西语助手
  • 关闭
facultativo, va
adj.

1.学科,学术

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业,科技

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权,被授权.
4.自愿,自由选择,非强制性

un curso ~ 选修课程.

5.医生

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性.



|→ m.

医生,外科医生.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生;paciente能忍耐;ginecólogo妇科医生;clínico临床医生;pediatra儿科医生;hospitalario热情好客,宜人,医院;voluntario自愿,志愿;psiquiatra专家;farmacéutico药物,药物学;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干表团建议程序采取任选形式如其他国际文书情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

表团期待最后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦表支持拟定任择议定书

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚表表示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决问题能够迅速解决,这样就能够缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干表团就是否允许对任择议定书提出保留问题发了言

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他表团则更愿意将(a)至(d)项中规定赔偿类型仍作为任选形式

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,表团原则上同意在任择议定书中采用“建设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一决定理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些表团重申其立场,即根本不应将任择议定书适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型这类条款:通常完全排除了有关条约适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业其他倡议信息。

En particular, se mostraron partidarias de que las situaciones previas a un conflicto entraran dentro del alcance del protocolo facultativo.

特别是,它们认为冲突前局势应在任择议定书范围之内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货, 湿透, 湿透的,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科的,学术的:

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业的,科技的:

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权的,被授权的.
4.自愿的,自由选的,非强制的:

un curso ~ 选修课程.

5.医的:

prescripción ~ a 医嘱.

6.【的.



|→ m.

,外科医.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico,大夫;enfermero看护,护士;sanitario的;paciente能忍耐的;ginecólogo妇科医;clínico临床医;pediatra儿科医;hospitalario热情好客的,宜人的,医院的;voluntario自愿的,志愿的;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物的,药物学的;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议程序采取形式如其他国际文书的情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责标准。

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟《公约》书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决的问题能够迅速解决,这样就能够缔结

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对书提出保留的问题发了言

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规的赔偿类型仍作为形式

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制出一项书草案以弥补《公约》的不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要的政治意愿,保证尽早通过议书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在书中采用“建设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议书的目的不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》书,是否会造成重复的问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯也没有说明这一决的理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将书适用于何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》的书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。

En particular, se mostraron partidarias de que las situaciones previas a un conflicto entraran dentro del alcance del protocolo facultativo.

特别是,它们认为冲突前局势应在书的范围之内

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


石槽, 石沉大海, 石莼, 石担, 石刁柏, 石貂, 石雕, 石墩, 石方, 石膏,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科的,学术的:

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业的,科技的:

cuerpo ~ 专业人员,科技.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权的,被授权的.
4.自愿的,自由选择的,非强制性的:

un curso ~ 选修课程.

5.医生的:

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性的.



|→ m.

医生,外科医生.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生的;paciente能忍耐的;ginecólogo妇科医生;clínico临床医生;pediatra儿科医生;hospitalario热情好客的,宜人的,医院的;voluntario自愿的,志愿的;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物的,药物学的;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议程序采取任选形式如其他国际文书的情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决的问题能解决,这样就能缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对任择议定书提出保留的问题发了言

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规定的赔偿类型仍作为任选形式

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》的不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要的政治意愿,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在任择议定书中采用“建设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书的目的不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复的问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一决定的理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将任择议定书适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》的任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。

En particular, se mostraron partidarias de que las situaciones previas a un conflicto entraran dentro del alcance del protocolo facultativo.

特别是,它们认为冲突前局势应在任择议定书的范围之内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分, 时光, 时光易逝, 时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节, 时近黄昏, 时局, 时刻, 时刻表, 时刻的,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科的,学术的:

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业的,科技的:

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权的,被授权的.
4.自愿的,自由选择的,非强制性的:

un curso ~ 选修课程.

5.医生的:

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性的.



|→ m.

医生,外科医生.
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生的;paciente能忍耐的;ginecólogo妇科医生;clínico临床医生;pediatra儿科医生;hospitalario热情好客的,宜人的,医院的;voluntario自愿的,志愿的;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物的,药物学的;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议程序采取任选形式如其他国际文书的情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,本昂贵。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决的问题能够迅速解决,这样就能够缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对任择议定书提出保留的问题发了言

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规定的赔偿类型仍作为任选形式

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》的不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要的政治意愿,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在任择议定书中采用“建设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书的目的不应是修订《公约》,是强化其执行工作。

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造重复的问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一决定的理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将任择议定书适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》的任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用 ,在例外情形下是部分排除 ,有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。

En particular, se mostraron partidarias de que las situaciones previas a un conflicto entraran dentro del alcance del protocolo facultativo.

特别是,它们认为冲突前局势应在任择议定书的范围之内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式, 时势, 时事, 时事讽刺歌舞剧,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科的,学术的:

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业的,科技的:

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权的,被授权的.
4.自愿的,自由选择的,非强制性的:

un curso ~ 选修课程.

5.医生的:

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性的.



|→ m.

