西语助手
  • 关闭

tr.

«de, entre, de entre; para, por» 挑选,选择:
~ una fruta de un cesto 从篮子里挑出一个水果.
~ a uno por <como> jefe 挑某人当头.
助记
es-(向外,出,分离)+ coger(tr. 拿,抓)→ 从中拿出一个 → 挑选,选择
派生

近义词
elegir,  seleccionar,  optar por,  decidirse por,  preferir,  entresacar,  poner los ojos en,  reservar
hacer una escogencia,  optar,  hacer la escogencia,  tomar una alternativa
tener a bien,  gustar más,  considerar conveniente,  dar por,  optar a,  preferir más bien

反义词
descartar,  desechar,  excluir,  botar,  separar,  tirar,  arrojar a un lado,  dar de lado,  dejar al margen,  deshacerse de,  echar,  echar a un lado,  poner a un lado,  poner de un lado,  proscribir,  sobreseer,  apartar,  dejar,  dejar a un lado,  eliminar,  omitir,  suprimir,  tachar,  abandonar,  apartar a un lado,  arrinconar,  dar al traste con,  dejar aparte,  dejar de lado,  dejar de un lado,  dejar por fuera,  deponer,  descartarse de,  echar por la borda,  exceptuar,  extirpar,  hacer caso omiso de,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  no contar con,  pasar en blanco,  quitar,  recortar,  renunciar a,  tener aparte,  tirar a la basura,  tirar por la borda,  pasar en claro,  preterir
desdeñar,  despreciar,  menospreciar,  subestimar,  considerar como poca cosa,  desestimar,  mirar con desprecio,  tener en poco,  infravalorar,  quitar importancia a,  desapreciar,  quitar valor a,  restar importancia a,  desvalorar,  hacer mala cara a,  minimizar la importancia de,  mirar por encima del hombro,  tener a menos,  tener en menos,  torcer las narices a,  aborrecer,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  abominar,  declinar,  despreciar frívolamente,  fruncir la cara a,  hacer poco caso a,  hacer una mueca de desprecio a,  ignorar,  minimizar,  pensar menos de,  prescindir de,  tratar con desprecio,  valorar menos de la cuenta,  ver despectivamente,  hacer abstracción de,  hacer ascos a,  hacer ascos de,  tener por no puesto,  festinar

联想词
elegir选择;seleccionar挑选;decidir决定;optar挑选,选择;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;elegido当选;considerar考虑;colocar摆;combinar使结合,使组合,使配合;usar用;

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以五套衣服试穿。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。

Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.

应当在一系列适当标准的基础上选择新的常成员。

Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.

叙利亚曾主动提出在委员会自由选择的许多何地方举行约谈。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选择采取军事行动,但我们拒绝这样做,选择它办法。

Cada ciudadano tiene derecho a escoger una modalidad de matrimonio, por lo general sobre la base de su religión.

每个公民都有权选择他或她的婚姻形式,而这种选择往往是以宗教为基础的。

El Gobierno aprendió a ser más racional y escoger programas que puede realizar por sus propios medios.

政府从中得知,应当更加审慎地选择可以独自执行的方案。

Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.

创始国并未武断地挑选一个常席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。

Ahora formamos parte de una alianza que escogimos, la OTAN, y estamos a punto de sumarnos oficialmente a la Unión Europea.

我们现在加入了我们选择的联盟——北约组织——而且势必正式加入欧洲联盟(欧盟)。

La comunidad internacional necesita escoger los instrumentos adecuados para alcanzar su objetivo de fortalecer la estabilidad, la paz y la seguridad internacionales.

国际社会需要选择适当工具来实现加强全球稳定、和平与安全的目标。

Esos modelos se presupuestarán para obtener varias opciones entre las cuales escoger, con un horizonte temporal de dos a tres años para la ejecución completa.

将估计各模式的费用,以提供各种选择供挑选在两至三年的时限予以充分实施。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎选择公费的辩护律师。

Es imprescindible crear en esos pueblos conciencia acerca de su derecho a la libre determinación, así como de las consecuencias de cualquier opción que puedan escoger.

重要的是要提高他们对自决权利及何选择的后果的认识

Las personas que viven bajo gobierno colonial tienen derecho a escoger libremente su sistema político, en lugar de que éste les sea impuesto por las Potencias administradoras.

生活在殖民统治下的人民有权利自由选择他们的政治制度,而由管理国强加于他们。

Mi delegación considera que, mientras adoptemos ese enfoque, esta Asamblea va a permitirse el lujo de escoger de qué amenazas se ocupa y a cuáles da carpetazo.

我国代表团认为,只要我们采取这样一种做法,本届大会就将选择哪些威胁需要讨论,而哪些要搁置起来。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当能够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生一样——而这甚至是一个更重要的决定。

Una serie de denuncias particularmente inquietantes puso de manifiesto que, en un grupo de mujeres, se escogía a la más joven como víctima de los ataques sexuales.

令人安的是,有一些报道重点提到从一群妇女中选出最年轻者施暴的做法。

Afirmamos enérgicamente que los países deben escoger su propio sistema político, económico y social, al igual que su modalidad de desarrollo sobre la base de sus circunstancias particulares.

我们坚持各国应根据本国的国情选择自己的政治、经济、社会制度和发展模式。

Las empresas pueden escoger proveedores de bienes y servicios locales, impartir capacitación y asistencia técnica para ayudarlos a alcanzar los niveles de desempeño necesarios y ayudar a financiar iniciativas locales.

公司可以以当地的商品和服务供应者为目标,为帮助他们达到必要的业绩标准提供培训和技术援助,并协助资助当地计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


乱世, 乱说, 乱说一气, 乱腾, 乱腾腾, 乱涂, 乱线团, 乱用, 乱在一团, 乱糟糟,

相似单词


escofieta, escofina, escofinar, escofíón, escogedor, escoger, escogida, escogidamente, escogido, escogiente,

tr.

