanzadizo,  hacedero,  realizable,  plausible,  alcanzable,  posible,  factible,  practicable,  disponible,  conquistable,  dable,  razonable,  exequible,  viable,  amigable,  amistoso,  abordable,  acontecedero,  adquirible,  afable,  aprovechable,  ejecutable,  eventual,  existente,  obtenible,  quitado de bulla,  acaecedero,  agible,  avenible

联想词
inalcanzable难达到的;accesible可达到的;incomprensible不可理解的;inexistente不存在的;imposible不可能的;invisible看不见的;desconocido不认识的;inconcebible不可理解的,不可思议的,难以想象的;inservible无用的;oculto隐藏的;vulnerable易受伤的;

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有

Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入

Aunque varios países han implantado la educación básica gratuita, se tiene la sensación de que es deficiente e inaccesible para muchos jóvenes.

虽然许多国家已实行免费基础教育,但他们仍感觉到,免费教育质量低下,许多青年人无法获得

Sólo entonces la juventud sentirá la presencia de lo que, de no ser así, se verá como una burocracia impenetrable, inaccesible y distante.

只有这样年轻人才能感到一个机构的存在,否则他们就会把它视为一个无动于衷、无法进入和遥不可及的官僚机构。

Cerca de 180 instalaciones de salud primaria en las Equatorias central y oriental actualmente son inaccesibles al UNICEF y a las organizaciones no gubernamentales aliadas.

儿童基金会和非政府组织伙伴目前无法进入中赤道省和东赤道省的大约180所初级卫生保健设施。

La ONUDD aprovecha su larga experiencia de trabajo en esta zona remota e inaccesible del Estado de Shan para facilitar la incorporación de nuevos asociados.

办事处正在利用其长期以来在掸邦偏远和交通不便地区开展活动的经助新的合作伙伴参与进来。

En todas las regiones son habituales enclaves de pobreza extrema dentro de los países, entre los que se cuentan zonas inaccesibles geográficamente, comunidades rurales remotas y barrios de tugurios.

所有区域均有一些国内的赤贫地带,包括交通不便的地区、边远农村社区和城市贫民区。

La MONUC ha seguido apoyando las actividades de los organismos humanitarios en todo el país, facilitando la prestación de asistencia esencial a zonas inaccesibles y prestando servicios de seguridad.

联刚特派团继续支持人道主义机构在全国各地的活动,便利向难以进入的地区提供急需的援助并提供安全。

En zonas de inseguridad alimentaria crónica o aguda o en zonas inaccesibles, el PMA suministra tanto a los niños como a las niñas una ración mensual de trigo para llevar a sus casas.

在严重或长期粮食匮乏的地区,以及(或者)无法进入的地区粮食计划署每月向女童和男童提供一份小麦口粮带回家。

Aunque varias ciudades de otras regiones cuentan con un teatro, las largas distancias hacen que en las representaciones teatrales sean prácticamente inaccesibles para los residentes de las zonas rurales.

几个地区的城市有一家剧院;然而,由于距离遥远,农村地区居民几乎看不到戏剧表演。

Las leyes sobre desacato del Estado Parte son opacas e inaccesibles y la libertad del Tribunal Supremo para ejercer sus propias facultades respecto del desacato es tan amplia e ilimitada que no pasa la prueba de la accesibilidad y de la previsibilidad.

缔约国有关藐视的法律模糊不清、无法让人理解,而法院本身行使其惩治藐视的自酌权如此宽泛且不受制约,致使法律不符合可理解性和可预期性的标准。

Las tareas más necesarias para apoyar a la Misión son la reconstrucción de infraestructura fundamental para que tanto ella como sus colaboradores en la esfera humanitaria puedan llegar a zonas inaccesibles y la obtención de materiales de construcción para los trabajos de ingeniería.

支助工作的主要挑战包括重建重要的基础设施,使联利特派团和其人道主义伙伴能够进入闭塞地区,获取建筑材料用于工程建设。

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供了一种新方法,对了解人迹罕至的偏远地方尤其是在气候发生急剧变化的时候了解此类地方的情况至关重要。

Gracias a la tecnología de satélite, los científicos de la Agencia Espacial Europea y la UNESCO han conseguido elaborar mapas detallados de zonas inaccesibles del África central que permiten vigilar el hábitat de los gorilas de montaña de la región, en peligro de extinción.

欧洲航天局和教科文组织的科学家通过卫星技术,编制了中非无法进入地区的详图,有助于监测该区域受威胁的山地猩猩的生境。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Inicialmente se señalaron las tres esferas de la medicina siguientes: a) consultas médicas en zonas aisladas, incluidas las aplicaciones móviles (barcos, aeroplanos, expediciones terrestres) y las estacionarias (en lugares inaccesibles o en el escenario de un desastre natural); b) epidemiología de las enfermedades transmisibles en relación con variables ambientales, en un clima determinado; y c) aplicaciones futuras como telerrobótica, telecirugía y atención de salud a domicilio.

初步涉及了下列三个医疗领域:(a)偏远地区的诊疗咨询,包括利用移动应用系统(船只、飞机、地面工作队)和固定应用系统(在交通不便的地点或在自然灾害地区);(b)环境变化尤其是气候变化所导致的传染性疾病的流行病学研究;(c)诸如远程机器人技术、远程手术和居家保健等未来应用。

La dependencia de Tristán da Cunha39 está integrada por cuatro islas: la principal, que es Tristán da Cunha, Gough, Inaccesible y Nightingale.

特里斯坦-达库尼亚附属区39由特里斯坦-达库尼亚主岛、戈夫岛、英纳塞西布尔岛和奈丁格尔岛四座岛屿组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaccesible 的西班牙语例句

用户正在搜索


托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福, 托付, 托故, 托故不来, 托管, 托管权, 托管物, 托架,

相似单词


inaborgable, inabrogable, inacabable, inacabado, inaccesibilidad, inaccesible, inaccesiblemente, inacceso, inacción, inacentuado,

adj.

1. «a, para» 不攀登,上不去

una montaña ~ 一座无法攀登山.

