西语助手
  • 关闭

prep.

1.朝,

Vamos ~Tian An Men. 我朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro里面;camino路;adelante前;atrás后;allá那里;afuera郊区;dirigirse;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

要引一段北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

闹翻了,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面公众的,而不是面工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


角锥体, , 狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们敌人要狠,同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba高处,上边;abajo;delante;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里;camino路;adelante;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处倾向的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻了,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的外关系主要是欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是向公众的,而不是向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


绞刀, 绞架, 绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»

sentir afecto (cariño) ~una persona 爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们敌人要狠,同志要和.


3.[表示时间或地点]接;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 家在市中心.
Vendrá ~las tres. 将在三点左右来.


义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

把船往岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

处在倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

的爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

市中心

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把的魔杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

们闹翻了,她把的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的外关系主要是欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


矫捷, 矫情, 矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,

Vamos ~Tian An Men. 朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro里面;camino路;adelante前;atrás后;allá那里;afuera郊区;dirigirse;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

要引一段北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

闹翻了,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面公众的,而不是面工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地];大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附.
Vendrá ~las tres. 他将在三左右来.


义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro里面;camino路;adelante前;atrás后;allá那里;afuera郊区;dirigirse;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻了,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面公众的,而不是面工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

用户正在搜索


搅拌器, 搅动, 搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, ,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

用户正在搜索


叫喊, 叫好, 叫花子, 叫唤, 叫骂, 叫卖, 叫卖人, 叫门, 叫屈, 叫嚷,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde…起, 自, …以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指向哈利,念一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻,她把他的照片反过来朝着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


觉醒, 轿, 轿车, 轿子, , 较比, 较差的, 较大, 较大的, 较好的,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

处在倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

的爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把的魔杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

们闹翻了,她把的照片反过来墙放

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

平会更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教程, 教导, 教的, 教范, 教父, 教父母,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

arriba高处,上面,上边;abajo下面;delante前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻了,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

把他的杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻了,她把他的照片反过来墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


教区全体教民, 教区神父, 教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,