«de, entre, de entre; para, por» 挑选,选择:
~ una fruta de un cesto 从篮子里挑出一个水果.
~ a uno por <como> jefe 挑某人当.
助记
es-(向外,出,分离)+ coger(tr. 拿,抓)→ 从中拿出一个 → 挑选,选择
派生

义词
elegir,  seleccionar,  optar por,  decidirse por,  preferir,  entresacar,  poner los ojos en,  reservar
hacer una escogencia,  optar,  hacer la escogencia,  tomar una alternativa
tener a bien,  gustar más,  considerar conveniente,  dar por,  optar a,  preferir más bien

义词
descartar,  desechar,  excluir,  botar,  separar,  tirar,  arrojar a un lado,  dar de lado,  dejar al margen,  deshacerse de,  echar,  echar a un lado,  poner a un lado,  poner de un lado,  proscribir,  sobreseer,  apartar,  dejar,  dejar a un lado,  eliminar,  omitir,  suprimir,  tachar,  abandonar,  apartar a un lado,  arrinconar,  dar al traste con,  dejar aparte,  dejar de lado,  dejar de un lado,  dejar por fuera,  deponer,  descartarse de,  echar por la borda,  exceptuar,  extirpar,  hacer caso omiso de,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  no contar con,  pasar en blanco,  quitar,  recortar,  renunciar a,  tener aparte,  tirar a la basura,  tirar por la borda,  pasar en claro,  preterir
desdeñar,  despreciar,  menospreciar,  subestimar,  considerar como poca cosa,  desestimar,  mirar con desprecio,  tener en poco,  infravalorar,  quitar importancia a,  desapreciar,  quitar valor a,  restar importancia a,  desvalorar,  hacer mala cara a,  minimizar la importancia de,  mirar por encima del hombro,  tener a menos,  tener en menos,  torcer las narices a,  aborrecer,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  abominar,  declinar,  despreciar frívolamente,  fruncir la cara a,  hacer poco caso a,  hacer una mueca de desprecio a,  ignorar,  minimizar,  pensar menos de,  prescindir de,  tratar con desprecio,  valorar menos de la cuenta,  ver despectivamente,  hacer abstracción de,  hacer ascos a,  hacer ascos de,  tener por no puesto,  festinar

联想词
elegir选择;seleccionar挑选;decidir决定;optar挑选,选择;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;elegido当选;considerar考虑;colocar摆;combinar使结合,使组合,使配合;usar用;

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以五套衣服试穿。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。

Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.

应当在一系列适当标准的选择新的常任成员。

Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.

叙利亚曾主动提出在委员会自由选择的许多境内任何地方举行约谈。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选择采取军事行动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。

Cada ciudadano tiene derecho a escoger una modalidad de matrimonio, por lo general sobre la base de su religión.

每个公民都有权选择他或她的婚姻形式,而这种选择往往是以宗教的。

El Gobierno aprendió a ser más racional y escoger programas que puede realizar por sus propios medios.

政府从中得知,应当更加审慎地选择可以独自执行的方案。

Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.

创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。

Ahora formamos parte de una alianza que escogimos, la OTAN, y estamos a punto de sumarnos oficialmente a la Unión Europea.

我们现在加入了我们选择的联盟——北约组织——而且势必正式加入欧洲联盟(欧盟)。

La comunidad internacional necesita escoger los instrumentos adecuados para alcanzar su objetivo de fortalecer la estabilidad, la paz y la seguridad internacionales.

国际社会需要选择适当工具来实现加强全球稳定、和平与安全的目标。

Esos modelos se presupuestarán para obtener varias opciones entre las cuales escoger, con un horizonte temporal de dos a tres años para la ejecución completa.

将估计各模式的费用,以提供各种选择供挑选在两至三年的时限内予以充分实施。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es imprescindible crear en esos pueblos conciencia acerca de su derecho a la libre determinación, así como de las consecuencias de cualquier opción que puedan escoger.

重要的是要提高他们对其自决权利及其任何选择的后果的认识

Las personas que viven bajo gobierno colonial tienen derecho a escoger libremente su sistema político, en lugar de que éste les sea impuesto por las Potencias administradoras.

生活在殖民统治下的人民有权利自由选择他们的政治制度,而不是任由管理国强加于他们。

Mi delegación considera que, mientras adoptemos ese enfoque, esta Asamblea va a permitirse el lujo de escoger de qué amenazas se ocupa y a cuáles da carpetazo.

我国代表团认,只要我们采取这样一种做法,本届大会就将选择哪些威胁需要讨论,而哪些要搁置起来。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当能够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

Una serie de denuncias particularmente inquietantes puso de manifiesto que, en un grupo de mujeres, se escogía a la más joven como víctima de los ataques sexuales.

尤其令人不安的是,有一些报道重点提到从一群妇女中选出最年轻者施暴的做法。

Afirmamos enérgicamente que los países deben escoger su propio sistema político, económico y social, al igual que su modalidad de desarrollo sobre la base de sus circunstancias particulares.

我们坚持各国应根据本国的国情选择自己的政治、经济、社会制度和发展模式。

Las empresas pueden escoger proveedores de bienes y servicios locales, impartir capacitación y asistencia técnica para ayudarlos a alcanzar los niveles de desempeño necesarios y ayudar a financiar iniciativas locales.

公司可以以当地的商品和服务供应者目标,帮助他们达到必要的业绩标准提供培训和技术援助,并协助资助当地计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 抡打, , 伦巴, 伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦,

相似单词


escofieta, escofina, escofinar, escofíón, escogedor, escoger, escogida, escogidamente, escogido, escogiente,

tr.

«de, entre, de entre; para, por» 择:
~ una fruta de un cesto 从篮子里一个水果.
~ a uno por <como> jefe 某人当头.
助记
es-(向外,,分离)+ coger(tr. 拿,抓)→ 从中拿一个 →
派生

近义词
elegir,  seleccionar,  optar por,  decidirse por,  preferir,  entresacar,  poner los ojos en,  reservar
hacer una escogencia,  optar,  hacer la escogencia,  tomar una alternativa
tener a bien,  gustar más,  considerar conveniente,  dar por,  optar a,  preferir más bien