2.达不到,进不去.
3.得不到,办不到.
4.不接近.
5.不理解;不掌握.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ accesible(adj. ;平易近理解)→ 不;难接近;难理解
近义词
inasequible,  inabordable,  hermético,  inalcanzable,  inconquistable,  impenetrable,  inacceso,  inatacable,  indescifrable,  inexpugnable,  inviolable,  invulnerable,  irrealizable
prohibitivo,  de prohibición,  de proscripción

反义词
accesible,  asequible,  alcanzadizo,  hacedero,  realizable,  plausible,  alcanzable,  posible,  factible,  practicable,  disponible,  conquistable,  dable,  razonable,  exequible,  viable,  amigable,  amistoso,  abordable,  acontecedero,  adquirible,  afable,  aprovechable,  ejecutable,  eventual,  existente,  obtenible,  quitado de bulla,  acaecedero,  agible,  avenible

联想词
inalcanzable难达到;accesible达到;incomprensible理解;inexistente不存;imposible;invisible看不见;desconocido不认识;inconcebible理解,不思议,难想象;inservible无用;oculto隐藏;vulnerable易受伤;

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便沙漠地区昆虫群特别有帮助

Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.

三名非政府组织职员遇难后,各赤道省大片地区均无法进入

Aunque varios países han implantado la educación básica gratuita, se tiene la sensación de que es deficiente e inaccesible para muchos jóvenes.

虽然许多国家已实行免费基础教育,但他们仍感觉到,免费教育质量低下,许多青年无法获得

Sólo entonces la juventud sentirá la presencia de lo que, de no ser así, se verá como una burocracia impenetrable, inaccesible y distante.

只有这样年轻才能感到一个机构,否则他们就会把它视为一个无动于衷、无法进入和遥不官僚机构。

Cerca de 180 instalaciones de salud primaria en las Equatorias central y oriental actualmente son inaccesibles al UNICEF y a las organizaciones no gubernamentales aliadas.

儿童基金会和非政府组织伙伴目前无法进入中赤道省和东赤道省大约180所初级卫生保健设施。

La ONUDD aprovecha su larga experiencia de trabajo en esta zona remota e inaccesible del Estado de Shan para facilitar la incorporación de nuevos asociados.

办事处正利用其长期掸邦偏远和交通不便地区开展活动经验帮助新合作伙伴参与进

En todas las regiones son habituales enclaves de pobreza extrema dentro de los países, entre los que se cuentan zonas inaccesibles geográficamente, comunidades rurales remotas y barrios de tugurios.

所有区域均有一些国内赤贫地带,包括交通不便地区、边远农村社区和城市贫民区。

La MONUC ha seguido apoyando las actividades de los organismos humanitarios en todo el país, facilitando la prestación de asistencia esencial a zonas inaccesibles y prestando servicios de seguridad.

联刚特派团继续支持道主义机构全国各地活动,便利向进入地区提供急需援助并提供安全。

En zonas de inseguridad alimentaria crónica o aguda o en zonas inaccesibles, el PMA suministra tanto a los niños como a las niñas una ración mensual de trigo para llevar a sus casas.

严重或长期粮食匮乏地区,及(或者)无法进入地区粮食计划署每月向女童和男童提供一份小麦口粮带回家。

Aunque varias ciudades de otras regiones cuentan con un teatro, las largas distancias hacen que en las representaciones teatrales sean prácticamente inaccesibles para los residentes de las zonas rurales.

几个地区城市有一家剧院;然而,由于距离遥远,农村地区居民几乎看不到戏剧表演。

Las leyes sobre desacato del Estado Parte son opacas e inaccesibles y la libertad del Tribunal Supremo para ejercer sus propias facultades respecto del desacato es tan amplia e ilimitada que no pasa la prueba de la accesibilidad y de la previsibilidad.

缔约国有关藐视法律模糊不清、无法理解,而法院本身行使其惩治藐视自酌权如此宽泛且不受制约,致使法律不符合理解性和预期性标准。

Las tareas más necesarias para apoyar a la Misión son la reconstrucción de infraestructura fundamental para que tanto ella como sus colaboradores en la esfera humanitaria puedan llegar a zonas inaccesibles y la obtención de materiales de construcción para los trabajos de ingeniería.

支助工作主要挑战包括重建重要基础设施,使联利特派团和其道主义伙伴能够进入闭塞地区,获取建筑材料用于工程建设。

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供了一种新方法,对了解迹罕至偏远地方尤其是气候发生急剧变化时候了解此类地方情况至关重要。

Gracias a la tecnología de satélite, los científicos de la Agencia Espacial Europea y la UNESCO han conseguido elaborar mapas detallados de zonas inaccesibles del África central que permiten vigilar el hábitat de los gorilas de montaña de la región, en peligro de extinción.

欧洲航天局和教科文组织科学家通过卫星技术,编制了中非无法进入地区详图,有助于监测该区域受威胁山地猩猩生境。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下大多数地方有危险,因此越进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Inicialmente se señalaron las tres esferas de la medicina siguientes: a) consultas médicas en zonas aisladas, incluidas las aplicaciones móviles (barcos, aeroplanos, expediciones terrestres) y las estacionarias (en lugares inaccesibles o en el escenario de un desastre natural); b) epidemiología de las enfermedades transmisibles en relación con variables ambientales, en un clima determinado; y c) aplicaciones futuras como telerrobótica, telecirugía y atención de salud a domicilio.

初步涉及了下列三个医疗领域:(a)偏远地区诊疗咨询,包括利用移动应用系统(船只、飞机、地面工作队)和固定应用系统(交通不便地点或自然灾害地区);(b)环境变化尤其是气候变化所导致传染性疾病流行病学研究;(c)诸如远程机器技术、远程手术和居家保健等未应用。

La dependencia de Tristán da Cunha39 está integrada por cuatro islas: la principal, que es Tristán da Cunha, Gough, Inaccesible y Nightingale.

特里斯坦-达库尼亚附属区39由特里斯坦-达库尼亚主岛、戈夫岛、英纳塞西布尔岛和奈丁格尔岛四座岛屿组成。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaccesible 的西班牙语例句

用户正在搜索


托人办事, 托叶, 托运, 托运经办员, 托着盘子, 托子, 托座, , 拖(船)上岸, 拖把,

相似单词


inaborgable, inabrogable, inacabable, inacabado, inaccesibilidad, inaccesible, inaccesiblemente, inacceso, inacción, inacentuado,

adj.

1. «a, para» 不攀登,上不去

una montaña ~ 一座无法攀登山.

