Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧社会基金提供部分经费。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧社会基金提供部分经费。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧联
将继续满足这些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧联
作出了类似的承诺。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧联
期待积极参加这些讨论。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
不过,欧联
认为重要的是要强调这一点。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧人决心永远不再相互发
战争。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧联
在这方面起了带头作用。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧许多其他国家似乎也有类似法律。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧委员会的观察员也出席了会议。
La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.
欧联
本身将为这一讨论提出建议和意见。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧联
也已提出增加援助的日程。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧联
。
Los europeos volvieron a ocupar su pleno lugar entre las naciones.
欧完全恢复了它在国家之林的地位。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧联
致力于发挥本身的作用。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧联
十分关注。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧联
主席表达的观点。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地领导人和欧各论坛之间正开始建立一种关系。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧联
委员会就无法签署和批准这项文书。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧随时准备应邀提供协助。
La Unión Europea ha brindado asistencia a Rusia en apoyo de este objetivo.
为了支持这一目的,欧联
已经向俄罗斯提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。