反义词
descartar,  desechar,  excluir,  botar,  separar,  tirar,  arrojar a un lado,  dar de lado,  dejar al margen,  deshacerse de,  echar,  echar a un lado,  poner a un lado,  poner de un lado,  proscribir,  sobreseer,  apartar,  dejar,  dejar a un lado,  eliminar,  omitir,  suprimir,  tachar,  abandonar,  apartar a un lado,  arrinconar,  dar al traste con,  dejar aparte,  dejar de lado,  dejar de un lado,  dejar por fuera,  deponer,  descartarse de,  echar por la borda,  exceptuar,  extirpar,  hacer caso omiso de,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  no contar con,  pasar en blanco,  quitar,  recortar,  renunciar a,  tener aparte,  tirar a la basura,  tirar por la borda,  pasar en claro,  preterir
desdeñar,  despreciar,  menospreciar,  subestimar,  considerar como poca cosa,  desestimar,  mirar con desprecio,  tener en poco,  infravalorar,  quitar importancia a,  desapreciar,  quitar valor a,  restar importancia a,  desvalorar,  hacer mala cara a,  minimizar la importancia de,  mirar por encima del hombro,  tener a menos,  tener en menos,  torcer las narices a,  aborrecer,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  abominar,  declinar,  despreciar frívolamente,  fruncir la cara a,  hacer poco caso a,  hacer una mueca de desprecio a,  ignorar,  minimizar,  pensar menos de,  prescindir de,  tratar con desprecio,  valorar menos de la cuenta,  ver despectivamente,  hacer abstracción de,  hacer ascos a,  hacer ascos de,  tener por no puesto,  festinar

联想词
elegir择;seleccionar;decidir决定;optar择;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar用;elegido;considerar考虑;colocar摆;combinar结合,组合,配合;usar用;

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以五套衣服试穿。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们他当主演。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构在公开遴活动中,了20名“儿童”。

Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.

当在一系列适当标准的基础上新的常任成员。

Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.

叙利亚曾主动提在委员会自由择的许多境内任何地方举行约谈。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以择采取军事行动,但我们拒绝这样做,其它办法。

Cada ciudadano tiene derecho a escoger una modalidad de matrimonio, por lo general sobre la base de su religión.

每个公民都有权他或她的婚姻形式,而这种择往往是以宗教为基础的。

El Gobierno aprendió a ser más racional y escoger programas que puede realizar por sus propios medios.

政府从中得知,当更加审慎地可以独自执行的方案。

Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.

创始国并未武断地一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。

Ahora formamos parte de una alianza que escogimos, la OTAN, y estamos a punto de sumarnos oficialmente a la Unión Europea.

我们现在加入了我们的联盟——北约组织——而且势必正式加入欧洲联盟(欧盟)。

La comunidad internacional necesita escoger los instrumentos adecuados para alcanzar su objetivo de fortalecer la estabilidad, la paz y la seguridad internacionales.

国际社会需要适当工具来实现加强全球稳定、和平与安全的目标。

Esos modelos se presupuestarán para obtener varias opciones entre las cuales escoger, con un horizonte temporal de dos a tres años para la ejecución completa.

将估计各模式的费用,以提供各种择供在两至三年的时限内予以充分实施。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能公费的辩护律师。

Es imprescindible crear en esos pueblos conciencia acerca de su derecho a la libre determinación, así como de las consecuencias de cualquier opción que puedan escoger.

重要的是要提高他们对其自决权利及其任何择的后果的认识

Las personas que viven bajo gobierno colonial tienen derecho a escoger libremente su sistema político, en lugar de que éste les sea impuesto por las Potencias administradoras.

生活在殖民统治下的人民有权利自由择他们的政治制度,而不是任由管理国强加于他们。

Mi delegación considera que, mientras adoptemos ese enfoque, esta Asamblea va a permitirse el lujo de escoger de qué amenazas se ocupa y a cuáles da carpetazo.

我国代表团认为,只要我们采取这样一种做法,本届会就将哪些威胁需要讨论,而哪些要搁置起来。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人当能够它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

Una serie de denuncias particularmente inquietantes puso de manifiesto que, en un grupo de mujeres, se escogía a la más joven como víctima de los ataques sexuales.

尤其令人不安的是,有一些报道重点提到从一群妇女中最年轻者施暴的做法。

Afirmamos enérgicamente que los países deben escoger su propio sistema político, económico y social, al igual que su modalidad de desarrollo sobre la base de sus circunstancias particulares.

我们坚持各国根据本国的国情自己的政治、经济、社会制度和发展模式。

Las empresas pueden escoger proveedores de bienes y servicios locales, impartir capacitación y asistencia técnica para ayudarlos a alcanzar los niveles de desempeño necesarios y ayudar a financiar iniciativas locales.

公司可以以当地的商品和服务供者为目标,为帮助他们达到必要的业绩标准提供培训和技术援助,并协助资助当地计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


落落大方, 落落寡合, 落寞, 落难, 落日, 落入, 落入圈套, 落色, 落山, 落实,

相似单词


escofieta, escofina, escofinar, escofíón, escogedor, escoger, escogida, escogidamente, escogido, escogiente,

tr.

«de, entre, de entre; para, por» 挑选,选择:
~ una fruta de un cesto 从篮子里挑出一个水果.
~ a uno por <como> jefe 挑某人当头.
助记
es-(向外,出,分离)+ coger(tr. 拿,抓)→ 从中拿出一个 → 挑选,选择
派生

近义词
elegir,  seleccionar,  optar por,  decidirse por,  preferir,  entresacar,  poner los ojos en,  reservar
hacer una escogencia,  optar,  hacer la escogencia,  tomar una alternativa
tener a bien,  gustar más,  considerar conveniente,  dar por,  optar a,  preferir más bien

反义词
descartar,  desechar,  excluir,  botar,  separar,  tirar,  arrojar a un lado,  dar de lado,  dejar al margen,  deshacerse de,  echar,  echar a un lado,  poner a un lado,  poner de un lado,  proscribir,  sobreseer,  apartar,  dejar,  dejar a un lado,  eliminar,  omitir,  suprimir,  tachar,  abandonar,  apartar a un lado,  arrinconar,  dar al traste con,  dejar aparte,  dejar de lado,  dejar de un lado,  dejar por fuera,  deponer,  descartarse de,  echar por la borda,  exceptuar,  extirpar,  hacer caso omiso de,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  no contar con,  pasar en blanco,  quitar,  recortar,  renunciar a,  tener aparte,  tirar a la basura,  tirar por la borda,  pasar en claro,  preterir
desdeñar,  despreciar,  menospreciar,  subestimar,  considerar como poca cosa,  desestimar,  mirar con desprecio,  tener en poco,  infravalorar,  quitar importancia a,  desapreciar,  quitar valor a,  restar importancia a,  desvalorar,  hacer mala cara a,  minimizar la importancia de,  mirar por encima del hombro,  tener a menos,  tener en menos,  torcer las narices a,  aborrecer,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  abominar,  declinar,  despreciar frívolamente,  fruncir la cara a,  hacer poco caso a,  hacer una mueca de desprecio a,  ignorar,  minimizar,  pensar menos de,  prescindir de,  tratar con desprecio,  valorar menos de la cuenta,  ver despectivamente,  hacer abstracción de,  hacer ascos a,  hacer ascos de,  tener por no puesto,  festinar

联想词
elegir选择;seleccionar挑选;decidir决定;optar挑选,选择;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;elegido当选;considerar考虑;colocar摆;combinar使结合,使组合,使配合;usar用;

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以五套衣服试穿。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。

Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.

