El juez condenó a cadena perpetua al asesino.
法官判处这个杀人犯无期徒刑。
El juez condenó a cadena perpetua al asesino.
法官判处这个杀人犯无期徒刑。
Condenaron al ladrón a diez años de cárcel.
他们给小偷判了监十年。
Condenaron al ladrón a cinco años de cárcel.
小偷被判5年徒刑。
En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.
因此,应当坚决各种形式的恐怖主义。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径。
Todos los oradores condenaron el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
所有发言者都一切表现形式的恐怖主义。
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光恐怖主义是不够的,尽管这是必要的第一步。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公约必须无条件恐怖主义。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时自治机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的显著增加。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以。
En Botswana condenamos el terrorismo en todas sus manifestaciones.
博茨瓦纳一切表现形式的恐怖主义。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构了这次行动,并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处律师支付赔偿费。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达的惩处是一年“严厉监”的徒刑。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律所有伤害平民的肇事者。
También condenó enérgicamente los incidentes de discriminación y violencia contra mujeres y niñas.
大会对妇女和女童的歧视和暴力事件。
Condenamos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们一切形式和表现的恐怖主义。
El Consejo debería condenar enérgicamente los ataques del LRA contra civiles y trabajadores humanitarios.
安理会应上帝军对平民和人道主义工作者的攻击行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。