Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库存的精装书和平装书作为担保申请贷款。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库存的精装书和平装书作为担保申请贷款。
Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.
各种商品我们都有大量。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
位批发商在仓库堆放的
可供应几年。
La existencia de un culpable es innegable.
无可否认,确有一名罪犯。
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记录中反映存在该信件的事实。
También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo.
然而,有89件此种索赔在第四批中报告。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库存的发票。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
加拿大说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
克罗地亚说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.
莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Myanmar declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
缅甸说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Polonia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
波兰说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Portugal declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
葡萄牙说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库精装书和平装书作为担保申请贷款。
Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.
各种商品我们都有大量货物。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商仓库堆放
货物可供应几年。
La existencia de un culpable es innegable.
无可否认,确有一名罪犯。
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人能力有大有小。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求记录中反映
该信件
事
。
También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo.
然而,有89件此种索赔第四批中报告。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库货物
发票。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
加拿大说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
克罗地亚说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.
莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Myanmar declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
缅甸说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Polonia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
波兰说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Portugal declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
葡萄牙说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库存的精装书和平装书作为担保申请贷款。
Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.
各种商品我们都有大量货物。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。
La existencia de un culpable es innegable.
无可否认,确有一名罪犯。
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记录中反映存在该信件的事实。
También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo.
然而,有89件此种索赔在第四批中报告。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
加拿大说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
克罗地亚说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.
莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Myanmar declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
缅甸说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Polonia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
波兰说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Portugal declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
葡萄牙说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库存的精装书和平装书作为担保申请贷款。
Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.
各种商品我们有
量货物。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商在仓库堆放的货物可供应几。
La existencia de un culpable es innegable.
无可否认,确有一名罪犯。
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有有小。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记录中反映存在该信件的事实。
También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo.
然而,有89件此种索赔在第四批中报告。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
加拿说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
克罗地亚说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.
莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Myanmar declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
缅甸说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Polonia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
波兰说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Portugal declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
葡萄牙说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库存的精装书和平装书作为担贷款。
Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.
各种商品我们都有大量货物。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。
La existencia de un culpable es innegable.
无可否认,确有一名罪犯。
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们应否认人的能力有大有小。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我求在记录中反映存在该信件的事实。
También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo.
然而,有89件此种索赔在第四批中报告。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
加拿大说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
哥斯达黎加说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
克罗地亚说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.
莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Myanmar declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
缅甸说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Polonia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
波兰说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Portugal declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
葡萄牙说明,引渡并以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库精装书和平装书作为担保申请贷款。
Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.
各种商品我们都有大量货物。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商在仓库堆放货物可供应几年。
La existencia de un culpable es innegable.
无可否认,确有一名罪犯。
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们应否认人
能力有大有小。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记录中反映在该信件
事实。
También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo.
然而,有89件此种索赔在第四批中报告。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库货物
发票。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
加拿大说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
哥斯达黎加说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
克罗地亚说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.
莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Myanmar declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
缅甸说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Polonia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
波兰说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Portugal declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
葡萄牙说明,引渡并以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库存的精装书和平装书作为担保申请贷款。
Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.
各种商品我们都有大。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商在仓库堆放的可供应几年。
La existencia de un culpable es innegable.
无可否认,确有一名罪犯。
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记录中反映存在该信件的事实。
También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo.
然而,有89件此种索赔在第四批中报告。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库存的发票。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
加拿大说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
克罗地亚说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.
莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Myanmar declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
缅甸说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Polonia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
波兰说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Portugal declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
葡萄牙说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库的精装书和平装书作为担保申请贷款。
Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.
各种商品我们都有大量货物。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商仓库堆放的货物可供应几年。
La existencia de un culpable es innegable.
无可否认,确有一名罪犯。
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求记录中反映
该信件的事实。
También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo.
然而,有89件此种索赔第四批中报告。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库货物的发票。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
加拿大说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
克罗地亚说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.
莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Myanmar declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
缅甸说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Polonia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
波兰说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Portugal declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
葡萄牙说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库精装书和平装书作为担保申请贷款。
Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.
各种商品我们都有大量货物。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商仓库堆放
货物可供应几年。
La existencia de un culpable es innegable.
无可否认,确有一名罪犯。
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人能力有大有小。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求记录中反映
该信件
事
。
También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo.
然而,有89件此种索赔第四批中报告。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库货物
发票。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
加拿大说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
克罗地亚说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.
莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Myanmar declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
缅甸说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Polonia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
波兰说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Portugal declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
葡萄牙说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。