La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼地基
无法承受地震。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼地基
无法承受地震。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些性问题外,还有年轻人
表现问题。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需解决贸易
系中
制上
偏向性。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
、行政和立法方面
改革在进行中。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
确,塞拉利昂仍容易受到
问题
影响。
Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.
减贫战略文件比调整政策前进了一步。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在性问题对于实现这些目标关系重大
情况下才予以提出。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
活跃在政治领域妇女面临着文化和
限制。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需对决策和管理活动进行
性
改变。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必改革得到完成,恢复
速度将会加快。
Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.
其中部分问题显然与我们在
方面遇到
制约因素有关。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有意义安全理事会
改革。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多不利性条件和竞争条件。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强
变革。
Nuevos esfuerzos para reducir las desigualdades estructurales en las sociedades eliminando la discriminación de determinados grupos.
开展新努力,通过消除对整个群
歧视来减少社会内部
性不平等。
A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.
调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
El Organismo también ha empleado con éxito enfoques innovadores para superar el déficit estructural del presupuesto.
经济举步艰难和失业率居高不下,这始终是加沙和西岸面临一个主
问题。
Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.
理论上,全球失衡可分解成三个因素:周期性、性和
制性因素。
También se necesitaban reformas estructurales correctamente orientadas, a fin de aumentar la competitividad y las inversiones productivas.
这求目标正确
改革增加竞争力和生产投资。
El FMI está financiando medidas estructurales para mejorar la gobernanza y aumentar la transparencia del sector público.
货币基金组织正在支持采取性措施增强公共部门
施政和透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的地基构无法承受地震。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些构性问题外,还有年轻人的表现问题。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易系中
制上的偏向性。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
构、行政和立法方面的改革在进行中。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
的确,塞拉利昂仍容易受到构问题的影响。
Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.
减贫战略文件比构调整政策前进了一步。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在构性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以
。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
跃在政治领域的妇女面临着文化和
构限制。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理动进行
构性的改变。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.
其中的部分问题显然与我们在构方面遇到的制约因素有关。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他议没有
有意义的安全理事会
构改革。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多不利的构性条件和竞争条件。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的构变革。
Nuevos esfuerzos para reducir las desigualdades estructurales en las sociedades eliminando la discriminación de determinados grupos.
开展新的努力,通过消除对整个群的歧视来减少社会内部的
构性不平等。
A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.
构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
El Organismo también ha empleado con éxito enfoques innovadores para superar el déficit estructural del presupuesto.
经济举步艰难和失业率居高不下,这始终是加沙和西岸面临的一个主要问题。
Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.
理论上,全球失衡可分解成三个因素:周期性、构性和
制性因素。
También se necesitaban reformas estructurales correctamente orientadas, a fin de aumentar la competitividad y las inversiones productivas.
这要求目标正确的构改革增加竞争力和生产投资。
El FMI está financiando medidas estructurales para mejorar la gobernanza y aumentar la transparencia del sector público.
货币基金组织正在支持采取构性措施增强公共部门的施政和透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的地基无法承受地震。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些性问题外,还有年轻人的表现问题。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易系中
制上的偏向性。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
、
政和立法方面的
革在
中。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
的确,塞拉利昂仍容易受到问题的影响。
Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.
减贫战略文件比调整政策前
了一步。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
活跃在政治领域的妇女面临着文化和限制。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动性的
变。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的革得到完成,恢复的速度将会加快。
Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.
其中的部分问题显然与我们在方面遇到的制约因素有关。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有意义的安全理事会革。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多不利的性条件和竞争条件。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促经济多样化和适应性强的
变革。
Nuevos esfuerzos para reducir las desigualdades estructurales en las sociedades eliminando la discriminación de determinados grupos.
开展新的努力,通过消除对整个群的歧视来减少社会内部的
性不平等。
A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.
调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
El Organismo también ha empleado con éxito enfoques innovadores para superar el déficit estructural del presupuesto.
经济举步艰难和失业率居高不下,这始终是加沙和西岸面临的一个主要问题。
Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.
理论上,全球失衡可分解成三个因素:周期性、性和
制性因素。
También se necesitaban reformas estructurales correctamente orientadas, a fin de aumentar la competitividad y las inversiones productivas.
这要求目标正确的革增加竞争力和生产投资。
El FMI está financiando medidas estructurales para mejorar la gobernanza y aumentar la transparencia del sector público.