2.不到不去.
3.得不到,办不到.
4.不接近.
5.不理解;不掌握.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ accesible(adj. ;平易近人以理解)→ 不;难以接近;难以理解
近义词
inasequible,  inabordable,  hermético,  inalcanzable,  inconquistable,  impenetrable,  inacceso,  inatacable,  indescifrable,  inexpugnable,  inviolable,  invulnerable,  irrealizable
prohibitivo,  de prohibición,  de proscripción

反义词
accesible,  asequible,  alcanzadizo,  hacedero,  realizable,  plausible,  alcanzable,  posible,  factible,  practicable,  disponible,  conquistable,  dable,  razonable,  exequible,  viable,  amigable,  amistoso,  abordable,  acontecedero,  adquirible,  afable,  aprovechable,  ejecutable,  eventual,  existente,  obtenible,  quitado de bulla,  acaecedero,  agible,  avenible

联想词
inalcanzable;accesible;incomprensible理解;inexistente不存在;imposible;invisible看不见;desconocido不认识;inconcebible理解,不思议,难以想象;inservible无用;oculto隐藏;vulnerable易受伤;

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便沙漠地区昆虫群特别有帮助

Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省大片地区均无法

Aunque varios países han implantado la educación básica gratuita, se tiene la sensación de que es deficiente e inaccesible para muchos jóvenes.

虽然许多国家已实行免费基础教育,但他们仍感觉到,免费教育质量低下,许多青年人无法获得

Sólo entonces la juventud sentirá la presencia de lo que, de no ser así, se verá como una burocracia impenetrable, inaccesible y distante.

只有这样年轻人才能感到一个机构存在,否则他们就会把它视为一个无动于衷、无法和遥不官僚机构。

Cerca de 180 instalaciones de salud primaria en las Equatorias central y oriental actualmente son inaccesibles al UNICEF y a las organizaciones no gubernamentales aliadas.

儿童基金会和非政府组织伙伴目前无法赤道省和东赤道省大约180所初级卫生保健设施。

La ONUDD aprovecha su larga experiencia de trabajo en esta zona remota e inaccesible del Estado de Shan para facilitar la incorporación de nuevos asociados.

办事处正在利用其长期以来在掸邦偏远和交通不便地区开展活动经验帮助新合作伙伴参与来。

En todas las regiones son habituales enclaves de pobreza extrema dentro de los países, entre los que se cuentan zonas inaccesibles geográficamente, comunidades rurales remotas y barrios de tugurios.

所有区域均有一些国内赤贫地带,包括交通不便地区、边远农村社区和城市贫民区。

La MONUC ha seguido apoyando las actividades de los organismos humanitarios en todo el país, facilitando la prestación de asistencia esencial a zonas inaccesibles y prestando servicios de seguridad.

联刚特派团继续支持人道主义机构在全国各地活动,便利向难以地区提供急需援助并提供安全。

En zonas de inseguridad alimentaria crónica o aguda o en zonas inaccesibles, el PMA suministra tanto a los niños como a las niñas una ración mensual de trigo para llevar a sus casas.

在严重或长期粮食匮乏地区,以及(或者)无法地区粮食计划署每月向女童和男童提供一份小麦口粮带回家。

Aunque varias ciudades de otras regiones cuentan con un teatro, las largas distancias hacen que en las representaciones teatrales sean prácticamente inaccesibles para los residentes de las zonas rurales.

几个地区城市有一家剧院;然而,由于距离遥远,农村地区居民几乎看不到戏剧表演。

Las leyes sobre desacato del Estado Parte son opacas e inaccesibles y la libertad del Tribunal Supremo para ejercer sus propias facultades respecto del desacato es tan amplia e ilimitada que no pasa la prueba de la accesibilidad y de la previsibilidad.

缔约国有关藐视法律模糊不清、无法让人理解,而法院本身行使其惩治藐视自酌权如此宽泛且不受制约,致使法律不符合理解性和预期性标准。

Las tareas más necesarias para apoyar a la Misión son la reconstrucción de infraestructura fundamental para que tanto ella como sus colaboradores en la esfera humanitaria puedan llegar a zonas inaccesibles y la obtención de materiales de construcción para los trabajos de ingeniería.

支助工作主要挑战包括重建重要基础设施,使联利特派团和其人道主义伙伴能够闭塞地区,获取建筑材料用于工程建设。

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供了一种新方法,对了解人迹罕至偏远地方尤其是在气候发生急剧变化时候了解此类地方情况至关重要。

Gracias a la tecnología de satélite, los científicos de la Agencia Espacial Europea y la UNESCO han conseguido elaborar mapas detallados de zonas inaccesibles del África central que permiten vigilar el hábitat de los gorilas de montaña de la región, en peligro de extinción.

欧洲航天局和教科文组织科学家通过卫星技术,编制了无法地区详图,有助于监测该区域受威胁山地猩猩生境。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下大多数地方有危险,因此越来越难以Jebel Marra地区开展救济工作。

Inicialmente se señalaron las tres esferas de la medicina siguientes: a) consultas médicas en zonas aisladas, incluidas las aplicaciones móviles (barcos, aeroplanos, expediciones terrestres) y las estacionarias (en lugares inaccesibles o en el escenario de un desastre natural); b) epidemiología de las enfermedades transmisibles en relación con variables ambientales, en un clima determinado; y c) aplicaciones futuras como telerrobótica, telecirugía y atención de salud a domicilio.

初步涉及了下列三个医疗领域:(a)偏远地区诊疗咨询,包括利用移动应用系统(船只、飞机、地面工作队)和固定应用系统(在交通不便地点或在自然灾害地区);(b)环境变化尤其是气候变化所导致传染性疾病流行病学研究;(c)诸如远程机器人技术、远程手术和居家保健等未来应用。

La dependencia de Tristán da Cunha39 está integrada por cuatro islas: la principal, que es Tristán da Cunha, Gough, Inaccesible y Nightingale.

特里斯坦-库尼亚附属区39由特里斯坦-库尼亚主岛、戈夫岛、英纳塞西布尔岛和奈丁格尔岛四座岛屿组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaccesible 的西班牙语例句

用户正在搜索


拖拉作风, 拖累, 拖轮, 拖泥带水, 拖欠, 拖沓, 拖网, 拖网渔船, 拖鞋, 拖延,

相似单词


inaborgable, inabrogable, inacabable, inacabado, inaccesibilidad, inaccesible, inaccesiblemente, inacceso, inacción, inacentuado,

adj.

1. «a, para» 攀登的,上去的:

una montaña ~ 一座无法攀登的山.

