Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的法.
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的法.
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给我留下深刻象。
Tengo la impresión de que no fuma.
我记得她不抽烟。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部刷能力。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种象在我最近的工作期间被
证。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的法。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极象。
Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.
我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这给人造成这样一种象,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
文件的硬拷贝通常在刷了文件之后的上午就可以取得。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻译和刷费用。
Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.
在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是我在这一问题上的总体感觉。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻象。
Mi impresión general es buena.
我总的象不错.
Me produjo una impresión desastrosa.
他给我留下了极坏的象。
Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.
我们将给人以改革的象,而事实上未出现任何改革。
Otros gastos conexos presupuestados fueron los pagos por instalaciones, consultores y gastos de impresión, equipo y varios.
第三类的其他费用支出包括支付培训设施、咨询以及刷/设备/杂项等支出。
Da la impresión de que estos preparativos militares han relegado el proceso político a un segundo plano.
面对这些军事准备活动,政治进程显然只能退居后排座位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给我留下深刻。
Tengo la impresión de que no fuma.
我记得她不抽烟。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更地利用内部
刷能力。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种在我最近的工作期间被
证。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极。
Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.
我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这给人造成这样一种,即一些人的生命比其
人的生命更加重要。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
文件的硬拷贝通常在刷了文件之后的上午就可以取得。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻译和刷费用。
Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.
在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是我在这一问题上的总体感觉。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻。
Mi impresión general es buena.
我总的不错.
Me produjo una impresión desastrosa.
给我留下了极坏的
。
Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.
我们将给人以改革的,而事实上未出现任何改革。
Otros gastos conexos presupuestados fueron los pagos por instalaciones, consultores y gastos de impresión, equipo y varios.
第三类的其费用支出包括支付培训设施、咨询以及
刷/设备/杂项等支出。
Da la impresión de que estos preparativos militares han relegado el proceso político a un segundo plano.
面对这些军事准备活动,政治进程显然只能退居后排座位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给我留下深刻象。
Tengo la impresión de que no fuma.
我记得她。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部能力。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种象在我最近的工作期间被
证。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全偏
倚,从而避免给人以消极
象。
Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.
我本人的判断是,解决方法并是火箭科学。
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这给人造成这样一种象,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
文件的硬拷贝通常在了文件之后的上午就可以取得。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻译和费用。
Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.
在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是我在这一问题上的总体感觉。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻象。
Mi impresión general es buena.
我总的象
错.
Me produjo una impresión desastrosa.
他给我留下了极坏的象。
Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.
我们将给人以改革的象,而事实上未出现任何改革。
Otros gastos conexos presupuestados fueron los pagos por instalaciones, consultores y gastos de impresión, equipo y varios.
第三类的其他费用支出包括支付培训设施、咨询以及/设备/杂项等支出。
Da la impresión de que estos preparativos militares han relegado el proceso político a un segundo plano.
面对这些军事准备活动,政治进程显然只能退居后排座位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
希望听听你对此事的看法.
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给留下深刻
。
Tengo la impresión de que no fuma.
记得她不抽烟。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部能力。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种在
最近的工作期间被
证。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极。
Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.
本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这给人造成这样一种,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
文件的硬拷贝通常在了文件之后的上午就可以取得。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支用途包括外部编辑、翻译和
费用。
Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.
在这一重大问题上的任何进一步延误,将发错误的信息。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是在这一问题上的总体感觉。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给留下深刻
。
Mi impresión general es buena.
总的
不错.
Me produjo una impresión desastrosa.
他给留下了极坏的
。
Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.
们将给人以改革的
,而事实上未
现任何改革。
Otros gastos conexos presupuestados fueron los pagos por instalaciones, consultores y gastos de impresión, equipo y varios.
第三类的其他费用支包括支付培训设施、咨询以及
/设备/杂项等支
。
Da la impresión de que estos preparativos militares han relegado el proceso político a un segundo plano.
面对这些军事准备活动,政治进程显然只能退居后排座位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给我留下深刻。
Tengo la impresión de que no fuma.
我记得她不抽烟。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部刷能力。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这在我最近的工作期间被
证。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极。
Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.
我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这给人造成这样一,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
文件的硬拷贝通常在刷了文件之后的上午就可以取得。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两认识都是错误的,这两
反应都是危险的。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻译和刷费用。
Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.
在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是我在这一问题上的总体感觉。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻。
Mi impresión general es buena.
我总的不错.
Me produjo una impresión desastrosa.
他给我留下了极坏的。
Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.
