Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结束这

.
望, 渴望:

. 
.
顾身

.
复数).
; 坚持

. Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结束这

.
Tiene un empeño loco en que vayas a verle.
他非要你去看他
可。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是
会有好结果的.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

组在
出大量
后决定放弃这一努力。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府
出这些努力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是我们的集体努力的主要支柱。
Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.
正如我已经指出,为了保持这一成功,将需要
断
出承诺。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是我们取得协商一致意见的关键。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上加强了努力。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在这些方面若
能取得成功,则可能导致政治和安全的
稳定。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽一切努力促进儿童健康。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在这方面的合
单是一
钱的问题。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪
罚现象的共同努力
出了重要贡献。
El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.
加拿大决心推动这一努力。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一假设进行进一步调查。
En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.
在这一努力中,希腊将
遗余力。
Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.
只有联合国才能促成这样一项巨大的行动。
Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.
我们保证在这项努力中与你进行最充分的合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 义务.
望, 渴望:
持不懈地.
, 

, 
, 本领, 才干Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结束这个工作.
Tiene un empeño loco en que vayas a verle.
他非要你去看他不可。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是我们的集体努力的主要支柱。
Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.
正如我已经指出,为了保持这一成功,将需要不断作出承诺。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是我们取得协商一致意见的关键。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上加强了努力。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在这些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽一切努力促进儿童健康。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在这方面的合作不单是一个钱的问题。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚现象的共同努力作出了重要贡献。
El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.
加拿大决心推动这一努力。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一假设进行进一步调查。
En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.
只有联合国才能促成这样一项巨大的行动。
Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.
我们保证在这项努力中与你进行最充分的合作。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
望, 渴望:
, 

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结束这个工作.
Tiene un empeño loco en que vayas a verle.
他非要你去看他不可。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么
下去,我看是不会有好结果的.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是我们的集体努力的主要支柱。
Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.
正如我已经指出,为了保持这一成功,将需要不断作出承诺。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是我们取得协商一致意见的关键。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上加强了努力。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在这些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽一切努力促进儿童健康。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在这方面的合作不单是一个钱的问题。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚现象的共同努力作出了重要贡献。
El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.
加拿大决心推动这一努力。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一假设进行进一步调查。
En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.
只有联合国
能促成这样一项巨大的行动。
Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.
我们保证在这项努力中与你进行最充分的合作。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
望, 渴望:

今晚结束
个工作.
词Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我

今晚结束
个工作.
Tiene un empeño loco en que vayas a verle.
他
要你去看他不可。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作
大量工作后决定放弃
一努力。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作

努力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.

是我们的集体努力的主要支柱。
Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.
正如我已经指
,为了保持
一成功,将需要不断作
承诺。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.

努力是我们取得协商一致意见的关键。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上加强了努力。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在
方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽一切努力促进儿童健康。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在
方面的合作不单是一个钱的问题。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚现象的共同努力作
了重要贡献。
El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.
加拿大决心推动
一努力。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对
一假设进行进一步调查。
En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.
在
一努力中,希腊将不遗余力。
Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.
只有联合国才能促成
样一项巨大的行动。
Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.
我们保证在
项努力中与你进行最充分的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
望, 渴望:

想今晚结束
个工作.
力; 毅力, 恒心:
力做一件事.
力工作.
力地; 坚持不懈地. Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.


想今晚结束
个工作.
Tiene un empeño loco en que vayas a verle.
他
要你去看他不可。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,
看是不会有好结果的.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃
一
力。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出

力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.

是
们的集体
力的主要支柱。
Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.
正如
已经指出,为了保持
一成功,将需要不断作出承诺。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.


力是
们取得协商一致意见的关键。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上加强了
力。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在
方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽一切
力促进儿童健康。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类
力。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在
方面的合作不单是一个钱的问题。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为
们打击有罪不罚现象的共同
力作出了重要贡献。
El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.
加拿大决心推动
一
力。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
进一步推动了
们打击恐怖主义的
力。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大
力对
一假设进行进一步调查。
En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.
在
一
力中,希腊将不遗余力。
Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.
只有联合国才能促成
样一项巨大的行动。
Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.
们保证在
项
力中与你进行最充分的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
望, 渴望:
常想今晚结束这个工
.
.
奋
顾身地工
.
复数). 