2.达到的,进去的.
3.得到的,办到的.
4.接近的.
5.解的;掌握的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ accesible(adj. 及的;平易近人的;解的)→ 及的;难以接近的;难以解的
近义词
inasequible,  inabordable,  hermético,  inalcanzable,  inconquistable,  impenetrable,  inacceso,  inatacable,  indescifrable,  inexpugnable,  inviolable,  invulnerable,  irrealizable
prohibitivo,  de prohibición,  de proscripción

反义词
accesible,  asequible,  alcanzadizo,  hacedero,  realizable,  plausible,  alcanzable,  posible,  factible,  practicable,  disponible,  conquistable,  dable,  razonable,  exequible,  viable,  amigable,  amistoso,  abordable,  acontecedero,  adquirible,  afable,  aprovechable,  ejecutable,  eventual,  existente,  obtenible,  quitado de bulla,  acaecedero,  agible,  avenible

联想词
inalcanzable难达到的;accesible达到的;incomprensible解的;inexistente存在的;imposible能的;invisible见的;desconocido认识的;inconcebible解的,思议的,难以想象的;inservible无用的;oculto隐藏的;vulnerable易受伤的;

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助

Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入

Aunque varios países han implantado la educación básica gratuita, se tiene la sensación de que es deficiente e inaccesible para muchos jóvenes.

虽然许多国家已实行免费基础教育,但他们仍感觉到,免费教育质量低下,许多青年人无法获得

Sólo entonces la juventud sentirá la presencia de lo que, de no ser así, se verá como una burocracia impenetrable, inaccesible y distante.

只有这样年轻人才能感到一个机构的存在,否则他们就会把它视为一个无动于衷、无法进入及的官僚机构。

Cerca de 180 instalaciones de salud primaria en las Equatorias central y oriental actualmente son inaccesibles al UNICEF y a las organizaciones no gubernamentales aliadas.

儿童基金会和非政府组织伙伴目前无法进入中赤道省和东赤道省的大约180所初级卫生保健设施。

La ONUDD aprovecha su larga experiencia de trabajo en esta zona remota e inaccesible del Estado de Shan para facilitar la incorporación de nuevos asociados.

办事处正在利用其长期以来在掸邦偏远和交通便地区开展活动的经验帮助新的合作伙伴参与进来。

En todas las regiones son habituales enclaves de pobreza extrema dentro de los países, entre los que se cuentan zonas inaccesibles geográficamente, comunidades rurales remotas y barrios de tugurios.

所有区域均有一些国内的赤贫地带,包括交通便的地区、边远农村社区和城市贫民区。

La MONUC ha seguido apoyando las actividades de los organismos humanitarios en todo el país, facilitando la prestación de asistencia esencial a zonas inaccesibles y prestando servicios de seguridad.

联刚特派团继续支持人道主义机构在全国各地的活动,便利向难以进入的地区提供急需的援助并提供安全。

En zonas de inseguridad alimentaria crónica o aguda o en zonas inaccesibles, el PMA suministra tanto a los niños como a las niñas una ración mensual de trigo para llevar a sus casas.

在严重或长期粮食匮乏的地区,以及(或者)无法进入的地区粮食计划署每月向女童和男童提供一份小麦口粮带回家。

Aunque varias ciudades de otras regiones cuentan con un teatro, las largas distancias hacen que en las representaciones teatrales sean prácticamente inaccesibles para los residentes de las zonas rurales.

几个地区的城市有一家剧院;然而,由于距离远,农村地区居民几乎戏剧表演。

Las leyes sobre desacato del Estado Parte son opacas e inaccesibles y la libertad del Tribunal Supremo para ejercer sus propias facultades respecto del desacato es tan amplia e ilimitada que no pasa la prueba de la accesibilidad y de la previsibilidad.

缔约国有关藐视的法律模糊清、无法让人,而法院本身行使其惩治藐视的自酌权如此宽泛且受制约,致使法律符合解性和预期性的标准。

Las tareas más necesarias para apoyar a la Misión son la reconstrucción de infraestructura fundamental para que tanto ella como sus colaboradores en la esfera humanitaria puedan llegar a zonas inaccesibles y la obtención de materiales de construcción para los trabajos de ingeniería.

支助工作的主要挑战包括重建重要的基础设施,使联利特派团和其人道主义伙伴能够进入闭塞地区,获取建筑材料用于工程建设。

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供了一种新方法,对了解人迹罕至的偏远地方尤其是在气候发生急剧变化的时候了解此类地方的情况至关重要。

Gracias a la tecnología de satélite, los científicos de la Agencia Espacial Europea y la UNESCO han conseguido elaborar mapas detallados de zonas inaccesibles del África central que permiten vigilar el hábitat de los gorilas de montaña de la región, en peligro de extinción.

欧洲航天局和教科文组织的科学家通过卫星技术,编制了中非无法进入地区的详图,有助于监测该区域受威胁的山地猩猩的生境。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Inicialmente se señalaron las tres esferas de la medicina siguientes: a) consultas médicas en zonas aisladas, incluidas las aplicaciones móviles (barcos, aeroplanos, expediciones terrestres) y las estacionarias (en lugares inaccesibles o en el escenario de un desastre natural); b) epidemiología de las enfermedades transmisibles en relación con variables ambientales, en un clima determinado; y c) aplicaciones futuras como telerrobótica, telecirugía y atención de salud a domicilio.

初步涉及了下列三个医疗领域:(a)偏远地区的诊疗咨询,包括利用移动应用系统(船只、飞机、地面工作队)和固定应用系统(在交通便的地点或在自然灾害地区);(b)环境变化尤其是气候变化所导致的传染性疾病的流行病学研究;(c)诸如远程机器人技术、远程手术和居家保健等未来应用。

La dependencia de Tristán da Cunha39 está integrada por cuatro islas: la principal, que es Tristán da Cunha, Gough, Inaccesible y Nightingale.

特里斯坦-达库尼亚附属区39由特里斯坦-达库尼亚主岛、戈夫岛、英纳塞西布尔岛和奈丁格尔岛四座岛屿组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaccesible 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱产学习, 脱党, 脱发, 脱钙, 脱肛, 脱稿, 脱光衣服, 脱轨, 脱缰之马, 脱胶,

相似单词


inaborgable, inabrogable, inacabable, inacabado, inaccesibilidad, inaccesible, inaccesiblemente, inacceso, inacción, inacentuado,

adj.

1. «a, para» 可攀登的,上去的:

una montaña ~ 一座无法攀登的山.

