西语助手
  • 关闭
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免的:
~ de impuestos 免税的.

2.«de» 自由的,不受烦扰的:
~ de preocupaciones 没有担心的.

3.【建】独立的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满的;plagado困扰;sin无;carente欠缺…的,缺少…的;susceptible敏感的;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno满的;propenso倾向…的;repleto非常满的;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望的做法,任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准的人是免税的。

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大多数的受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为的能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,吸引外来资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成的谅解的执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准的武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用的妇女在某些情况下可享受免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机的。

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员的缴付额应为8%,其头7 500美元的收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面的改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临的机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要的是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国的各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以其他的成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下的工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的款项应以可自由兑换的货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁
~ de impuestos .

2.«de» 自由受烦扰
~ de preocupaciones 没有担心.

3.【建】独立.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满;plagado困扰;sin无;carente欠缺…,缺少…;susceptible敏感;cubierto整套餐具;excluido包括;protegido被保护者;lleno;propenso倾向…;repleto非常满;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望做法,涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准人是

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额大,因为大多数受保人(80%)都得到

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成谅解执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准武器可这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而自政治动机

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员缴付额应为8%,其头7 500美元收入继续

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面改革必将引起阵痛,但我们决可错过目前面临机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要是,任何权力都受制约,同时,在国家同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议除穷国各种义务;应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲是,这个期间也现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供款项应以可自由兑换货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枘凿, , , 锐不可当, 锐减, 锐角, 锐角的, 锐利, 锐利的匕首,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免
~ de impuestos 免税.

2.«de» 自受烦扰
~ de preocupaciones 没有担心.

3.【建】独立.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满;plagado困扰;sin无;carente欠缺…,缺少…;susceptible敏感;cubierto整套餐具;excluido包括;protegido被保护者;lleno;propenso倾向…;repleto非常满;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望做法,涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准人是免税

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额大,因大多数受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成谅解执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠而且出自政治动机

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员缴付额应8%,其头7 500美元收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面改革必将引起阵痛,但我们决可错过目前面临机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要是,任何权力都受制约,同时,在国家同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国各种义务;应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下工作人员将必须保持灵活性:既然他作一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供款项应以可自兑换货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


瑞士的, 瑞士人, 瑞香, 瑞雪, 瑞雪兆丰年, , 睿智, , 闰年, 闰日,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免
~ de impuestos 免税.

2.«de» 自由,不受烦扰
~ de preocupaciones 没有担心.

3.【建】独立.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado;plagado困扰;sin无;carente欠缺…,缺少…;susceptible敏感;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno;propenso向…;repleto非常;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望做法,不会涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准人是免税

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大多数受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成谅解执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

装部队批准器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员缴付额应为8%,其头7 500美元收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供款项应以可自由兑换货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


润饰, 润燥, 润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免的:
~ de impuestos 免税的.

2.«de» 自由的,不受烦扰的:
~ de preocupaciones 没有担心的.

3.【建】独立的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满的;plagado困扰;sin无;carente欠缺…的,缺少…的;susceptible敏感的;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno满的;propenso倾向…的;repleto非常满的;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望的做法,任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准的人是免税的。

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大多数的受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为的能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,吸引外来资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成的谅解的执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准的武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用的妇女在某些情况下可享受免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机的。

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员的缴付额应为8%,其头7 500美元的收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面的改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临的机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要的是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国的各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以其他的成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下的工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的款项应以可自由兑换的货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食, 弱视, 弱酸, 弱小, 弱音器,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,

用户正在搜索


洒脱, 洒脱的, , 撒播, 撒布, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒旦引起的, 撒刁,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免的:
~ de impuestos 免税的.

2.«de» 自由的,不受烦扰的:
~ de preocupaciones 没有担心的.

3.【建】独立的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
libre por privilegio,  horro,  inmune

no exento

联想词
cargado装满的;plagado困扰;sin无;carente欠缺…的,缺少…的;susceptible敏感的;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno满的;propenso倾向…的;repleto非常满的;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望的做法,不会涉及任何军事用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准的人是免税的。

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经上数额不大,因为大多数的受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为的能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成的谅解的执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准的武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付用的妇女在某些情况下可享受

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机的。

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员的缴付额应为8%,其头7 500美元的收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面的改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临的机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要的是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国的各种;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他的成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下的工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的款项应以可自由兑换的货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


撒拉族, 撒了一地的盐, 撒尿, 撒农药, 撒气, 撒施, 撒手, 撒手不干, 撒网, 撒野,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免的:
~ de impuestos 免税的.

2.«de» 自由的,不受烦扰的:
~ de preocupaciones 没有担心的.

3.【建】独立的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满的;plagado困扰;sin无;carente欠缺…的,缺少…的;susceptible敏感的;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno满的;propenso倾向…的;repleto非常满的;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望的做法,不会涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准的人是免税的。

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大数的受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为的能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成的谅解的执行工作遭困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准的武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用的妇女在某些情况下可享受免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机的。

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员的缴付额应为8%,其头7 500美元的收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面的改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临的机

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要的是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国的各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他的成就并非没有到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下的工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的款项应以可自由兑换的货币缴付,外汇限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免
~ de impuestos 免税.

2.«de» 自由,不受烦扰
~ de preocupaciones 没有担心.

3.【建】独立.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满;plagado困扰;sin无;carente欠缺…,缺少…;susceptible敏感;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno;propenso倾向…;repleto非常满;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希法,不会涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准人是免税

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大多数受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

伊赫达成谅解执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员缴付额应为8%,其头7 500美元收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供款项应以可自由兑换货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


腮帮子, 腮颊, 腮托, 腮腺, 腮腺炎, 腮须, , 塞尺, 塞尔特的, 塞尔特族,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受的:
~ de impuestos 税的.

2.«de» 自由的,不受烦扰的:
~ de preocupaciones 没有担心的.

3.【建】独立的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满的;plagado困扰;sin无;carente欠缺…的,缺少…的;susceptible敏感的;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno满的;propenso倾向…的;repleto非常满的;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

们注意到,根据们所希望的做法,不会涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准的人是税的。

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大多数的受保人(80%)都得到

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

们尚消除危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为的能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成的谅解的执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准的武器可这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用的妇女在某些情况下可享受服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机的。

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员的缴付额应为8%,其头7 500美元的收入继续税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面的改革必将引起阵痛,但们决不可错过目前面临的机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要的是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议除穷国的各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他的成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下的工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的款项应以可自由兑换的货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


塞满, 塞满的, 塞内加尔, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞浦路斯, 塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,