西语助手
  • 关闭

m.

1. 组织, .
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:

Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字我从上下文来推断.

interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
近义词
trasfondo,  hilo
ambientación,  circunstancia,  entorno,  segundo plano,  último plano

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
marco框,框子,框架;entorno周围;ámbito界线,范围,领域;trasfondo弦外之音;escenario舞台;panorama环形图景;discurso谈话;paradigma范例;sociocultural社会文化的;caso况,形;sentido令人痛心的;

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十条总的上下文而应用第三十条第三款(丙)项。

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家的况是特殊的。

Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.

我们认为,南南合作在这方面意义特殊。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方面的所有建议。

El problema radica en las palabras “en el contexto de”.

问题在于英文的“in the context of ”(“对”)这用词。

Ahora, quisiera abordar la cuestión del contexto del segundo tema del programa.

下面,我想谈谈对两议程项目的问题。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每”)。

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

然,法国的努力同它是相符的

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域级召集磋商有助于审查各地区的具体况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机间的合作与协调。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息交流的必要性被视为至关重要。

Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.

需要有更多的时间在立法方案的范围内实现这些目标。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存的下,这种需要更加明显。

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应强调彻底取消债务的重要性。

El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.

发展只能在和平与安全的下实现。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contexto 的西班牙语例句

用户正在搜索


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

相似单词


contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura, conticinio,

m.

1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:

Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字我从上下文来推断.

interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
近义词
trasfondo,  hilo
ambientación,  circunstancia,  entorno,  segundo plano,  último plano

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
marco框,框子,框架;entorno周围;ámbito界线,范围,领域;trasfondo弦外之音;escenario舞台;panorama环形图景;discurso谈话;paradigma范例;sociocultural社会文化的;caso况,形;sentido令人痛心的;

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

,发展中国家的况是特殊的。

Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.

,南南合作在意义特殊。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在的所有建议。

El problema radica en las palabras “en el contexto de”.

问题在于英文的“in the context of ”(“对”)个用词。

Ahora, quisiera abordar la cuestión del contexto del segundo tema del programa.

,我想谈谈对两个议程项目的问题。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

些协商会议主要讨论各国特有的问题。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

,将积极开展机构间的合作与协调。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

,信息交流的必要性被视至关重要。

Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.

需要有更多的时间在立法案的范围内实现些目标。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存的下,种需要更加明显。

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

,阿曼已经加入了10项此种文书。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

,我应当强调彻底取消债务的重要性。

El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.

发展只能在和平与安全的下实现。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

在受到严重财政限制的国家内如何社会发展筹集资金?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 contexto 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻进, 钻进洞穴, 钻进树林, 钻井, 钻井队, 钻井工人, 钻空子, 钻孔, 钻门子, 钻谋,

相似单词


contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura, conticinio,

m.

1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:

Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字我从上下文来推断.

interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
近义词
trasfondo,  hilo
ambientación,  circunstancia,  entorno,  segundo plano,  último plano

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
marco框,框子,框架;entorno周围;ámbito界线,范围,领域;trasfondo弦外之音;escenario舞台;panorama环形图景;discurso谈话;paradigma范例;sociocultural社会文化的;caso况,形;sentido令人痛心的;

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十上下文而应用第三十第三款(丙)项。

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家的况是特殊的。

Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.

我们认为,南南合作在这方面意义特殊。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织在有关的努力中作出积极贡献。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方面的所有建议。

El problema radica en las palabras “en el contexto de”.

问题在于英文的“in the context of ”(“对”)这个用词。

Ahora, quisiera abordar la cuestión del contexto del segundo tema del programa.

下面,我想谈谈对两个议程项目的问题。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每个”)。

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域级召集磋商有助于审查各地区的具体况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,积极开展机构间的合作与协调。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息交流的必要性被视为至关重要。

Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.

需要有更多的时间在立法方案的范围内实现这些目标。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存的下,这种需要更加明显。

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底取消债务的重要性。

El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.