医生,外科医生.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生的;paciente能忍耐的;ginecólogo妇科医生;clínico临床医生;pediatra儿科医生;hospitalario热情好客的,宜人的,医院的;voluntario自愿的,志愿的;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物的,药物学的;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议程序采取任选形式如其他国际文的情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审任择

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,任择将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟任择

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟《公约》任择

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决的问题能够迅速解决,这样就能够缔结任择

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对任择出保留的问题发了言

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规的赔偿类型仍作为任选形式

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制出一项任择草案以弥补《公约》的不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要的政治意愿,保证尽早通过议草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在任择中采用“建设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议的目的不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议,是否会造成重复的问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一决的理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将任择适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》的任择

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。

En particular, se mostraron partidarias de que las situaciones previas a un conflicto entraran dentro del alcance del protocolo facultativo.

特别是,它们认为冲突前局势应在任择的范围之内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


时效, 时兴, 时馐, 时宣, 时样, 时疫, 时有发生, 时雨, 时运, 时针,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科的,学术的:

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业的,科技的:

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权的,被授权的.
4.自愿的,自由选择的,非强制性的:

un curso ~ 选修课.

5.的:

prescripción ~ a 嘱.

6.【】兼性的.



|→ m.

,外科.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico,大夫;enfermero看护,护士;sanitario的;paciente能忍耐的;ginecólogo妇科;clínico临床;pediatra儿科;hospitalario热情好客的,宜人的,院的;voluntario自愿的,志愿的;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物的,药物学的;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议序采取任选形式如其他国际文书的情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

斯联邦代表支持拟定任择议定书

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

亚代表表示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决的问题能够迅速解决,这样就能够缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对任择议定书提出保留的问题发了言

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规定的赔偿类型仍作为任选形式

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》的不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要的政治意愿,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在任择议定书中采用“建设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书的目的不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复的问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯也没有说明这一决定的理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将任择议定书适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》的任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。

En particular, se mostraron partidarias de que las situaciones previas a un conflicto entraran dentro del alcance del protocolo facultativo.

特别是,它们认为冲突前局势应在任择议定书的范围之内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


实心, 实心的, 实心物体, 实学, 实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科的,学术的:

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业的,科技的:

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权的,被授权的.
4.的,由选择的,非强制性的:

un curso ~ 选修课程.

5.医生的:

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性的.



|→ m.

医生,外科医生.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生的;paciente能忍耐的;ginecólogo妇科医生;clínico临床医生;pediatra儿科医生;hospitalario的,宜人的,医院的;voluntario的,志的;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物的,药物学的;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议程序采取任选形式如其他国际文书的况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决的问题能够迅速解决,这样就能够缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对任择议定书提出保留的问题发了言

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更意将(a)至(d)项中规定的赔偿类型仍作为任选形式

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》的不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要的政治意,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在任择议定书中采用“建设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书的目的不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复的问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一决定的理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将任择议定书适用于任何然灾害况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》的任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用 ,在例外形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《原则》和采矿业的其他倡议的信息。

En particular, se mostraron partidarias de que las situaciones previas a un conflicto entraran dentro del alcance del protocolo facultativo.

特别是,它们认为冲突前局势应在任择议定书的范围之内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


实战, 实证的, 实证论, 实证主义, 实质, 实质的, 实质上, 实质上的, 实质性的, 实足,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科,学术

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业,科技

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权,被授权.
4.由选,非强制性

un curso ~ 选修课程.

5.医生

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性.



|→ m.

医生,外科医生.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生;paciente能忍耐;ginecólogo妇科医生;clínico临床医生;pediatra儿科医生;hospitalario热情好客,宜人,医院;voluntario,志;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物,药物学;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建程序采取任选形式如其他国际文书情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

代表团期待最后审

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟《公约》书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决问题能够迅速解决,这样就能够缔结

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对书提出保留问题发了言

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更意将(a)至(d)项中规赔偿类型仍作为任选形式

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制出一项书草案以弥补《公约》不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意,保证尽早通过书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在书中采用“建设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任书,是否会造成重复问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一决理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将书适用于任何然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型这类条款:通常完全排除了有关条约适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《原则》和采矿业其他倡信息。

En particular, se mostraron partidarias de que las situaciones previas a un conflicto entraran dentro del alcance del protocolo facultativo.

特别是,它们认为冲突前局势应在范围之内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


拾取, 拾人牙慧, 拾穗, 拾物招领, 拾物招领处, 拾遗, 拾音插头, 拾音器, 拾振器, ,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科,学术

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业,科技

cuerpo ~ 专业员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权,被授权.
4.自愿,自由选,非强制性

un curso ~ 选修课程.

5.

prescripción ~ a 嘱.

6.【生】兼性.



|→ m.

生,外科生.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生;paciente能忍耐;ginecólogo妇科生;clínico临床生;pediatra儿科生;hospitalario热情好客,宜;voluntario自愿,志愿;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物,药物学;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建程序采取任选形式如其他国际文书情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

代表团期待最后审

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟《公约》书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决问题能够迅速解决,这样就能够缔结

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对书提出保留问题发了言

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规赔偿类型仍作为任选形式

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制出一项书草案以弥补《公约》不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在书中采用“建设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任书,是否会造成重复问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证,但是不同意传讯也没有说明这一决理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将书适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型这类条款:通常完全排除了有关条约适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业其他倡信息。

En particular, se mostraron partidarias de que las situaciones previas a un conflicto entraran dentro del alcance del protocolo facultativo.

特别是,它们认为冲突前局势应在范围之内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


食粪动物, 食古不化, 食管, 食花动物, 食火鸡, 食客, 食利者, 食粮, 食量, 食疗,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,