西语助手
  • 关闭


tr.

1.殖,繁育.
2.【理,化】产,发

~una corriente eléctrica 产电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, , 敬爱, 敬辞,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】产生,发生:

~una corriente eléctrica 产生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir生产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发生变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市产生了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常中央政府产生重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载, 静力学, 静脉,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】产生,发生:

~una corriente eléctrica 产生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir生产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某的发生、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发生变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市产生了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

于办其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不导致了增长不称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止, 静止不动, 静止不动的,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】产生,发生:

~una corriente eléctrica 产生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir生产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover动;fomentar;impulsar动, ;transformar发生变化,变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市产生了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片, 镜台, 镜头,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】产生,发生:

~una corriente eléctrica 产生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir生产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar;desarrollar开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发生变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市产生了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百, 九边形, 九边形的,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】产生,发生:

~una corriente eléctrica 产生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir生产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar;desarrollar;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发生变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市产生了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和采通常为中央政府产生重要的勘探采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄, , 久病,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】产生,发生:

~una corriente eléctrica 产生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

crear创造,发明,创作,建立,委任;producir生产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发生变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市产生了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的家也能带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间, 酒吧老板, 酒吧女服务员,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】产生,发生:

~una corriente eléctrica 产生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir生产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover;fomentar进;impulsar进;transformar使发生变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市产生了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

许多人产生财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行维持首脑会晤产生的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不导致了增长不称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会, 酒窖, 酒精,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.殖,繁育.
2.【理,化】产,发

~una corriente eléctrica 产电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

变革力量使当今世界气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成危机作出有勇气反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

个能保持自身和平国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油勘探和开采通常为中央政府重要勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要是,须在选举积极头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

政策是创造高质量就业关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理特定群体,也有人欢迎和珍视对方多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前挑战是通过提高多边主义效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒瓶, 酒器, 酒钱, 酒色, 酒神节, 酒石, 酒石的, 酒石酸盐, 酒食, 酒坛,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,