应当在一系列适当标准的基础上选择新的常任成

Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.

亚曾主动提出在委会自由选择的许多境内任何地方举行约谈。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选择采取军事行动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。

Cada ciudadano tiene derecho a escoger una modalidad de matrimonio, por lo general sobre la base de su religión.

每个公民都有权选择他或她的婚姻形式,而这种选择往往是以宗教为基础的。

El Gobierno aprendió a ser más racional y escoger programas que puede realizar por sus propios medios.

政府从中得知,应当更加审选择可以独自执行的方案。

Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.

创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。

Ahora formamos parte de una alianza que escogimos, la OTAN, y estamos a punto de sumarnos oficialmente a la Unión Europea.

我们现在加入了我们选择的联盟——北约组织——而且势必正式加入欧洲联盟(欧盟)。

La comunidad internacional necesita escoger los instrumentos adecuados para alcanzar su objetivo de fortalecer la estabilidad, la paz y la seguridad internacionales.

国际社会需要选择适当工具来实现加强全球稳定、和平与安全的目标。

Esos modelos se presupuestarán para obtener varias opciones entre las cuales escoger, con un horizonte temporal de dos a tres años para la ejecución completa.

将估计各模式的费用,以提供各种选择供挑选在两至三年的时限内予以充分实施。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es imprescindible crear en esos pueblos conciencia acerca de su derecho a la libre determinación, así como de las consecuencias de cualquier opción que puedan escoger.

重要的是要提高他们对其自决权及其任何选择的后果的认识

Las personas que viven bajo gobierno colonial tienen derecho a escoger libremente su sistema político, en lugar de que éste les sea impuesto por las Potencias administradoras.

生活在殖民统治下的人民有权自由选择他们的政治制度,而不是任由管理国强加于他们。

Mi delegación considera que, mientras adoptemos ese enfoque, esta Asamblea va a permitirse el lujo de escoger de qué amenazas se ocupa y a cuáles da carpetazo.

我国代表团认为,只要我们采取这样一种做法,本届大会就将选择哪些威胁需要讨论,而哪些要搁置起来。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当能够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

Una serie de denuncias particularmente inquietantes puso de manifiesto que, en un grupo de mujeres, se escogía a la más joven como víctima de los ataques sexuales.

尤其令人不安的是,有一些报道重点提到从一群妇女中选出最年轻者施暴的做法。

Afirmamos enérgicamente que los países deben escoger su propio sistema político, económico y social, al igual que su modalidad de desarrollo sobre la base de sus circunstancias particulares.

我们坚持各国应根据本国的国情选择自己的政治、经济、社会制度和发展模式。

Las empresas pueden escoger proveedores de bienes y servicios locales, impartir capacitación y asistencia técnica para ayudarlos a alcanzar los niveles de desempeño necesarios y ayudar a financiar iniciativas locales.

公司可以以当地的商品和服务供应者为目标,为帮助他们达到必要的业绩标准提供培训和技术援助,并协助资助当地计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


落叶松, 落在, 落在后面, 落照, 落枕, , 驴的, 驴叫声, 驴驹, 驴骡,

相似单词


escofieta, escofina, escofinar, escofíón, escogedor, escoger, escogida, escogidamente, escogido, escogiente,

tr.

«de, entre, de entre; para, por» 挑择:
~ una fruta de un cesto 从篮子里挑出一个水果.
~ a uno por <como> jefe 挑某人当头.
助记
es-(向外,出,分离)+ coger(tr. 拿,抓)→ 从中拿出一个 → 挑
派生

近义词
elegir,  seleccionar,  optar por,  decidirse por,  preferir,  entresacar,  poner los ojos en,  reservar
hacer una escogencia,  optar,  hacer la escogencia,  tomar una alternativa
tener a bien,  gustar más,  considerar conveniente,  dar por,  optar a,  preferir más bien

反义词
descartar,  desechar,  excluir,  botar,  separar,  tirar,  arrojar a un lado,  dar de lado,  dejar al margen,  deshacerse de,  echar,  echar a un lado,  poner a un lado,  poner de un lado,  proscribir,  sobreseer,  apartar,  dejar,  dejar a un lado,  eliminar,  omitir,  suprimir,  tachar,  abandonar,  apartar a un lado,  arrinconar,  dar al traste con,  dejar aparte,  dejar de lado,  dejar de un lado,  dejar por fuera,  deponer,  descartarse de,  echar por la borda,  exceptuar,  extirpar,  hacer caso omiso de,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  no contar con,  pasar en blanco,  quitar,  recortar,  renunciar a,  tener aparte,  tirar a la basura,  tirar por la borda,  pasar en claro,  preterir
desdeñar,  despreciar,  menospreciar,  subestimar,  considerar como poca cosa,  desestimar,  mirar con desprecio,  tener en poco,  infravalorar,  quitar importancia a,  desapreciar,  quitar valor a,  restar importancia a,  desvalorar,  hacer mala cara a,  minimizar la importancia de,  mirar por encima del hombro,  tener a menos,  tener en menos,  torcer las narices a,  aborrecer,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  abominar,  declinar,  despreciar frívolamente,  fruncir la cara a,  hacer poco caso a,  hacer una mueca de desprecio a,  ignorar,  minimizar,  pensar menos de,  prescindir de,  tratar con desprecio,  valorar menos de la cuenta,  ver despectivamente,  hacer abstracción de,  hacer ascos a,  hacer ascos de,  tener por no puesto,  festinar

联想词
elegir择;seleccionar;decidir决定;optar择;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;elegido;considerar;colocar摆;combinar使结合,使组合,使配合;usar用;

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以五套衣

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们他当主演。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构在公开遴活动中,了20名“儿童大使”。

Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.

应当在一系列适当标准的基础上新的常任成员。

Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.

叙利亚曾主动提出在委员会自由择的许多境内任何地方举行约谈。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以择采取军事行动,但我们拒绝这样做,其它办法。

Cada ciudadano tiene derecho a escoger una modalidad de matrimonio, por lo general sobre la base de su religión.