2.达到的,进去的.
3.得到的,办到的.
4.可接近的.
5.可理解的;可掌握的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ accesible(adj. 可及的;平易近人的;可以理解的)→ 可及的;难以接近的;难以理解的
近义词
inasequible,  inabordable,  hermético,  inalcanzable,  inconquistable,  impenetrable,  inacceso,  inatacable,  indescifrable,  inexpugnable,  inviolable,  invulnerable,  irrealizable
prohibitivo,  de prohibición,  de proscripción

反义词
accesible,  asequible,  alcanzadizo,  hacedero,  realizable,  plausible,  alcanzable,  posible,  factible,  practicable,  disponible,  conquistable,  dable,  razonable,  exequible,  viable,  amigable,  amistoso,  abordable,  acontecedero,  adquirible,  afable,  aprovechable,  ejecutable,  eventual,  existente,  obtenible,  quitado de bulla,  acaecedero,  agible,  avenible

联想词
inalcanzable难达到的;accesible可达到的;incomprensible可理解的;inexistente的;imposible可能的;invisible见的;desconocido认识的;inconcebible可理解的,可思议的,难以想象的;inservible无用的;oculto隐藏的;vulnerable易受伤的;

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助

Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.

三名非织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入

Aunque varios países han implantado la educación básica gratuita, se tiene la sensación de que es deficiente e inaccesible para muchos jóvenes.

虽然许多国家已实行免费基础教育,但他们仍感觉到,免费教育质量低下,许多青年人无法获得

Sólo entonces la juventud sentirá la presencia de lo que, de no ser así, se verá como una burocracia impenetrable, inaccesible y distante.

只有这样年轻人才能感到一个机构的,否则他们就会把它视为一个无动于衷、无法进入和遥可及的官僚机构。

Cerca de 180 instalaciones de salud primaria en las Equatorias central y oriental actualmente son inaccesibles al UNICEF y a las organizaciones no gubernamentales aliadas.

儿童基金会和非织伙伴目前无法进入中赤道省和东赤道省的大约180所初级卫生保健设施。

La ONUDD aprovecha su larga experiencia de trabajo en esta zona remota e inaccesible del Estado de Shan para facilitar la incorporación de nuevos asociados.

办事处正利用其长期以来掸邦偏远和交通便地区开展活动的经验帮助新的合作伙伴参与进来。

En todas las regiones son habituales enclaves de pobreza extrema dentro de los países, entre los que se cuentan zonas inaccesibles geográficamente, comunidades rurales remotas y barrios de tugurios.

所有区域均有一些国内的赤贫地带,包括交通便的地区、边远农村社区和城市贫民区。

La MONUC ha seguido apoyando las actividades de los organismos humanitarios en todo el país, facilitando la prestación de asistencia esencial a zonas inaccesibles y prestando servicios de seguridad.

联刚特派团继续支持人道主义机构全国各地的活动,便利向难以进入的地区提供急需的援助并提供安全。

En zonas de inseguridad alimentaria crónica o aguda o en zonas inaccesibles, el PMA suministra tanto a los niños como a las niñas una ración mensual de trigo para llevar a sus casas.

严重或长期粮食匮乏的地区,以及(或者)无法进入的地区粮食计划署每月向女童和男童提供一份小麦口粮带回家。

Aunque varias ciudades de otras regiones cuentan con un teatro, las largas distancias hacen que en las representaciones teatrales sean prácticamente inaccesibles para los residentes de las zonas rurales.

几个地区的城市有一家剧院;然而,由于距离遥远,农村地区居民几乎戏剧表演。

Las leyes sobre desacato del Estado Parte son opacas e inaccesibles y la libertad del Tribunal Supremo para ejercer sus propias facultades respecto del desacato es tan amplia e ilimitada que no pasa la prueba de la accesibilidad y de la previsibilidad.

缔约国有关藐视的法律模糊清、无法让人理解,而法院本身行使其惩治藐视的自酌权如此宽泛且受制约,致使法律符合可理解性和可预期性的标准。

Las tareas más necesarias para apoyar a la Misión son la reconstrucción de infraestructura fundamental para que tanto ella como sus colaboradores en la esfera humanitaria puedan llegar a zonas inaccesibles y la obtención de materiales de construcción para los trabajos de ingeniería.

支助工作的主要挑战包括重建重要的基础设施,使联利特派团和其人道主义伙伴能够进入闭塞地区,获取建筑材料用于工程建设。

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供了一种新方法,对了解人迹罕至的偏远地方尤其是气候发生急剧变化的时候了解此类地方的情况至关重要。

Gracias a la tecnología de satélite, los científicos de la Agencia Espacial Europea y la UNESCO han conseguido elaborar mapas detallados de zonas inaccesibles del África central que permiten vigilar el hábitat de los gorilas de montaña de la región, en peligro de extinción.

欧洲航天局和教科文织的科学家通过卫星技术,编制了中非无法进入地区的详图,有助于监测该区域受威胁的山地猩猩的生境。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Inicialmente se señalaron las tres esferas de la medicina siguientes: a) consultas médicas en zonas aisladas, incluidas las aplicaciones móviles (barcos, aeroplanos, expediciones terrestres) y las estacionarias (en lugares inaccesibles o en el escenario de un desastre natural); b) epidemiología de las enfermedades transmisibles en relación con variables ambientales, en un clima determinado; y c) aplicaciones futuras como telerrobótica, telecirugía y atención de salud a domicilio.

初步涉及了下列三个医疗领域:(a)偏远地区的诊疗咨询,包括利用移动应用系统(船只、飞机、地面工作队)和固定应用系统(交通便的地点或自然灾害地区);(b)环境变化尤其是气候变化所导致的传染性疾病的流行病学研究;(c)诸如远程机器人技术、远程手术和居家保健等未来应用。

La dependencia de Tristán da Cunha39 está integrada por cuatro islas: la principal, que es Tristán da Cunha, Gough, Inaccesible y Nightingale.

特里斯坦-达库尼亚附属区39由特里斯坦-达库尼亚主岛、戈夫岛、英纳塞西布尔岛和奈丁格尔岛四座岛屿成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaccesible 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱离关系, 脱离群众, 脱离危险, 脱离现实, 脱粒, 脱粒机, 脱粒期, 脱磷, 脱硫, 脱漏,

相似单词


inaborgable, inabrogable, inacabable, inacabado, inaccesibilidad, inaccesible, inaccesiblemente, inacceso, inacción, inacentuado,

adj.

1. «a, para» 不可攀登的,上不去的:

una montaña ~ 一座无法攀登的山.