懈地. Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我
常想今晚结束这个工
.
Tiene un empeño loco en que vayas a verle.

要你去看
可。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果
执意那么干下去,我看是
会有好结果的.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工
组在
出大量工
后决定放弃这一努力。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府
出这些努力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是我们的集体努力的主要支柱。
Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.
正如我已经指出,为了保
这一成功,将需要
断
出承诺。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是我们取得协商一致意见的关键。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上加强了努力。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在这些方面若
能取得成功,则可能导致政治和安全的
稳定。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽一切努力促进儿童健康。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在这方面的合
单是一个钱的问题。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪
罚现象的共同努力
出了重要贡献。
El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.
加拿大决心推动这一努力。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一假设进行进一步调查。
En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.
在这一努力中,希腊将
遗余力。
Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.
只有联合国才能促成这样一项巨大的行动。
Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.
我们保证在这项努力中与你进行最充分的合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
望, 渴望:
.
; 毅
, 恒心:
做一件事. 

. 
.
台, 关系; 保护人, 庇护人. (多用
复数).
地; 坚持不懈地. Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结束这个
.
Tiene un empeño loco en que vayas a verle.
他非要你去看他不可。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

组在
出大量

决定放弃这一努
。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府
出这些努
。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是我们的集体努
的主要支柱。
Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.
正如我已经指出,为了保持这一成功,将需要不断
出承诺。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努
是我们取得协商一致意见的关键。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上加强了努
。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在这些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽一切努
促进儿童健康。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致
于协助此类努
。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在这方面的合
不单是一个钱的问题。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚现象的共同努
出了重要贡献。
El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.
加拿大决心推动这一努
。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义的努
。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努
对这一假设进行进一步调查。
En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.
在这一努
中,希腊将不遗余
。
Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.
只有联合国才能促成这样一项巨大的行动。
Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.
我们保证在这项努
中与你进行最充分的合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
望, 渴望:

. 
. 
.
复数). Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结束这

.
Tiene un empeño loco en que vayas a verle.
他非要你去看他不可。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

组在
出大量
后决定放弃这一努力。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
发组织一直在帮助

比亚政府
出这些努力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是我们的集体努力的主要支柱。
Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.
正如我已经指出,为了保持这一成功,将需要不断
出承诺。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是我们取得协商一致意见的关键。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上加强了努力。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在这些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽一切努力促进儿童健康。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在这方面的合
不单是一
钱的问题。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚现象的共同努力
出了重要贡献。
El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.
加拿大决心推动这一努力。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一假设进行进一步调查。
En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.
只有联合国才能促成这样一项巨大的行动。
Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.
我们保证在这项努力中与你进行最充分的合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
望, 渴望:
个工作.
; 毅
, 恒心:

件事.
工作.
地; 坚持不懈地. Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结束
个工作.
Tiene un empeño loco en que vayas a verle.
他非要你去看他不可。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放

努
。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织
直在帮助埃塞俄比亚政府作出
些努
。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
些是我们的集体努
的主要支柱。
Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.
正如我已经指出,为了保持
成功,将需要不断作出承诺。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
些努
是我们取得协商
致意见的关键。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上加强了努
。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在
些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽
切努
促进儿童健康。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致
于协助此类努
。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在
方面的合作不单是
个钱的问题。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚现象的共同努
作出了重要贡献。
El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.
加拿大决心推动
努
。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
进
步推动了我们打击恐怖主义的努
。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努
对
假设进行进
步调查。
En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.
在
努
中,希腊将不遗余
。
Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.
只有联合国才能促成
样
项巨大的行动。
Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.
我们保证在
项努
中与你进行最充分的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。