每个公民都有权他或她的婚姻形式,而这种择往往是以宗教为基础的。

El Gobierno aprendió a ser más racional y escoger programas que puede realizar por sus propios medios.

政府从中得知,应当更加审慎地可以独自执行的方案。

Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.

创始国并未武断地一个常任席位的数字,然后图把一些国家硬塞进这些席位。

Ahora formamos parte de una alianza que escogimos, la OTAN, y estamos a punto de sumarnos oficialmente a la Unión Europea.

我们现在加入了我们的联盟——北约组织——而且势必正式加入欧洲联盟(欧盟)。

La comunidad internacional necesita escoger los instrumentos adecuados para alcanzar su objetivo de fortalecer la estabilidad, la paz y la seguridad internacionales.

国际社会需要适当工具来实现加强全球稳定、和平与安全的目标。

Esos modelos se presupuestarán para obtener varias opciones entre las cuales escoger, con un horizonte temporal de dos a tres años para la ejecución completa.

将估计各模式的费用,以提供各种择供在两至三年的时限内予以充分实施。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能公费的辩护律师。

Es imprescindible crear en esos pueblos conciencia acerca de su derecho a la libre determinación, así como de las consecuencias de cualquier opción que puedan escoger.

重要的是要提高他们对其自决权利及其任何择的后果的认识

Las personas que viven bajo gobierno colonial tienen derecho a escoger libremente su sistema político, en lugar de que éste les sea impuesto por las Potencias administradoras.

生活在殖民统治下的人民有权利自由择他们的政治制度,而不是任由管理国强加于他们。

Mi delegación considera que, mientras adoptemos ese enfoque, esta Asamblea va a permitirse el lujo de escoger de qué amenazas se ocupa y a cuáles da carpetazo.

我国代表团认为,只要我们采取这样一种做法,本届大会就将哪些威胁需要讨论,而哪些要搁置起来。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当能够它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

Una serie de denuncias particularmente inquietantes puso de manifiesto que, en un grupo de mujeres, se escogía a la más joven como víctima de los ataques sexuales.

尤其令人不安的是,有一些报道重点提到从一群妇女中最年轻者施暴的做法。

Afirmamos enérgicamente que los países deben escoger su propio sistema político, económico y social, al igual que su modalidad de desarrollo sobre la base de sus circunstancias particulares.

我们坚持各国应根据本国的国情自己的政治、经济、社会制度和发展模式。

Las empresas pueden escoger proveedores de bienes y servicios locales, impartir capacitación y asistencia técnica para ayudarlos a alcanzar los niveles de desempeño necesarios y ayudar a financiar iniciativas locales.

公司可以以当地的商品和务供应者为目标,为帮助他们达到必要的业绩标准提供培训和技术援助,并协助资助当地计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅馆经营者, 旅馆老板, 旅馆主, 旅行, 旅行车, 旅行的, 旅行的终点, 旅行家, 旅行路线图, 旅行社,

相似单词


escofieta, escofina, escofinar, escofíón, escogedor, escoger, escogida, escogidamente, escogido, escogiente,

tr.

«de, entre, de entre; para, por» 挑选,选择:
~ una fruta de un cesto 从篮子里挑出一个水果.
~ a uno por <como> jefe 挑某人当头.
助记
es-(向外,出,分离)+ coger(tr. 拿,抓)→ 从中拿出一个 → 挑选,选择
派生

近义词
elegir,  seleccionar,  optar por,  decidirse por,  preferir,  entresacar,  poner los ojos en,  reservar
hacer una escogencia,  optar,  hacer la escogencia,  tomar una alternativa
tener a bien,  gustar más,  considerar conveniente,  dar por,  optar a,  preferir más bien

反义词
descartar,  desechar,  excluir,  botar,  separar,  tirar,  arrojar a un lado,  dar de lado,  dejar al margen,  deshacerse de,  echar,  echar a un lado,  poner a un lado,  poner de un lado,  proscribir,  sobreseer,  apartar,  dejar,  dejar a un lado,  eliminar,  omitir,  suprimir,  tachar,  abandonar,  apartar a un lado,  arrinconar,  dar al traste con,  dejar aparte,  dejar de lado,  dejar de un lado,  dejar por fuera,  deponer,  descartarse de,  echar por la borda,  exceptuar,  extirpar,  hacer caso omiso de,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  no contar con,  pasar en blanco,  quitar,  recortar,  renunciar a,  tener aparte,  tirar a la basura,  tirar por la borda,  pasar en claro,  preterir
desdeñar,  despreciar,  menospreciar,  subestimar,  considerar como poca cosa,  desestimar,  mirar con desprecio,  tener en poco,  infravalorar,  quitar importancia a,  desapreciar,  quitar valor a,  restar importancia a,  desvalorar,  hacer mala cara a,  minimizar la importancia de,  mirar por encima del hombro,  tener a menos,  tener en menos,  torcer las narices a,  aborrecer,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  abominar,  declinar,  despreciar frívolamente,  fruncir la cara a,  hacer poco caso a,  hacer una mueca de desprecio a,  ignorar,  minimizar,  pensar menos de,  prescindir de,  tratar con desprecio,  valorar menos de la cuenta,  ver despectivamente,  hacer abstracción de,  hacer ascos a,  hacer ascos de,  tener por no puesto,  festinar

联想词
elegir选择;seleccionar挑选;decidir决定;optar挑选,选择;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;elegido当选;considerar考虑;colocar摆;combinar使结合,使组合,使配合;usar用;

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以五套衣服试穿。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当主演。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。

Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.

应当在一系列适当标准基础上选择常任成员。

Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.

叙利亚曾主动提出在委员会自由选择许多境内任何地举行约谈。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选择采取军事行动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。

Cada ciudadano tiene derecho a escoger una modalidad de matrimonio, por lo general sobre la base de su religión.

每个公民都有权选择他或她婚姻形式,而这种选择往往是以宗教为基础

El Gobierno aprendió a ser más racional y escoger programas que puede realizar por sus propios medios.

政府从中得知,应当更加审慎地选择可以独自执行

Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.

创始国并未武断地挑选一个常任席位数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。

Ahora formamos parte de una alianza que escogimos, la OTAN, y estamos a punto de sumarnos oficialmente a la Unión Europea.

我们现在加入了我们选择联盟——北约组织——而且势必正式加入欧洲联盟(欧盟)。

La comunidad internacional necesita escoger los instrumentos adecuados para alcanzar su objetivo de fortalecer la estabilidad, la paz y la seguridad internacionales.