2.达不到的,进不去的.
3.得不到的,办不到的.
4.不可接近的.
5.不可理解的;不可掌握的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ accesible(adj. 可及的;平易近人的;可以理解的)→ 不可及的;难以接近的;难以理解的
近义词
inasequible,  inabordable,  hermético,  inalcanzable,  inconquistable,  impenetrable,  inacceso,  inatacable,  indescifrable,  inexpugnable,  inviolable,  invulnerable,  irrealizable
prohibitivo,  de prohibición,  de proscripción

反义词
accesible,  asequible,  alcanzadizo,  hacedero,  realizable,  plausible,  alcanzable,  posible,  factible,  practicable,  disponible,  conquistable,  dable,  razonable,  exequible,  viable,  amigable,  amistoso,  abordable,  acontecedero,  adquirible,  afable,  aprovechable,  ejecutable,  eventual,  existente,  obtenible,  quitado de bulla,  acaecedero,  agible,  avenible

联想词
inalcanzable难达到的;accesible可达到的;incomprensible不可理解的;inexistente不存在的;imposible不可能的;invisible看不见的;desconocido不认识的;inconcebible不可理解的,不可思议的,难以想象的;inservible无用的;oculto隐藏的;vulnerable易受伤的;

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助

Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入

Aunque varios países han implantado la educación básica gratuita, se tiene la sensación de que es deficiente e inaccesible para muchos jóvenes.

虽然许多国家已实行免费基础教育,但他们仍感觉到,免费教育质量低下,许多青无法获得

Sólo entonces la juventud sentirá la presencia de lo que, de no ser así, se verá como una burocracia impenetrable, inaccesible y distante.

只有轻人才能感到一个机构的存在,否则他们就会把它视为一个无动于衷、无法进入和遥不可及的官僚机构。

Cerca de 180 instalaciones de salud primaria en las Equatorias central y oriental actualmente son inaccesibles al UNICEF y a las organizaciones no gubernamentales aliadas.

儿童基金会和非政府组织伙伴目前无法进入中赤道省和东赤道省的大约180所初级卫生保健设施。

La ONUDD aprovecha su larga experiencia de trabajo en esta zona remota e inaccesible del Estado de Shan para facilitar la incorporación de nuevos asociados.

办事处正在利用其长期以来在掸邦交通不便地区开展活动的经验帮助新的合作伙伴参与进来。

En todas las regiones son habituales enclaves de pobreza extrema dentro de los países, entre los que se cuentan zonas inaccesibles geográficamente, comunidades rurales remotas y barrios de tugurios.

所有区域均有一些国内的赤贫地带,包括交通不便的地区、边农村社区和城市贫民区。

La MONUC ha seguido apoyando las actividades de los organismos humanitarios en todo el país, facilitando la prestación de asistencia esencial a zonas inaccesibles y prestando servicios de seguridad.

联刚特派团继续支持人道主义机构在全国各地的活动,便利向难以进入的地区提供急需的援助并提供安全。

En zonas de inseguridad alimentaria crónica o aguda o en zonas inaccesibles, el PMA suministra tanto a los niños como a las niñas una ración mensual de trigo para llevar a sus casas.

在严重或长期粮食匮乏的地区,以及(或者)无法进入的地区粮食计划署每月向女童和男童提供一份小麦口粮带回家。

Aunque varias ciudades de otras regiones cuentan con un teatro, las largas distancias hacen que en las representaciones teatrales sean prácticamente inaccesibles para los residentes de las zonas rurales.

几个地区的城市有一家剧院;然而,由于距离遥,农村地区居民几乎看不到戏剧表演。

Las leyes sobre desacato del Estado Parte son opacas e inaccesibles y la libertad del Tribunal Supremo para ejercer sus propias facultades respecto del desacato es tan amplia e ilimitada que no pasa la prueba de la accesibilidad y de la previsibilidad.

缔约国有关藐视的法律模糊不清、无法让人理解,而法院本身行使其惩治藐视的自酌权如此宽泛且不受制约,致使法律不符合可理解性和可预期性的标准。

Las tareas más necesarias para apoyar a la Misión son la reconstrucción de infraestructura fundamental para que tanto ella como sus colaboradores en la esfera humanitaria puedan llegar a zonas inaccesibles y la obtención de materiales de construcción para los trabajos de ingeniería.

支助工作的主要挑战包括重建重要的基础设施,使联利特派团和其人道主义伙伴能够进入闭塞地区,获取建筑材料用于工程建设。

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观整个地球提供了一种新方法,对了解人迹罕至地方尤其是在气候发生急剧变化的时候了解此类地方的情况至关重要。

Gracias a la tecnología de satélite, los científicos de la Agencia Espacial Europea y la UNESCO han conseguido elaborar mapas detallados de zonas inaccesibles del África central que permiten vigilar el hábitat de los gorilas de montaña de la región, en peligro de extinción.

欧洲航天局和教科文组织的科学家通过卫星技术,编制了中非无法进入地区的详图,有助于监测该区域受威胁的山地猩猩的生境。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Inicialmente se señalaron las tres esferas de la medicina siguientes: a) consultas médicas en zonas aisladas, incluidas las aplicaciones móviles (barcos, aeroplanos, expediciones terrestres) y las estacionarias (en lugares inaccesibles o en el escenario de un desastre natural); b) epidemiología de las enfermedades transmisibles en relación con variables ambientales, en un clima determinado; y c) aplicaciones futuras como telerrobótica, telecirugía y atención de salud a domicilio.

初步涉及了下列三个医疗领域:(a)地区的诊疗咨询,包括利用移动应用系统(船只、飞机、地面工作队)和固定应用系统(在交通不便的地点或在自然灾害地区);(b)环境变化尤其是气候变化所导致的传染性疾病的流行病学研究;(c)诸如程机器人技术、程手术和居家保健等未来应用。

La dependencia de Tristán da Cunha39 está integrada por cuatro islas: la principal, que es Tristán da Cunha, Gough, Inaccesible y Nightingale.

特里斯坦-达库尼亚附属区39由特里斯坦-达库尼亚主岛、戈夫岛、英纳塞西布尔岛和奈丁格尔岛四座岛屿组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaccesible 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱氢, 脱去外衣, 脱去衣服, 脱色, 脱身, 脱手, 脱水, 脱水的, 脱水机, 脱水蔬菜,

相似单词


inaborgable, inabrogable, inacabable, inacabado, inaccesibilidad, inaccesible, inaccesiblemente, inacceso, inacción, inacentuado,

adj.

1. «a, para» 不可攀登,上不去

una montaña ~ 一座无法攀登山.

