西语助手
  • 关闭
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 相称的;适合的:

una respuesta ~ a de un niño de su edad —和那孩子的年龄相称的回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件适合这种场合穿的衣服.


2.确切的:

emplear una expresión ~ a 用语当.
西 语 助 手
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible能接受的;inadecuado适当的,相当的;innecesario必要的;inaceptable能接受的;indigno配的;intolerable忍的;inmoral道德的;vergonzoso丢脸的;incomprensible可理解的;inconcebible可理解的,可思议的,难以想象的;erróneo错的;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚的时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“当使用”都会导致停止对Air Transat的服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这数额相对较小,如果使用当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立的形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须受到行为端的指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率的分销服务可以导致资源配置并增加其他经济活动的成本,从而影响整经济的生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱的国家和国际上的弱小国家常常以恰当自以为是的清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是清白,即便是它们本身的清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系的案件中,对于受害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类行为报告足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳绩, 劳驾, 劳苦, 劳累, 劳累的, 劳累过度, 劳力, 劳碌, 劳民伤财, 劳模,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 相称的;合的:

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子的年龄相称的回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件合这种场合穿的衣服.


2.确切的:

emplear una expresión ~ a 用语当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible能接受的;inadecuado当的,相当的;innecesario必要的;inaceptable能接受的;indigno配的;intolerable忍的;inmoral道德的;vergonzoso丢脸的;incomprensible可理解的;inconcebible可理解的,可思议的,难以想象的;erróneo错的;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节,可安排在晚上较晚的时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“当使用”都会导致停止对Air Transat的服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较小,如果使用当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处外树立一个的形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须受到行为端的指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率的分销服务可以导致资源配置并增加其他经济活动的成本,从而影响整个经济的生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱的国家和国际上的弱小国家常常以恰当自以为是的清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是清白,即便是它们本身的清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系的案件中,对于受害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类行为报告足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳资关系, 劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 相称适合

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子年龄相称回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件适合这种场合穿衣服.


2.确切

emplear una expresión ~ a 用语当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible能接;inadecuado适当相当;innecesario必要;inaceptable能接;indigno;intolerable;inmoral道德;vergonzoso丢脸;incomprensible可理解;inconcebible可理解可思议,难以想象;erróneo;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“当使用”导致停止对Air Transat服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较小,如果使用当,或在使用时缺少透明在秘书处内外树立一个形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须到行为指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率分销服务可以导致资源配置并增加其他经济活动成本,从而影响整个经济生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱国家和国际上弱小国家常常以恰当自以为是清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是清白,即便是它们本身清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系案件中,对于害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类行为报告足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


痨病患者, , 老百姓, 老板, 老辈, 老本, 老兵, 老兵的, 老伯伯, 老巢,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 不相称;不适合

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子年龄不相称回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件不适合这种场合服.


2.不确切

emplear una expresión ~ a 用语不当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible不能接受;inadecuado不适当,不相当;innecesario不必要;inaceptable不能接受;indigno不配;intolerable不能;inmoral不道德;vergonzoso丢脸;incomprensible不可理解;inconcebible不可理解,不可思议,难以想象;erróneo;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较小,如果使用不当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱或性违背了教师行为守则,必须受到行为不端指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率分销服务可以导致资源不良配置并增加其他经济活动成本,从而影响整个经济生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱国家和国际上弱小国家常常以恰当自以为是清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是不清白,便是它们本身不清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性案件中,对于受害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类不当行为报告不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


老而无用的, 老干部, 老古董, 老鹳草, 老光棍, 老规矩, 老糊涂的, 老虎, 老虎机, 老虎钳,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 不相称的;不适合的:

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子的年龄不相称的回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件不适合这种场合穿的衣服.


2.不确切的:

emplear una expresión ~ a 用语不.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible不能接受的;inadecuado不适的,不相的;innecesario不必要的;inaceptable不能接受的;indigno不配的;intolerable不能忍的;inmoral不道德的;vergonzoso丢脸的;incomprensible理解的;inconcebible理解的,不思议的,难以想象的;erróneo错的;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

目内排在晚上较晚的时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“不使用”都会导致停止对Air Transat的服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较小,使用不,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好的形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须受到行为不端的指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率的分销服务以导致资源不良配置并增加其他经济活动的成本,从而影响整个经济的生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱的国家和国际上的弱小国家常常以自以为是的清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是不清白,即便是它们本身的不清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系的案件中,对于受害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此能造成这类行为报告不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


老辣, 老老实实, 老例, 老脸皮, 老练, 老练的, 老龄人口, 老路, 老迈, 老毛病,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 相称的;适合的:

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子的年龄相称的回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件适合这种场合穿的衣服.


2.的:

emplear una expresión ~ a 用语当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible能接受的;inadecuado适当的,相当的;innecesario必要的;inaceptable能接受的;indigno配的;intolerable忍的;inmoral道德的;vergonzoso丢脸的;incomprensible可理解的;inconcebible可理解的,可思议的,难以想象的;erróneo错的;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚的时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“当使用”都会导致停止对Air Transat的服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较小,如果使用当,在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个的形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱,即违背了教师行为守则,必须受到行为端的指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率的分销服务可以导致资源配置并增加其他经济活动的成本,从而影响整个经济的生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱的国家和国际上的弱小国家常常以恰当自以为是的清白发出集体鼓噪,使它们无法知道理解什么是清白,即便是它们本身的清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易以雇佣换取性的案件中,对于受害者来说,无论在经济其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类行为报告足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人, 老弱, 老弱病残, 老师,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 不相称;不适合

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子年龄不相称回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件不适合这种场合穿衣服.