货币基金组织正在支持采取性措施增强公共部门的施政和透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的基结构无法承受
。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
了这些结构性问题外,还有年轻人的表现问题。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸系中
制上的偏向性。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面的改革在进行中。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
的确,塞拉利昂受到结构问题的影响。
Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.
减贫战略文件比结构调整政策前进了一步。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限制。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动进行结构性的改变。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.
其中的部分问题显然与我们在结构方面遇到的制约因素有关。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有意义的安全理事会结构改革。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多不利的结构性条件和竞争条件。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Nuevos esfuerzos para reducir las desigualdades estructurales en las sociedades eliminando la discriminación de determinados grupos.
开展新的努力,通过消对整个群
的歧视来减少社会内部的结构性不平等。
A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.
结构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今然存在。
El Organismo también ha empleado con éxito enfoques innovadores para superar el déficit estructural del presupuesto.
经济举步艰难和失业率居高不下,这始终是加沙和西岸面临的一个主要问题。
Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.
理论上,全球失衡可分解成三个因素:周期性、结构性和制性因素。
También se necesitaban reformas estructurales correctamente orientadas, a fin de aumentar la competitividad y las inversiones productivas.
这要求目标正确的结构改革增加竞争力和生产投资。
El FMI está financiando medidas estructurales para mejorar la gobernanza y aumentar la transparencia del sector público.
货币基金组织正在支持采取结构性措施增强公共部门的施政和透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼地基结构无法承受地震。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻人表现问题。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易系中
制
偏向性。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面改革在进行中。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
确,塞拉利昂仍容易受到结构问题
影响。
Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.
减贫战略文件比结构调整政策前进了一步。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大情况下才予以提出。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
活跃在政治领女面临着文化和结构限制。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动进行结构性改变。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复
速度将会加快。
Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.
其中部分问题显然与我们在结构方面遇到
制约因素有关。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有意义安全理事会结构改革。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多不利结构性条件和竞争条件。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强
结构变革。
Nuevos esfuerzos para reducir las desigualdades estructurales en las sociedades eliminando la discriminación de determinados grupos.
开展新努力,通过消除对整个群
歧视来减少社会内部
结构性不平等。
A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.
结构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
El Organismo también ha empleado con éxito enfoques innovadores para superar el déficit estructural del presupuesto.
经济举步艰难和失业率居高不下,这始终是加沙和西岸面临一个主要问题。
Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.
理论,全球失衡可分解成三个因素:周期性、结构性和
制性因素。
También se necesitaban reformas estructurales correctamente orientadas, a fin de aumentar la competitividad y las inversiones productivas.
这要求目标正确结构改革增加竞争力和生产投资。
El FMI está financiando medidas estructurales para mejorar la gobernanza y aumentar la transparencia del sector público.
货币基金组织正在支持采取结构性措施增强公共部门施政和透明度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼地基结构无法承受地震。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻人表现问题。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易偏向性。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面改革在进行
。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
确,塞拉利昂仍容易受到结构问题
影响。
Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.
减贫战略文件比结构调整政策前进了一步。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关重大
情况下才予以提出。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
活跃在政治领域妇女面临着文化和结构限
。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动进行结构性改变。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复
速度将会加快。
Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.
其部分问题显然与我们在结构方面遇到
约因素有关。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有意义安全理事会结构改革。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受于许多不利
结构性条件和竞争条件。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强
结构变革。
Nuevos esfuerzos para reducir las desigualdades estructurales en las sociedades eliminando la discriminación de determinados grupos.
开展新努力,通过消除对整个群
歧视来减少社会内部
结构性不平等。
A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.
结构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
El Organismo también ha empleado con éxito enfoques innovadores para superar el déficit estructural del presupuesto.
经济举步艰难和失业率居高不下,这始终是加沙和西岸面临一个主要问题。
Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.
理论,全球失衡可分解成三个因素:周期性、结构性和
性因素。
También se necesitaban reformas estructurales correctamente orientadas, a fin de aumentar la competitividad y las inversiones productivas.
这要求目标正确结构改革增加竞争力和生产投资。
El FMI está financiando medidas estructurales para mejorar la gobernanza y aumentar la transparencia del sector público.