国际社会需要选择适当工具来实现加强全球稳定、和平与安全目标。

Esos modelos se presupuestarán para obtener varias opciones entre las cuales escoger, con un horizonte temporal de dos a tres años para la ejecución completa.

将估计各模式费用,以提供各种选择供挑选在两至三年时限内予以充分实施。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷被告人似乎不能选择公费辩护律师。

Es imprescindible crear en esos pueblos conciencia acerca de su derecho a la libre determinación, así como de las consecuencias de cualquier opción que puedan escoger.

重要是要提高他们对其自决权利及其任何选择后果认识

Las personas que viven bajo gobierno colonial tienen derecho a escoger libremente su sistema político, en lugar de que éste les sea impuesto por las Potencias administradoras.

生活在殖民统治下人民有权利自由选择他们政治制度,而不是任由管理国强加于他们。

Mi delegación considera que, mientras adoptemos ese enfoque, esta Asamblea va a permitirse el lujo de escoger de qué amenazas se ocupa y a cuáles da carpetazo.

我国代表团认为,只要我们采取这样一种做法,本届大会就将选择哪些威胁需要讨论,而哪些要搁置起来。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当能够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要决定。

Una serie de denuncias particularmente inquietantes puso de manifiesto que, en un grupo de mujeres, se escogía a la más joven como víctima de los ataques sexuales.

尤其令人不安是,有一些报道重点提到从一群妇女中选出最年轻者施暴做法。

Afirmamos enérgicamente que los países deben escoger su propio sistema político, económico y social, al igual que su modalidad de desarrollo sobre la base de sus circunstancias particulares.

我们坚持各国应根据本国国情选择自己政治、经济、社会制度和发展模式。

Las empresas pueden escoger proveedores de bienes y servicios locales, impartir capacitación y asistencia técnica para ayudarlos a alcanzar los niveles de desempeño necesarios y ayudar a financiar iniciativas locales.

公司可以以当地商品和服务供应者为目标,为帮助他们达到必要业绩标准提供培训和技术援助,并协助资助当地计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅游房车场地, 旅游服务处, 旅游手册, 旅游业, 旅游者, 旅长, , 铝箔, 铝合金, 铝胶,

相似单词


escofieta, escofina, escofinar, escofíón, escogedor, escoger, escogida, escogidamente, escogido, escogiente,

tr.

«de, entre, de entre; para, por» 挑选,选
~ una fruta de un cesto 从篮子里挑出一个水果.
~ a uno por <como> jefe 挑某人当头.
助记
es-(向外,出,分离)+ coger(tr. 拿,抓)→ 从中拿出一个 → 挑选,选
派生

近义词
elegir,  seleccionar,  optar por,  decidirse por,  preferir,  entresacar,  poner los ojos en,  reservar
hacer una escogencia,  optar,  hacer la escogencia,  tomar una alternativa
tener a bien,  gustar más,  considerar conveniente,  dar por,  optar a,  preferir más bien

反义词
descartar,  desechar,  excluir,  botar,  separar,  tirar,  arrojar a un lado,  dar de lado,  dejar al margen,  deshacerse de,  echar,  echar a un lado,  poner a un lado,  poner de un lado,  proscribir,  sobreseer,  apartar,  dejar,  dejar a un lado,  eliminar,  omitir,  suprimir,  tachar,  abandonar,  apartar a un lado,  arrinconar,  dar al traste con,  dejar aparte,  dejar de lado,  dejar de un lado,  dejar por fuera,  deponer,  descartarse de,  echar por la borda,  exceptuar,  extirpar,  hacer caso omiso de,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  no contar con,  pasar en blanco,  quitar,  recortar,  renunciar a,  tener aparte,  tirar a la basura,  tirar por la borda,  pasar en claro,  preterir
desdeñar,  despreciar,  menospreciar,  subestimar,  considerar como poca cosa,  desestimar,  mirar con desprecio,  tener en poco,  infravalorar,  quitar importancia a,  desapreciar,  quitar valor a,  restar importancia a,  desvalorar,  hacer mala cara a,  minimizar la importancia de,  mirar por encima del hombro,  tener a menos,  tener en menos,  torcer las narices a,  aborrecer,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  abominar,  declinar,  despreciar frívolamente,  fruncir la cara a,  hacer poco caso a,  hacer una mueca de desprecio a,  ignorar,  minimizar,  pensar menos de,  prescindir de,  tratar con desprecio,  valorar menos de la cuenta,  ver despectivamente,  hacer abstracción de,  hacer ascos a,  hacer ascos de,  tener por no puesto,  festinar

联想词
elegir;seleccionar挑选;decidir决定;optar挑选,选;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;elegido当选;considerar考虑;colocar摆;combinar使结合,使组合,使配合;usar用;

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以五套衣服试穿。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当主演。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。

Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.

应当在一系列适当标准基础上常任成员。

Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.

叙利亚曾主动提出在委员会自由选多境内任何地方举行约谈。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选采取军事行动,但我们拒绝这样做,其它办法。

Cada ciudadano tiene derecho a escoger una modalidad de matrimonio, por lo general sobre la base de su religión.

每个公民都有权他或她婚姻形式,而这种选往往是以宗教为基础

El Gobierno aprendió a ser más racional y escoger programas que puede realizar por sus propios medios.

政府从中得知,应当更加审慎地可以独自执行方案。

Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.

创始国并未武断地挑选一个常任席位数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。

Ahora formamos parte de una alianza que escogimos, la OTAN, y estamos a punto de sumarnos oficialmente a la Unión Europea.

我们现在加入了我们联盟——北约组织——而且势必正式加入欧洲联盟(欧盟)。

La comunidad internacional necesita escoger los instrumentos adecuados para alcanzar su objetivo de fortalecer la estabilidad, la paz y la seguridad internacionales.

国际社会需要适当工具来实现加强全球稳定、和平与安全目标。

Esos modelos se presupuestarán para obtener varias opciones entre las cuales escoger, con un horizonte temporal de dos a tres años para la ejecución completa.

将估计各模式费用,以提供各种选挑选在两至三年时限内予以充分实施。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷被告人似乎不能公费辩护律师。

Es imprescindible crear en esos pueblos conciencia acerca de su derecho a la libre determinación, así como de las consecuencias de cualquier opción que puedan escoger.