我们将给人以改革的,而事实上未出现任何改革。
Otros gastos conexos presupuestados fueron los pagos por instalaciones, consultores y gastos de impresión, equipo y varios.
第三类的其他费用支出包括支付培训设施、咨询以及刷/设备/杂项等支出。
Da la impresión de que estos preparativos militares han relegado el proceso político a un segundo plano.
面对这些军事准备活,政治进程显然只能退居后排座位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事看法.
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市全貌
我留下深刻
象。
Tengo la impresión de que no fuma.
我得她不抽烟。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部刷能力。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种象在我最近
工作期间被
证。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性看法。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免人以消极
象。
Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.
我本人判断是,解决方法并不是火箭科学。
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这人造成这样一种
象,即一些人
生命比其他人
生命更加重要。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
文件硬拷贝通常在
刷了文件之后
上午就可以取得。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识都是错误,这两种反应都是危险
。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻译和刷费用。
Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.
在这一重大问题上任何进一步延误,将发出错误
信息。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是我在这一问题上总体感觉。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观我留下深刻
象。
Mi impresión general es buena.
我总象不错.
Me produjo una impresión desastrosa.
他我留下了极坏
象。
Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.
我们将人以改革
象,而事实上未出现任何改革。
Otros gastos conexos presupuestados fueron los pagos por instalaciones, consultores y gastos de impresión, equipo y varios.
第三类其他费用支出包括支付培训设施、咨询以及
刷/设备/杂项等支出。
Da la impresión de que estos preparativos militares han relegado el proceso político a un segundo plano.
面对这些军事准备活,政治进程显然只能退居后排座位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给我留下深刻象。
Tengo la impresión de que no fuma.
我记得她不抽烟。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部刷能力。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种象在我最近的工作期间被
证。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极象。
Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.
我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这给人造成这样一种象,即一些人的生命比其他人的生命更加
要。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
文件的硬拷贝通常在刷了文件之后的上午就可以取得。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻译和刷费用。
Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.
在这一大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是我在这一问题上的总体觉。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻象。
Mi impresión general es buena.
我总的象不错.
Me produjo una impresión desastrosa.
他给我留下了极坏的象。
Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.
我们将给人以改革的象,而事实上未出现任何改革。
Otros gastos conexos presupuestados fueron los pagos por instalaciones, consultores y gastos de impresión, equipo y varios.
第三类的其他费用支出包括支付培训设施、咨询以及刷/设备/杂项等支出。
Da la impresión de que estos preparativos militares han relegado el proceso político a un segundo plano.
面对这些军事准备活动,政治进程显然只能退居后排座位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给我留下深刻。
Tengo la impresión de que no fuma.
我记得她不抽烟。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更地利用内部
刷能力。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种在我最近的工作期间被
证。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极。
Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.
我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这给人造成这样一种,即一些人的生命比其
人的生命更加重要。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
文件的硬拷贝通常在刷了文件之后的上午就可以取得。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻译和刷费用。
Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.
在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是我在这一问题上的总体感觉。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻。
Mi impresión general es buena.
我总的不错.
Me produjo una impresión desastrosa.
给我留下了极坏的
。
Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.
我们将给人以改革的,而事实上未出现任何改革。
Otros gastos conexos presupuestados fueron los pagos por instalaciones, consultores y gastos de impresión, equipo y varios.
第三类的其费用支出包括支付培训设施、咨询以及
刷/设备/杂项等支出。
Da la impresión de que estos preparativos militares han relegado el proceso político a un segundo plano.
面对这些军事准备活动,政治进程显然只能退居后排座位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给我留下深刻象。
Tengo la impresión de que no fuma.
我记得她不抽烟。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部刷能力。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种象在我最近的
作期间被
证。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给以消极
象。
Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.
我本的判断是,解决方法并不是火箭科学。
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这给造成这样一种
象,即一些
的
命比其他
的
命更加重要。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
文件的硬拷贝通常在刷了文件之后的上午就可以取得。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻译和刷费用。
Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.
在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是我在这一问题上的总体感觉。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻象。
Mi impresión general es buena.
我总的象不错.
Me produjo una impresión desastrosa.
他给我留下了极坏的象。
Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.
我们将给以改革的
象,而事实上未出现任何改革。
Otros gastos conexos presupuestados fueron los pagos por instalaciones, consultores y gastos de impresión, equipo y varios.
第三类的其他费用支出包括支付培训设施、咨询以及刷/设备/杂项等支出。
Da la impresión de que estos preparativos militares han relegado el proceso político a un segundo plano.
面对这些军事准备活动,政治进程显然只能退居后排座位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。