发展只能在和平与安全的下实现。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contexto 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻探机, 钻头, 钻心虫, 钻研, 钻研业务, 钻业务, 钻营, 攥着斧子, , 嘴巴,

相似单词


contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura, conticinio,

m.

1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:

Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不我从上下文来推断.

interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
近义词
trasfondo,  hilo
ambientación,  circunstancia,  entorno,  segundo plano,  último plano

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
marco框,框子,框架;entorno周围;ámbito界线,范围,领域;trasfondo弦外之音;escenario舞台;panorama环形图景;discurso谈话;paradigma范例;sociocultural社会文化;caso况,形;sentido令人痛心;

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家况是特殊

Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.

我们认为,南南合作在这方面意义特殊。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员将在有关努力中作出积极贡献。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方面所有建议。

El problema radica en las palabras “en el contexto de”.

在于英文“in the context of ”(“对”)这个用词。

Ahora, quisiera abordar la cuestión del contexto del segundo tema del programa.

下面,我想谈谈对两个议程项目

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国努力同它是相符

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间合作与协调。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息交流必要性被视为至关重要。

Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.

需要有更多时间在立法方案范围内实现这些目标。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存下,这种需要更加明显。

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底取消债务重要性。

El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.

发展只能在和平与安全下实现。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contexto 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘴快, 嘴脸, 嘴皮子, 嘴碎, 嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳, 嘴严, 嘴硬,

相似单词


contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura, conticinio,

m.

1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:

Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字我从上下文来推断.

interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
近义词
trasfondo,  hilo
ambientación,  circunstancia,  entorno,  segundo plano,  último plano

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
marco框,框子,框架;entorno周围;ámbito界线,范围,领域;trasfondo弦外之音;escenario舞台;panorama图景;discurso谈话;paradigma范例;sociocultural社会文化的;caso况,;sentido痛心的;

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家的况是特殊的。

Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.

我们认为,南南合作在这方面意义特殊。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多动在很大程度上仍以项目推动。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方面的所有建议。

El problema radica en las palabras “en el contexto de”.

问题在于英文的“in the context of ”(“对”)这个用词。

Ahora, quisiera abordar la cuestión del contexto del segundo tema del programa.

下面,我想谈谈对两个议程项目的问题。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间的合作与协调。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息交流的必要性被视为至关重要。

Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.

需要有更多的时间在立法方案的范围内实现这些目标。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存的下,这种需要更加明显。

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底取消债务的重要性。

El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.

发展只能在和平与安全的下实现。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contexto 的西班牙语例句

用户正在搜索


最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力, 最大限度, 最低,

相似单词


contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura, conticinio,

用户正在搜索


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,

相似单词


contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura, conticinio,

m.

1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:

Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂字我从上下文来推断.

interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
近义词
trasfondo,  hilo
ambientación,  circunstancia,  entorno,  segundo plano,  último plano

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
marco框,框子,框架;entorno周围;ámbito界线,范围,领域;trasfondo弦外之音;escenario舞台;panorama环形图景;discurso谈话;paradigma范例;sociocultural社会文化;caso况,形;sentido令人痛心;

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家况是特殊

Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.

我们认为,南南合作在这方面意义特殊。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员将在有关中作出积极贡献。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方面所有建议。

El problema radica en las palabras “en el contexto de”.

问题在于英文“in the context of ”(“对”)这个用词。

Ahora, quisiera abordar la cuestión del contexto del segundo tema del programa.

下面,我想谈谈对两个议程项目问题。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国同它是相符

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间合作与协调。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息交流必要性被视为至关重要。

Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.

需要有更多时间在立法方案范围内实现这些目标。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存下,这种需要更加明显。

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底取消债务重要性。

El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.

发展只能在和平与安全下实现。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contexto 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻, 最佳, 最佳的,

相似单词


contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura, conticinio,

m.