2.不确切

emplear una expresión ~ a 用语不当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible不能;inadecuado不适当,不相当;innecesario不必要;inaceptable不能;indigno不配;intolerable不能;inmoral不道德;vergonzoso丢脸;incomprensible不可理解;inconcebible不可理解,不可思议,难以想象;erróneo;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

节目内适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较使用不当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须到行为不端指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率分销服务可以导致资源不良配置并增加其他经济活动成本,从而影响整个经济生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱国家和国际上国家常常以恰当自以为是清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是不清白,即便是它们本身不清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系案件中,对于害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成这类不当行为报告不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


老死不相往来, 老态龙钟, 老套, 老调, 老头子, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝人, 老挝语,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 不相称的;不适的:

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子的年龄不相称的回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件不适穿的衣服.


2.不确切的:

emplear una expresión ~ a 用语不当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible不能接受的;inadecuado不适当的,不相当的;innecesario不必要的;inaceptable不能接受的;indigno不配的;intolerable不能忍的;inmoral不道德的;vergonzoso丢脸的;incomprensible不可理解的;inconcebible不可理解的,不可思议的,难以想象的;erróneo错的;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当,可安排在晚上较晚的时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat的服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然一数额相对较小,如果使用不当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好的形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

如与学生发生恋爱关系或性关系,即违背行为守则,必须受到行为不端的指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率的分销服务可以导致资源不良配置并增加其他经济活动的成本,从而影响整个经济的生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱的国家和国际上的弱小国家常常以恰当自以为是的清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是不清白,即便是它们本身的不清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系的案件中,对于受害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此可能造成不当行为报告不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 酪乳, 酪朊, , 乐不可支, 乐池, 乐得, 乐段, 乐队, 乐队指挥,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,
impropio, pia
adj.

1.«de,en, para» 不相称的;不适合的:

una respuesta ~ a de un niño de su edad —个和那孩子的年龄不相称的回答.
un vestido ~ para semejante oca- sión —件不适合这种场合穿的衣服.


2.不确切的:

emplear una expresión ~ a 用语不当.
西 语 助 手
近义词
que no conviene,  indebido,  que no sienta bien,  inconveniente,  inadecuado,  no apto,  fuera de lugar,  improcedente,  indecoroso,  errado,  malo,  discordante,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  incómodo,  incorrecto,  inmerecido,  poco adecuado,  poco elegante,  que sienta mal,  raquítico,  torpe,  inadaptable

反义词
adecuado,  apropiado,  correcto,  conveniente,  que conviene,  aparejado,  decoroso,  procedente,  bueno,  ideal,  satisfactorio,  aceptable,  aplicable,  digno de aceptación,  indicado,  acomodado,  congruente,  adaptable,  lo suficientemente bueno,  utilizable,  a propósito,  aconsejable,  aconsejado,  correspondiente,  debido,  del caso,  favorecedor,  fino,  formal,  idóneo,  justo,  muy adecuado,  muy apropiado,  pertinente,  propio,  prudente,  que sienta bien,  recto,  útil

联想词
inadmisible不能接受的;inadecuado不适当的,不相当的;innecesario不必要的;inaceptable不能接受的;indigno不配的;intolerable不能忍的;inmoral不道德的;vergonzoso丢脸的;incomprensible理解的;inconcebible理解的,不的,难以想象的;erróneo错的;

Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

如果节目内适当安排在晚上较晚的时段播出。

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat的服务。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较小,如果使用不当,或在使用时缺少透度,都会在秘书处内外树立一个不好的形象。

El maestro que entabla relaciones sentimentales o sexuales con una estudiante viola el código de conducta del pedagogo y será acusado de conducta impropia y suspendido en sus funciones hasta que se conozca el resultado de las investigaciones disciplinarias.

教师如与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须受到行为不端的指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。

La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.

低效率的分销服务以导致资源不良配置并增加其他经济活动的成本,从而影响整个经济的生产率、竞争力以及消费者福利。

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱的国家和国际上的弱小国家常常以恰当自以为是的清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是不清白,即便是它们本身的不清白。

Además, en casos en que se ha ofrecido dinero o empleo a cambio de relaciones sexuales hay pocos incentivos, económicos o de otra índole, para que las víctimas formulen sus denuncias, por lo que probablemente se denuncien menos casos de este tipo de conducta impropia de los que efectivamente ocurren.

另外,在涉及金钱交易或以雇佣换取性关系的案件中,对于受害者来说,无论在经济或其他方面,均没有太多有利因素促使他们出来报告,因此能造成这类不当行为报告不足。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropio 的西班牙语例句

用户正在搜索


了了, 了却, 了然, 了如指掌, 了事, 了手, 了望处, 了望哨, 了望塔, 了望台,

相似单词


impronunciable, improperar, improperio, impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero,