La oferta no responde a la demanda.
供不求。
La oferta no responde a la demanda.
供不求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提偏见问题的控诉的条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的要求,我们必须此作
回
。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,此次改组提
了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提偏见问题的控诉的条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的要求,我们必须此作
回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,此次改组提
了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,应
性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们民的要求,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交在其申诉细节
,仅仅声称,她会采用文件证据和证
。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需情况调整
的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的要,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明妇女对信贷的巨大需
。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是人民的
,
须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的要求,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的要,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉仍在法院受理之
。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申,7 790
已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需只会上升。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的求,我们必须对此作出
应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的要求,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。