2.达不到,进不去.
3.得不到,办不到.
4.不可接.
5.不可理;不可掌握.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ accesible(adj. 可及;平易;可以理)→ 不可及;难以接;难以理
义词
inasequible,  inabordable,  hermético,  inalcanzable,  inconquistable,  impenetrable,  inacceso,  inatacable,  indescifrable,  inexpugnable,  inviolable,  invulnerable,  irrealizable
prohibitivo,  de prohibición,  de proscripción

反义词
accesible,  asequible,  alcanzadizo,  hacedero,  realizable,  plausible,  alcanzable,  posible,  factible,  practicable,  disponible,  conquistable,  dable,  razonable,  exequible,  viable,  amigable,  amistoso,  abordable,  acontecedero,  adquirible,  afable,  aprovechable,  ejecutable,  eventual,  existente,  obtenible,  quitado de bulla,  acaecedero,  agible,  avenible

联想词
inalcanzable难达到;accesible可达到;incomprensible不可理;inexistente不存在;imposible不可能;invisible看不见;desconocido不认识;inconcebible不可理,不可思议,难以想象;inservible无用;oculto隐藏;vulnerable易受伤;

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便沙漠地区昆虫群特别有帮助

Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省大片地区均无法进入

Aunque varios países han implantado la educación básica gratuita, se tiene la sensación de que es deficiente e inaccesible para muchos jóvenes.

虽然许多国家已实行免费基础教育,但他们仍感觉到,免费教育质量低下,许多青年人无法获得

Sólo entonces la juventud sentirá la presencia de lo que, de no ser así, se verá como una burocracia impenetrable, inaccesible y distante.

只有这样年轻人才能感到一个机构存在,否则他们就会把它视为一个无动于衷、无法进入和遥不可及官僚机构。

Cerca de 180 instalaciones de salud primaria en las Equatorias central y oriental actualmente son inaccesibles al UNICEF y a las organizaciones no gubernamentales aliadas.

儿童基金会和非政府组织伙伴目前无法进入中赤道省和东赤道省大约180所卫生保健设施。

La ONUDD aprovecha su larga experiencia de trabajo en esta zona remota e inaccesible del Estado de Shan para facilitar la incorporación de nuevos asociados.

办事处正在利用其长期以来在掸邦偏远和交通不便地区开展活动经验帮助新合作伙伴参与进来。

En todas las regiones son habituales enclaves de pobreza extrema dentro de los países, entre los que se cuentan zonas inaccesibles geográficamente, comunidades rurales remotas y barrios de tugurios.

所有区域均有一些国内赤贫地带,包括交通不便地区、边远农村社区和城市贫民区。

La MONUC ha seguido apoyando las actividades de los organismos humanitarios en todo el país, facilitando la prestación de asistencia esencial a zonas inaccesibles y prestando servicios de seguridad.

联刚特派团继续支持人道主义机构在全国各地活动,便利向难以进入地区提供急需援助并提供安全。

En zonas de inseguridad alimentaria crónica o aguda o en zonas inaccesibles, el PMA suministra tanto a los niños como a las niñas una ración mensual de trigo para llevar a sus casas.

在严重或长期粮食匮乏地区,以及(或者)无法进入地区粮食计划署每月向女童和男童提供一份小麦口粮带回家。

Aunque varias ciudades de otras regiones cuentan con un teatro, las largas distancias hacen que en las representaciones teatrales sean prácticamente inaccesibles para los residentes de las zonas rurales.

几个地区城市有一家剧院;然而,由于距离遥远,农村地区居民几乎看不到戏剧表演。

Las leyes sobre desacato del Estado Parte son opacas e inaccesibles y la libertad del Tribunal Supremo para ejercer sus propias facultades respecto del desacato es tan amplia e ilimitada que no pasa la prueba de la accesibilidad y de la previsibilidad.

缔约国有关藐视法律模糊不清、无法让人,而法院本身行使其惩治藐视自酌权如此宽泛且不受制约,致使法律不符合可理性和可预期性标准。

Las tareas más necesarias para apoyar a la Misión son la reconstrucción de infraestructura fundamental para que tanto ella como sus colaboradores en la esfera humanitaria puedan llegar a zonas inaccesibles y la obtención de materiales de construcción para los trabajos de ingeniería.

支助工作主要挑战包括重建重要基础设施,使联利特派团和其人道主义伙伴能够进入闭塞地区,获取建筑材料用于工程建设。

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供了一种新方法,对了人迹罕至偏远地方尤其是在气候发生急剧变化时候了此类地方情况至关重要。

Gracias a la tecnología de satélite, los científicos de la Agencia Espacial Europea y la UNESCO han conseguido elaborar mapas detallados de zonas inaccesibles del África central que permiten vigilar el hábitat de los gorilas de montaña de la región, en peligro de extinción.

欧洲航天局和教科文组织科学家通过卫星技术,编制了中非无法进入地区详图,有助于监测该区域受威胁山地猩猩生境。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Inicialmente se señalaron las tres esferas de la medicina siguientes: a) consultas médicas en zonas aisladas, incluidas las aplicaciones móviles (barcos, aeroplanos, expediciones terrestres) y las estacionarias (en lugares inaccesibles o en el escenario de un desastre natural); b) epidemiología de las enfermedades transmisibles en relación con variables ambientales, en un clima determinado; y c) aplicaciones futuras como telerrobótica, telecirugía y atención de salud a domicilio.

步涉及了下列三个医疗领域:(a)偏远地区诊疗咨询,包括利用移动应用系统(船只、飞机、地面工作队)和固定应用系统(在交通不便地点或在自然灾害地区);(b)环境变化尤其是气候变化所导致传染性疾病流行病学研究;(c)诸如远程机器人技术、远程手术和居家保健等未来应用。

La dependencia de Tristán da Cunha39 está integrada por cuatro islas: la principal, que es Tristán da Cunha, Gough, Inaccesible y Nightingale.

特里斯坦-达库尼亚附属区39由特里斯坦-达库尼亚主岛、戈夫岛、英纳塞西布尔岛和奈丁格尔岛四座岛屿组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaccesible 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱序的, 脱氧, 脱氧核糖核酸, 脱衣服, 脱衣舞表演者, 脱颖而出, 脱羽, 脱证, 脱脂, 脱脂剂,

相似单词


inaborgable, inabrogable, inacabable, inacabado, inaccesibilidad, inaccesible, inaccesiblemente, inacceso, inacción, inacentuado,

adj.