重要是要提高他们对其自决权利及其任何选后果认识

Las personas que viven bajo gobierno colonial tienen derecho a escoger libremente su sistema político, en lugar de que éste les sea impuesto por las Potencias administradoras.

生活在殖民统治下人民有权利自由选他们政治制度,而不是任由管理国强加于他们。

Mi delegación considera que, mientras adoptemos ese enfoque, esta Asamblea va a permitirse el lujo de escoger de qué amenazas se ocupa y a cuáles da carpetazo.

我国代表团认为,只要我们采取这样一种做法,本届大会就将哪些威胁需要讨论,而哪些要搁置起来。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当能够它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要决定。

Una serie de denuncias particularmente inquietantes puso de manifiesto que, en un grupo de mujeres, se escogía a la más joven como víctima de los ataques sexuales.

尤其令人不安是,有一些报道重点提到从一群妇女中选出最年轻者施暴做法。

Afirmamos enérgicamente que los países deben escoger su propio sistema político, económico y social, al igual que su modalidad de desarrollo sobre la base de sus circunstancias particulares.

我们坚持各国应根据本国国情自己政治、经济、社会制度和发展模式。

Las empresas pueden escoger proveedores de bienes y servicios locales, impartir capacitación y asistencia técnica para ayudarlos a alcanzar los niveles de desempeño necesarios y ayudar a financiar iniciativas locales.

公司可以以当地商品和服务供应者为目标,为帮助他们达到必要业绩标准提供培训和技术援助,并协助资助当地计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 escoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


缕缕, 缕述, 缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表,

相似单词


escofieta, escofina, escofinar, escofíón, escogedor, escoger, escogida, escogidamente, escogido, escogiente,

tr.

«de, entre, de entre; para, por» 挑选,选择:
~ una fruta de un cesto 从篮子里挑一个水果.
~ a uno por <como> jefe 挑某人当头.
助记
es-(向外,,分离)+ coger(tr. 拿,抓)→ 从中拿一个 → 挑选,选择
派生

近义词
elegir,  seleccionar,  optar por,  decidirse por,  preferir,  entresacar,  poner los ojos en,  reservar
hacer una escogencia,  optar,  hacer la escogencia,  tomar una alternativa
tener a bien,  gustar más,  considerar conveniente,  dar por,  optar a,  preferir más bien

反义词
descartar,  desechar,  excluir,  botar,  separar,  tirar,  arrojar a un lado,  dar de lado,  dejar al margen,  deshacerse de,  echar,  echar a un lado,  poner a un lado,  poner de un lado,  proscribir,  sobreseer,  apartar,  dejar,  dejar a un lado,  eliminar,  omitir,  suprimir,  tachar,  abandonar,  apartar a un lado,  arrinconar,  dar al traste con,  dejar aparte,  dejar de lado,  dejar de un lado,  dejar por fuera,  deponer,  descartarse de,  echar por la borda,  exceptuar,  extirpar,  hacer caso omiso de,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  no contar con,  pasar en blanco,  quitar,  recortar,  renunciar a,  tener aparte,  tirar a la basura,  tirar por la borda,  pasar en claro,  preterir
desdeñar,  despreciar,  menospreciar,  subestimar,  considerar como poca cosa,  desestimar,  mirar con desprecio,  tener en poco,  infravalorar,  quitar importancia a,  desapreciar,  quitar valor a,  restar importancia a,  desvalorar,  hacer mala cara a,  minimizar la importancia de,  mirar por encima del hombro,  tener a menos,  tener en menos,  torcer las narices a,  aborrecer,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  abominar,  declinar,  despreciar frívolamente,  fruncir la cara a,  hacer poco caso a,  hacer una mueca de desprecio a,  ignorar,  minimizar,  pensar menos de,  prescindir de,  tratar con desprecio,  valorar menos de la cuenta,  ver despectivamente,  hacer abstracción de,  hacer ascos a,  hacer ascos de,  tener por no puesto,  festinar

联想词
elegir选择;seleccionar挑选;decidir决定;optar挑选,选择;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar用;elegido当选;considerar考虑;colocar摆;combinar结合,组合,配合;usar用;

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以五套衣服试穿。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大”。

Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.

应当在一系列适当标准的基础上选择新的常任成员。

Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.

叙利亚曾主动提在委员会自由选择的许多境内任举行约谈。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选择采取军事行动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。

Cada ciudadano tiene derecho a escoger una modalidad de matrimonio, por lo general sobre la base de su religión.

每个公民都有权选择他或她的婚姻形式,而这种选择往往是以宗教为基础的。

El Gobierno aprendió a ser más racional y escoger programas que puede realizar por sus propios medios.

政府从中得知,应当更加审慎选择可以独自执行的案。

Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.

创始国并未武断挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。

Ahora formamos parte de una alianza que escogimos, la OTAN, y estamos a punto de sumarnos oficialmente a la Unión Europea.

我们现在加入了我们选择的联盟——北约组织——而且势必正式加入欧洲联盟(欧盟)。

La comunidad internacional necesita escoger los instrumentos adecuados para alcanzar su objetivo de fortalecer la estabilidad, la paz y la seguridad internacionales.

国际社会需要选择适当工具来实现加强全球稳定、和平与安全的目标。

Esos modelos se presupuestarán para obtener varias opciones entre las cuales escoger, con un horizonte temporal de dos a tres años para la ejecución completa.

将估计各模式的费用,以提供各种选择供挑选在两至三年的时限内予以充分实施。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es imprescindible crear en esos pueblos conciencia acerca de su derecho a la libre determinación, así como de las consecuencias de cualquier opción que puedan escoger.

重要的是要提高他们对其自决权利及其任选择的后果的认识

Las personas que viven bajo gobierno colonial tienen derecho a escoger libremente su sistema político, en lugar de que éste les sea impuesto por las Potencias administradoras.

生活在殖民统治下的人民有权利自由选择他们的政治制度,而不是任由管理国强加于他们。

Mi delegación considera que, mientras adoptemos ese enfoque, esta Asamblea va a permitirse el lujo de escoger de qué amenazas se ocupa y a cuáles da carpetazo.

我国代表团认为,只要我们采取这样一种做法,本届大会就将选择哪些威胁需要讨论,而哪些要搁置起来。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当能够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

Una serie de denuncias particularmente inquietantes puso de manifiesto que, en un grupo de mujeres, se escogía a la más joven como víctima de los ataques sexuales.

