西语助手
  • 关闭
contemporáneo, a
adj.
① 同时代的:
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代的人.

② 现代的:
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代的人. 西 语 助 手
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期的
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代的;vanguardista先锋派的,前驱派的;latinoamericano拉丁美洲的;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典的,经典的,优秀的;arquitectónico建筑的;ecléctico折中的;modernista赶时髦的;barroco巴洛克式的;urbano城市的;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代的人.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热的国家的当代士。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,在当今武装冲突中,有儿童服兵役的占近75%

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界的另一个问题。

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实的、当时

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带的自然条件有利于持续的农业产和当代的经济作

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代的挑战

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作的联合国系统才能应付当代挑战

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会的组成应该更好地反映当代的地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法的逐步发展方面所开展的工作

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人的悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义的国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


兽医, 兽医的, 兽医学, 兽欲, 兽足, 绶带, 绶带鸟, , 瘦的, 瘦而结实的,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同人.

② 现
la historia ~ ~ a 现史.


|→ m.,f.
人. 西 语 助 手
助记
con-(共同)+ tempor-(间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno;vanguardista先锋派驱派;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家士。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意种观点,即个目标之间有一种不可分割联系

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界另一个问题。

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和经济作物生长

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付挑战

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付挑战

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

种情况下,我们注意到法院在国际法逐步发展方面所开展工作

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背, 书本, 书本知识,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代的:
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代的人.

② 现代的:
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代的人. 西 语 助 手
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期的
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代的;vanguardista先锋派的,前驱派的;latinoamericano拉丁美洲的;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手;clásico典的,经典的,优秀的;arquitectónico建筑的;ecléctico的;modernista赶时髦的;barroco巴洛克式的;urbano城市的;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代的人.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热的国家的当代士。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,在当今武装冲,有儿童服兵役的占近75%

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界的另一个问题。

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实的、当时

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带的自然条件有利于持续的农业生产和当代的经济作物生长

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代的挑战

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作的联合国系统才能应付当代挑战

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会的组成应该更好地反映当代的地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法的逐步发展方面所开展的

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远还是现代都充满了人的悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义的国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


书号签, 书后, 书画, 书籍, 书脊, 书记, 书记处, 书记员, 书记职他, 书架,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代人.

② 现代
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代人. 西 语 助 手
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代;vanguardista先锋派,前驱派;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista赶时髦;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家士。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即这三个目标之间有一种不可分割联系

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈世界另一个问题。

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和经济作物生长

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付挑战

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受代世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付挑战

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

这种情况下,我们注意到法院国际法逐步发展方面所开展工作

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映地理政治现实

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上代艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,不同宗教和文化间促进合作与谅解是务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸, 书信, 书信的,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代人.

② 现代
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代人. 西 语 助 手
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代;vanguardista先锋;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista赶时髦;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是个狂热国家当代士。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即这三个目标之间有种不可分割联系

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界个问题。

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实当时

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和当代经济作物生长

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代挑战

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有个有效运作联合国系统才能应付当代挑战

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映当代地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法逐步发展方面所开展工作

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


熟悉, 熟悉的, 熟悉地情, 熟悉地情的, 熟悉国情, 熟悉马的人, 熟悉情况, 熟习, 熟羊皮, 熟语,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,

用户正在搜索


黍子, , 属地, 属格, 属国, 属下, 属相, 属性, 属于, 属员,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代人.

② 现代
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代人. 西 语 助 手
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代;vanguardista先锋派,前驱派;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista赶时髦;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家士。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即这三个目标之间有一种不可分割联系

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈世界另一个问题。

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和经济作物生长

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付挑战

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受代世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付挑战

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

这种情况下,我们注意到法院国际法逐步发展方面所开展工作

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映地理政治现实

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上代艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,不同宗教和文化间促进合作与谅解是务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代人.

② 现代
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代人. 西 语 助 手
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代;vanguardista先锋,前驱;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista赶时髦;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家士。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即这三个目标之间有一种不可分割联系

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,在武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈今世界另一个问题。

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业产和经济作物

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付挑战

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受代世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付挑战

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映地理政治现

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在国际法逐步发展方面所开展工作

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映地理政治现

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上代艺术领域最有际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


束手无策的, 束头带, 束胸, 束之高阁, , 述评, 述说, 述职, , 树杈,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代的:
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代的人.

② 现代的:
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代的人. 西 语 助 手
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期的
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代的;vanguardista先锋派的,前驱派的;latinoamericano拉丁美洲的;arte, 艺品, 巧, , 手工;clásico古典的,经典的,优秀的;arquitectónico建筑的;ecléctico折中的;modernista赶时髦的;barroco巴洛克式的;urbano城市的;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代的人.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热的国家的当代士。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手型”的。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,在当今武装冲突中,有服兵役的占近75%

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界的另一个问题。

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实的、当时

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带的自然条件有利于持续的农业生产和当代的经济作物生长

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代的挑战

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作的联合国系统才能应付当代挑战

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会的组成应该更好地反映当代的地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法的逐步发展方面所开展的工作

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人的悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺领域最有实际意义的国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


树枝状饰物, 树脂, 树桩, 树状, 树状的, 树状结晶, , 竖井, 竖立, 竖立的,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.

Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基人.

② 现
la historia ~ ~ a 现史.


|→ m.,f.
人. 西 语 助 手
助记
con-(共)+ tempor-(间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno;vanguardista先锋派,前驱派;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门一个狂热国家士。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割联系

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

战争应“干净”或甚至“外科手术型”

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界另一个问题。

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表真实

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和经济作物生长

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑受当世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在国际法逐步发展方面所开展工作

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论远古还都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕,我们西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目欧洲和世界上当艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不宗教和文化间促进合作与谅解当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


衰亡, 衰微, 衰朽, , 摔打, 摔倒, 摔个嘴啃泥, 摔跟头, 摔跤, 摔跤比赛,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,