西语助手
  • 关闭

prep.
自…起, 从…开始; 在之, 从…以:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces;ahora现在;ininterrumpidamente;allí儿,里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都一牢牢地吸引着

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏的男人,他还是个孩子的就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,叫Alberto,马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和上次来比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般的散步通道,家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和交谈的候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力, 使恢复元气, 使恢复原状,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真太鲁莽,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来旗子献给博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有,从头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏男人,他还是个孩子时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住窗口扔下去钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建一条花园般散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他大声说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为他从小就想当新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团, 使计算机化, 使记起,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces, 那, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

里跳下去真太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命期保存下献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

本书太有意思了,从头尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

可以听临近村庄喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏男人,他还是个孩就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽接住了我窗口扔下去钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

个城市和我上次比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般散步通道,我家一大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈候,他大声说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水游泳池是愚蠢举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化, 使降服, 使降级,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces, 那, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命期保存下旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听临近村庄喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏男人,他还是个孩子就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般散步通道,我家一大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈,他大声说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水游泳池是愚蠢举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务, 使紧密, 使进入,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista;pasado去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般的散步通道,我家一大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭, 使精巧, 使精神忽,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

用户正在搜索


使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲, 使卷刃, 使卷入的,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

用户正在搜索


使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰, 使扩大, 使劳累,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 以来们一共搞三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从海起们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来的旗子献给博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思,从头到尾都一牢牢地吸引着

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一病怏怏的男人,他还是孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

好,叫Alberto,马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

城市和次来时比完全变样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建一条花园般的散步通道,家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红, 使凉爽, 使列队,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽了,你不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

书太有意思了,从头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般的散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶, 使落在后面, 使麻痹,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, …开始; 在之后, …以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 上海起我们乘飞机来到儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

里跳下去真的太鲁莽了,你根就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

太有意思了,头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般的散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊, 使迷惑, 使迷路,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí儿,里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把土地革命期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是个病怏怏的男人,他还是个孩子的就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了条花园般的散步通道,我家通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩, 使难过, 使难以忍受,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,