尤其令人不安的是,有一些报道重点提到从一群妇女中最年轻者施暴的做法。

Afirmamos enérgicamente que los países deben escoger su propio sistema político, económico y social, al igual que su modalidad de desarrollo sobre la base de sus circunstancias particulares.

我们坚持各国应根据本国的国情选择自己的政治、经济、社会制度和发展模式。

Las empresas pueden escoger proveedores de bienes y servicios locales, impartir capacitación y asistencia técnica para ayudarlos a alcanzar los niveles de desempeño necesarios y ayudar a financiar iniciativas locales.

公司可以以当的商品和服务供应者为目标,为帮助他们达到必要的业绩标准提供培训和技术援助,并协助资助当计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


率尔, 率领, 率领代表团, 率师, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的, 率直地,

相似单词


escofieta, escofina, escofinar, escofíón, escogedor, escoger, escogida, escogidamente, escogido, escogiente,

tr.

«de, entre, de entre; para, por» 挑选,选择:
~ una fruta de un cesto 从篮子里挑出一个水果.
~ a uno por <como> jefe 挑某人当头.
助记
es-(向外,出,分离)+ coger(tr. 拿,抓)→ 从中拿出一个 → 挑选,选择
派生

近义词
elegir,  seleccionar,  optar por,  decidirse por,  preferir,  entresacar,  poner los ojos en,  reservar
hacer una escogencia,  optar,  hacer la escogencia,  tomar una alternativa
tener a bien,  gustar más,  considerar conveniente,  dar por,  optar a,  preferir más bien

反义词
descartar,  desechar,  excluir,  botar,  separar,  tirar,  arrojar a un lado,  dar de lado,  dejar al margen,  deshacerse de,  echar,  echar a un lado,  poner a un lado,  poner de un lado,  proscribir,  sobreseer,  apartar,  dejar,  dejar a un lado,  eliminar,  omitir,  suprimir,  tachar,  abandonar,  apartar a un lado,  arrinconar,  dar al traste con,  dejar aparte,  dejar de lado,  dejar de un lado,  dejar por fuera,  deponer,  descartarse de,  echar por la borda,  exceptuar,  extirpar,  hacer caso omiso de,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  no contar con,  pasar en blanco,  quitar,  recortar,  renunciar a,  tener aparte,  tirar a la basura,  tirar por la borda,  pasar en claro,  preterir
desdeñar,  despreciar,  menospreciar,  subestimar,  considerar como poca cosa,  desestimar,  mirar con desprecio,  tener en poco,  infravalorar,  quitar importancia a,  desapreciar,  quitar valor a,  restar importancia a,  desvalorar,  hacer mala cara a,  minimizar la importancia de,  mirar por encima del hombro,  tener a menos,  tener en menos,  torcer las narices a,  aborrecer,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  abominar,  declinar,  despreciar frívolamente,  fruncir la cara a,  hacer poco caso a,  hacer una mueca de desprecio a,  ignorar,  minimizar,  pensar menos de,  prescindir de,  tratar con desprecio,  valorar menos de la cuenta,  ver despectivamente,  hacer abstracción de,  hacer ascos a,  hacer ascos de,  tener por no puesto,  festinar

联想词
elegir选择;seleccionar挑选;decidir决定;optar挑选,选择;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;elegido当选;considerar考虑;colocar摆;combinar使结合,使组合,使配合;usar用;

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以五套衣服试穿。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。

Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.

应当在一系列适当标准的基础上选择新的常任成

Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.

叙利亚曾主动提出在自由选择的许多境内任何地方举行约谈。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选择采取军事行动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。

Cada ciudadano tiene derecho a escoger una modalidad de matrimonio, por lo general sobre la base de su religión.

每个公民都有权选择他或她的婚姻形式,而这种选择往往是以宗教为基础的。

El Gobierno aprendió a ser más racional y escoger programas que puede realizar por sus propios medios.

政府从中得知,应当更加审慎地选择可以独自执行的方案。

Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.

创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。

Ahora formamos parte de una alianza que escogimos, la OTAN, y estamos a punto de sumarnos oficialmente a la Unión Europea.

我们现在加入了我们选择的联盟——北约组织——而且势必正式加入欧洲联盟(欧盟)。

La comunidad internacional necesita escoger los instrumentos adecuados para alcanzar su objetivo de fortalecer la estabilidad, la paz y la seguridad internacionales.

国际社需要选择适当工具来实现加强全球稳定、和平与安全的目标。

Esos modelos se presupuestarán para obtener varias opciones entre las cuales escoger, con un horizonte temporal de dos a tres años para la ejecución completa.

将估计各模式的费用,以提供各种选择供挑选在两至三年的时限内予以充分实施。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es imprescindible crear en esos pueblos conciencia acerca de su derecho a la libre determinación, así como de las consecuencias de cualquier opción que puedan escoger.

重要的是要提高他们对其自决权利及其任何选择的后果的认识

Las personas que viven bajo gobierno colonial tienen derecho a escoger libremente su sistema político, en lugar de que éste les sea impuesto por las Potencias administradoras.

生活在殖民统治下的人民有权利自由选择他们的政治制度,而不是任由管理国强加于他们。

Mi delegación considera que, mientras adoptemos ese enfoque, esta Asamblea va a permitirse el lujo de escoger de qué amenazas se ocupa y a cuáles da carpetazo.

我国代表团认为,只要我们采取这样一种做法,本届大就将选择哪些威胁需要讨论,而哪些要搁置起来。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当能够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

Una serie de denuncias particularmente inquietantes puso de manifiesto que, en un grupo de mujeres, se escogía a la más joven como víctima de los ataques sexuales.

尤其令人不安的是,有一些报道重点提到从一群妇女中选出最年轻者施暴的做法。

Afirmamos enérgicamente que los países deben escoger su propio sistema político, económico y social, al igual que su modalidad de desarrollo sobre la base de sus circunstancias particulares.

我们坚持各国应根据本国的国情选择自己的政治、经济、社制度和发展模式。

Las empresas pueden escoger proveedores de bienes y servicios locales, impartir capacitación y asistencia técnica para ayudarlos a alcanzar los niveles de desempeño necesarios y ayudar a financiar iniciativas locales.

公司可以以当地的商品和服务供应者为目标,为帮助他们达到必要的业绩标准提供培训和技术援助,并协助资助当地计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


绿糊糊的, 绿化, 绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品,

相似单词


escofieta, escofina, escofinar, escofíón, escogedor, escoger, escogida, escogidamente, escogido, escogiente,