1. 组, 构造, 结构.
2. 交, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:

Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂字我从上下文来推断.

interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
近义词
trasfondo,  hilo
ambientación,  circunstancia,  entorno,  segundo plano,  último plano

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
marco框,框子,框架;entorno周围;ámbito界线,范围,领域;trasfondo弦外之音;escenario舞台;panorama环形图景;discurso谈话;paradigma范例;sociocultural社会文化;caso况,形;sentido令人痛心;

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一上下文而应用第三十一第三款(丙)项。

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家况是特殊

Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.

我们认为,南南合作在这方面意义特殊。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组将在有关努力中作出积极贡献。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方面所有建议。

El problema radica en las palabras “en el contexto de”.

问题在于英文“in the context of ”(“对”)这个用词。

Ahora, quisiera abordar la cuestión del contexto del segundo tema del programa.

下面,我想谈谈对两个议程项目问题。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国努力同它是相符

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间合作与协调。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息交流必要性被视为至关重要。

Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.

需要有更多时间在立法方案范围内实现这些目标。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存下,这种需要更加明显。

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底取消债务重要性。

El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.

发展只能在和平与安全下实现。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contexto 的西班牙语例句

用户正在搜索


最年轻的, 最年长的, 最起码的, 最轻量级, 最上层, 最少的, 最为积极, 最喜爱的东西, 最下层的, 最先成熟的果实,

相似单词


contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura, conticinio,

m.

1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上文:

Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字从上文来推断.

interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章.
trasfondo,  hilo
ambientación,  circunstancia,  entorno,  segundo plano,  último plano

idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
marco框,框子,框架;entorno周围;ámbito界线,范围,领域;trasfondo弦外之音;escenario舞台;panorama环形图景;discurso谈话;paradigma范例;sociocultural社会文化的;caso况,形;sentido令人痛心的;

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的而应用第三十一条第三款(丙)项。

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方,发展中国家的况是特殊的。

Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.

们认为,南南合作在这方特殊。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方的所有建议。

El problema radica en las palabras “en el contexto de”.

问题在于英文的“in the context of ”(“对”)这个用词。

Ahora, quisiera abordar la cuestión del contexto del segundo tema del programa.

想谈谈对两个议程项目的问题。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方,将积极开展机构间的合作与协调。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方,信息交流的必要性被视为至关重要。

Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.

需要有更多的时间在立法方案的范围内实现这些目标。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存的,这种需要更加明显。

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方,阿曼已经加入了10项此种文书。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方们应当强调彻底消债务的重要性。

El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.

发展只能在和平与安全的实现。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 contexto 的西班牙语例句

用户正在搜索


最新, 最新的, 最新消息, 最有可能取胜的人, 最有名的, 最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的,

相似单词


contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura, conticinio,

m.

1. , 构造, 结构.
2. 交, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,文:

Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂字我从文来推断.

interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
近义词
trasfondo,  hilo
ambientación,  circunstancia,  entorno,  segundo plano,  último plano

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
marco框,框子,框架;entorno周围;ámbito界线,范围,领域;trasfondo弦外之音;escenario舞台;panorama环形图景;discurso谈话;paradigma范例;sociocultural社会文化;caso况,形;sentido令人痛心;

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总而应用第三十一条第三款(丙)项。

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家况是特殊

Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.

我们认为,南南合在这方面意义特殊。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

海合成员将在有关努力中出积极贡献。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动在很大程度仍以项目推动。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方面所有建议。

El problema radica en las palabras “en el contexto de”.

问题在于英文“in the context of ”(“对”)这个用词。

Ahora, quisiera abordar la cuestión del contexto del segundo tema del programa.

面,我想谈谈对两个议程项目问题。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国努力同它是相符

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间与协调。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息交流必要性被视为至关重要。

Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.

需要有更多时间在立法方案范围内实现这些目标。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存,这种需要更加明显。

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底取消债务重要性。

El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.

发展只能在和平与安全实现。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contexto 的西班牙语例句

用户正在搜索


尊夫人, 尊府, 尊贵, 尊贵的, 尊敬, 尊敬的, 尊师爱生, 尊姓大名, 尊严, 尊长,

相似单词


contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura, conticinio,