1. «a, para» 可攀登,上

una montaña ~ 一座无法攀登山.

2.达,进.
3.,办.
4.可接近.
5.可理解可掌握.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ accesible(adj. 可及;平易近人;可以理解)→ 可及;难以接近;难以理解
近义词
inasequible,  inabordable,  hermético,  inalcanzable,  inconquistable,  impenetrable,  inacceso,  inatacable,  indescifrable,  inexpugnable,  inviolable,  invulnerable,  irrealizable
prohibitivo,  de prohibición,  de proscripción

反义词
accesible,  asequible,  alcanzadizo,  hacedero,  realizable,  plausible,  alcanzable,  posible,  factible,  practicable,  disponible,  conquistable,  dable,  razonable,  exequible,  viable,  amigable,  amistoso,  abordable,  acontecedero,  adquirible,  afable,  aprovechable,  ejecutable,  eventual,  existente,  obtenible,  quitado de bulla,  acaecedero,  agible,  avenible

联想词
inalcanzable难达到;accesible可达到;incomprensible可理解;inexistente存在;imposible可能;invisible;desconocido认识;inconcebible可理解可思议,难以想象;inservible无用;oculto隐藏;vulnerable易受伤;

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通便沙漠昆虫群特别有帮助

Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省大片区均无法进入

Aunque varios países han implantado la educación básica gratuita, se tiene la sensación de que es deficiente e inaccesible para muchos jóvenes.

虽然许多国家已实行免费基础教育,但他们仍感觉到,免费教育质量低下,许多青年人无法

Sólo entonces la juventud sentirá la presencia de lo que, de no ser así, se verá como una burocracia impenetrable, inaccesible y distante.

只有这样年轻人才能感到一个机构存在,否则他们就会把它视为一个无动于衷、无法进入和遥可及官僚机构。

Cerca de 180 instalaciones de salud primaria en las Equatorias central y oriental actualmente son inaccesibles al UNICEF y a las organizaciones no gubernamentales aliadas.

儿童基金会和非政府组织伙伴目前无法进入中赤道省和东赤道省大约180所初级卫生保健设施。

La ONUDD aprovecha su larga experiencia de trabajo en esta zona remota e inaccesible del Estado de Shan para facilitar la incorporación de nuevos asociados.

办事处正在利用其长期以来在掸邦偏远和交通便区开展活动经验帮助新合作伙伴参与进来。

En todas las regiones son habituales enclaves de pobreza extrema dentro de los países, entre los que se cuentan zonas inaccesibles geográficamente, comunidades rurales remotas y barrios de tugurios.

所有区域均有一些国内,包括交通便区、边远农村社区和城市民区。

La MONUC ha seguido apoyando las actividades de los organismos humanitarios en todo el país, facilitando la prestación de asistencia esencial a zonas inaccesibles y prestando servicios de seguridad.

联刚特派团继续支持人道主义机构在全国各活动,便利向难以进入区提供急需援助并提供安全。

En zonas de inseguridad alimentaria crónica o aguda o en zonas inaccesibles, el PMA suministra tanto a los niños como a las niñas una ración mensual de trigo para llevar a sus casas.

在严重或长期粮食匮乏区,以及(或者)无法进入粮食计划署每月向女童和男童提供一份小麦口粮回家。

Aunque varias ciudades de otras regiones cuentan con un teatro, las largas distancias hacen que en las representaciones teatrales sean prácticamente inaccesibles para los residentes de las zonas rurales.

几个城市有一家剧院;然而,由于距离遥远,农村区居民几乎戏剧表演。

Las leyes sobre desacato del Estado Parte son opacas e inaccesibles y la libertad del Tribunal Supremo para ejercer sus propias facultades respecto del desacato es tan amplia e ilimitada que no pasa la prueba de la accesibilidad y de la previsibilidad.

缔约国有关藐视法律模糊清、无法让人理解,而法院本身行使其惩治藐视自酌权如此宽泛且受制约,致使法律符合可理解性和可预期性标准。

Las tareas más necesarias para apoyar a la Misión son la reconstrucción de infraestructura fundamental para que tanto ella como sus colaboradores en la esfera humanitaria puedan llegar a zonas inaccesibles y la obtención de materiales de construcción para los trabajos de ingeniería.

支助工作主要挑战包括重建重要基础设施,使联利特派团和其人道主义伙伴能够进入闭塞区,获取建筑材料用于工程建设。

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个球提供了一种新方法,对了解人迹罕至偏远尤其是在气候发生急剧变化时候了解此类情况至关重要。

Gracias a la tecnología de satélite, los científicos de la Agencia Espacial Europea y la UNESCO han conseguido elaborar mapas detallados de zonas inaccesibles del África central que permiten vigilar el hábitat de los gorilas de montaña de la región, en peligro de extinción.

欧洲航天局和教科文组织科学家通过卫星技术,编制了中非无法进入详图,有助于监测该区域受威胁猩猩生境。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下大多数方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra区开展救济工作。

Inicialmente se señalaron las tres esferas de la medicina siguientes: a) consultas médicas en zonas aisladas, incluidas las aplicaciones móviles (barcos, aeroplanos, expediciones terrestres) y las estacionarias (en lugares inaccesibles o en el escenario de un desastre natural); b) epidemiología de las enfermedades transmisibles en relación con variables ambientales, en un clima determinado; y c) aplicaciones futuras como telerrobótica, telecirugía y atención de salud a domicilio.

初步涉及了下列三个医疗领域:(a)偏远诊疗咨询,包括利用移动应用系统(船只、飞机、面工作队)和固定应用系统(在交通便点或在自然灾害区);(b)环境变化尤其是气候变化所导致传染性疾病流行病学研究;(c)诸如远程机器人技术、远程手术和居家保健等未来应用。

La dependencia de Tristán da Cunha39 está integrada por cuatro islas: la principal, que es Tristán da Cunha, Gough, Inaccesible y Nightingale.

特里斯坦-达库尼亚附属区39由特里斯坦-达库尼亚主岛、戈夫岛、英纳塞西布尔岛和奈丁格尔岛四座岛屿组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaccesible 的西班牙语例句

用户正在搜索


陀螺仪, 坨子, , 沱茶, , 驼背, 驼背的, 驼背人, 驼峰, 驼鹿,

相似单词


inaborgable, inabrogable, inacabable, inacabado, inaccesibilidad, inaccesible, inaccesiblemente, inacceso, inacción, inacentuado,