El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检人
腹
。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检人
腹
。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
位审
情况后再做决定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题复杂性,应该仔细审
。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他是否适合当广播员。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详细地研究这两种选案。
Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.
我们国家审《千年发展目标》和实现这些目标
方法。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决议题将在本届会议
稍后阶段进行处理。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审整个核威慑战略
时候
。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成上诉前程序。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它职能是审议具体
裁军问题并提出相关建议。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标各种各样措辞。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法问题。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审各地区
具体情况。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。
Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.
如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。
El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.
工作组认为,由于这一问题十分复杂,值得加以审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查了病人腹部。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再做决定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于个问题
复杂性,应该仔细审查。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他音,看他是否适合当广播员。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2形式在本报告
单独章节中论述。
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详细地研究选案。
Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.
我们国家审查了《千年发展目标》和实现些目标
方法。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决议题将在本届会议
稍后阶段进行处理。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略时候了。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议一问题。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它职能是审议具体
裁军问题并提出相关建议。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现一目标
各
各样措辞。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法问题。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,在方面提供适当指导。
Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.
如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。
El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.
工作组认为,由于一问题十分复杂,值得加以审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查了病人腹部。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再做决定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题复杂性,应该仔细审查。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他是否适合当广播员。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详细这两种选案。
Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.
我们国家审查了《千年发展目标》和实现这些目标方法。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决议题将在本届会议
稍后阶段进行处理。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略时候了。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它职能是审议具体
裁军问题并提出相关建议。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意可能实现这一目标
各种各样措辞。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法问题。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各区
具体情况。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。
Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.
如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。
El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.
工作组认为,由于这一问题十分复杂,值得加以审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查了病人腹部。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再做决定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题复杂性,应该仔细审查。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他音,看他是否适合当广播员。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单
中论述。
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一中将详细地研究这两种选案。
Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.
我们国家审查了《千年发展目标》和实现这些目标方法。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决议题将在本届会议
稍后阶段进行处理。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略时候了。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它职能是审议具体
裁军问题并提出相关建议。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标各种各样措辞。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法问题。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。
Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.
如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。
El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.
工作组认为,由于这一问题十分复杂,值得加以审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外仔细检查了病人
腹部。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查再做决定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题复杂性,应该仔细审查。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他是否适合当广播员。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详细地研究这两种选案。
Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.
我们国家审查了《千年发展目标》和实现这些目标方法。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决议题将在本届会议
稍
阶段进行处理。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略时候了。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以再继续审议这一问题。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它职能是审议具体
裁军问题并提出相关建议。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标各种各样措辞。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法问题。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体
。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。
Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.
如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。
El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.
工作组认为,由于这一问题十分复杂,值得加以审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查了病人腹部。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再做决定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题复杂性,应该仔细审查。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他是否适合当广播。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
2
形式在本报告
单独章节中论述。
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详细地研究这两选案。
Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.
我们国家审查了《千年发展目标》和实现这些目标方法。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决议题将在本届会议
稍后阶段进行处理。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略时候了。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉程序。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它职能是审议具体
裁军问题并提出相关建议。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标各
各样措辞。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法问题。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。
Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.
如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。
El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.
工作组认为,由于这一问题十分复杂,值得加以审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
诸位审查情况后再做决定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题复杂性,应该仔细审查。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他是否适合当广播员。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详细地研究这两种选案。
Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.
我们国家审查《千年发展目标》和实现这些目标
方法。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决议题将在本届会议
稍后阶段进行处理。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略时候
。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成上诉前程序。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它职能是审议具体
裁军问题并提出相关建议。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标各种各样措辞。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法问题。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。
Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.
如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。
El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.
工作组认为,由于这一问题十分复杂,值得加以审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查了病人腹部。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再做决定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题复杂性,应该仔细审查。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他音,看他是否适合当广播员。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报独章节中论述。
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详细地研究这两种选案。
Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.
我们国家审查了《千年发展目标》和实现这些目标方法。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决议题将在本届会议
稍后阶段进行处理。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略时候了。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报所述期间内完成了上诉前程序。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它职能是审议具体
裁军问题并提出相关建议。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标各种各样措辞。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法问题。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。
Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.
如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。
El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.
工作组认为,由于这一问题十分复杂,值得加以审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔检查了病人
腹部。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位查情况后再做
定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题复杂性,应该仔
查。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他是否适合当广播员。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详地研究这两种选案。
Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.
我们国家查了《千年发展目标》和实现这些目标
方法。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
事规则中悬而未
题将在本届会
稍后阶段进行处理。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新查整个核威慑战略
时候了。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组定以后再继续
这一问题。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次计中对各项补偿措施进行
查。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它职能是
具体
裁军问题并提出相关建
。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各判分庭又作出三项判
。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标各种各样措辞。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法问题。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于查各地区
具体情况。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。
Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.
如果我们就程项目达成一致,那么就不会继续讨论。
El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.
工作组认为,由于这一问题十分复杂,值得加以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。