西语助手
  • 关闭

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一证件系伪造.
~ grave la situación 宣布急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.
~ilegal una organización 宣布一个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar;alegar引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不动脑筋的, 不冻港, 不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
, 声明, 说明:
~la huelga general 总罢工.
~ a guerra 战.
~el estado de alarma 急状态.
~a uno culpable 某人有罪.
~falso un documento 某一证件系伪造.
~ grave la situación 形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 没收外国企业.
~ilegal una organización 一个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. , 声称:

~se a favor de uno 支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某.
~se por un partido 支持某一党.


2. 发生,

~se una epidemia 传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → ,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer庭;proclamar告;declaración,声明;presentar展示,介绍,推荐,提,表,演;presentarse,显;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

来文可予受理的决定一般委员会不予公

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声, 说
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.
~ilegal una organización 宣布一个组法.
~ uno su adhesión 声支持.
~uno sus intenciones 说自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说,澄清)→ 公开说 → 宣布,声
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声;presentar,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国宣布不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组恐怖主义组的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代表团还没有拿定主意。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收业.
~ilegal una organización 宣布一个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生, 出

~se una epidemia 出传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,出;presentarse,显;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收国企业.
~ilegal una organización 宣布一个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
de-(强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
, 声明, 说明:
~la huelga general 总罢工.
~ a guerra 战.
~el estado de alarma 急状态.
~a uno culpable 某人有罪.
~falso un documento 某一件系伪.
~ grave la situación 形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 没收外国企业.
~ilegal una organización 一个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作.

|→ prnl.

1. , 声称:

~se a favor de uno 支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 支持某一党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → ,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar告;declaración,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,人拒绝指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

来文可予受理的决定一般委员会不予公

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外企业.
~ilegal una organización 宣布一组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和的法律没有规定任何把一组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美声称是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.
~ilegal una organización 宣布一个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.
~ilegal una organización 宣布一个非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国宣布不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个恐怖主义的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,