货币基金组织正在支持采取结构性措施增强公共部门施政和透明度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的地基构无法
地震。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些构性问题外,还有年轻人的表现问题。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易系中
制上的偏向性。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
构、行政和立法方面的改革在进行中。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
的确,塞拉利昂仍容易构问题的影响。
Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.
减贫战略文件比构调整政策前进了一步。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在构性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
活跃在政治领域的妇女面临着文化和构限制。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动进行构性的改变。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的构改革得
完成,恢复的速度将会加快。
Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.
其中的部分问题显然与我们在构方面遇
的制约因素有关。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有意义的安全理事会构改革。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又制于许多不利的
构性条件和竞争条件。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的构变革。
Nuevos esfuerzos para reducir las desigualdades estructurales en las sociedades eliminando la discriminación de determinados grupos.
开展新的努力,通过消除对整个群的歧视来减少社会内部的
构性不平等。
A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.
构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
El Organismo también ha empleado con éxito enfoques innovadores para superar el déficit estructural del presupuesto.
经济举步艰难和失业率居高不下,这始终是加沙和西岸面临的一个主要问题。
Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.
理论上,全球失衡可分解成三个因素:周期性、构性和
制性因素。
También se necesitaban reformas estructurales correctamente orientadas, a fin de aumentar la competitividad y las inversiones productivas.
这要求目标正确的构改革增加竞争力和生产投资。
El FMI está financiando medidas estructurales para mejorar la gobernanza y aumentar la transparencia del sector público.
货币基金组织正在支持采取构性措施增强公共部门的施政和透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼地基结构无法承受地震。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻人表现问题。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易系中
制上
偏向性。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面改革
进行中。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
确,塞拉利昂仍容易受到结构问题
影响。
Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.
减贫战略文件比结构调整政策前进了一步。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
有
结构性问题对于实现这些目标关系重大
情况下才予以提出。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
活跃政治领域
妇女面临着文化和结构限制。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动进行结构性改变。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复
速度将会加快。
Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.
其中部分问题显然与我们
结构方面遇到
制约因素有关。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有意义安全理事会结构改革。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多不利结构性条件和竞争条件。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进
多样化和适应性强
结构变革。
Nuevos esfuerzos para reducir las desigualdades estructurales en las sociedades eliminando la discriminación de determinados grupos.
开展新努力,通过消除对整个群
歧视来减少社会内部
结构性不平等。
A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.
结构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存。
El Organismo también ha empleado con éxito enfoques innovadores para superar el déficit estructural del presupuesto.
举步艰难和失业率居高不下,这始终是加沙和西岸面临
一个主要问题。
Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.
理论上,全球失衡可分解成三个因素:周期性、结构性和制性因素。
También se necesitaban reformas estructurales correctamente orientadas, a fin de aumentar la competitividad y las inversiones productivas.
这要求目标正确结构改革增加竞争力和生产投资。
El FMI está financiando medidas estructurales para mejorar la gobernanza y aumentar la transparencia del sector público.
货币基金组织正支持采取结构性措施增强公共部门
施政和透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼地基结构无法承受地震。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻人表现问题。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易系中
制上
偏向性。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行和立法方面
改革在进行中。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
确,塞拉利昂仍容易受到结构问题
影响。
Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.
减贫战略文件比结构策
进了一步。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些标关系重大
情况下才予以提出。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
活跃在治领域
妇女面临着文化和结构限制。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动进行结构性改变。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复
速度将会加快。
Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.
其中部分问题显然与我们在结构方面遇到
制约因素有关。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有意义安全理事会结构改革。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多不利结构性条件和竞争条件。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强
结构变革。
Nuevos esfuerzos para reducir las desigualdades estructurales en las sociedades eliminando la discriminación de determinados grupos.
开展新努力,通过消除对
个群
歧视来减少社会内部
结构性不平等。
A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.
结构方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
El Organismo también ha empleado con éxito enfoques innovadores para superar el déficit estructural del presupuesto.
经济举步艰难和失业率居高不下,这始终是加沙和西岸面临一个主要问题。
Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.
理论上,全球失衡可分解成三个因素:周期性、结构性和制性因素。
También se necesitaban reformas estructurales correctamente orientadas, a fin de aumentar la competitividad y las inversiones productivas.
这要求标正确
结构改革增加竞争力和生产投资。
El FMI está financiando medidas estructurales para mejorar la gobernanza y aumentar la transparencia del sector público.
货币基金组织正在支持采取结构性措施增强公共部门施
和透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。