Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特立
创新,确保了权力交替
平移交。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特立
创新,确保了权力交替
平移交。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为法起草委员会提供了专业人员就各种
法问题提出
专家意见。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足法案例法来说明所有这些保护形式。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在法中默示承认向法官申诉
权利。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美人民
法权利。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉克斯坦法》
上述规定也被写进《塔吉克斯坦
刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚黑塞哥维那
法》规定
法条款
效力。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修必须依《
法》所定
途径进行。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出法申诉。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 提交人没有向法法院提出要求保护
法权利
申请。
Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.
最后,她向法法院提出法律保护状
上诉也被驳回。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为法法庭
裁决扭曲了案情事实,并且是任意性
。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约说,以上
法保护确实构成了积极
保护措施。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项
法原则。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进法
政治进程成为可能。
A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.
虽然有《法》保证,却仍未得到实施。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在法法院或其他法院援引《公约》。
A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须毫不延迟地开始政治政对话。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布任何法律均不得违背这些《
法》条款。
No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.
各项法规定没有等级之分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特立
创新,确保了权力交替
和平移交。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
法起草委员会提供了专业人员就各种
法问题提出
专家意见。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足法案例法来说明所有这些保护形式。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法体系在
法中默示承认向法官申诉
权利。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民法权利。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉克斯坦共和国法》
上述规定也被写进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那法》规定
法条款
效力。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修必须依《
法》所定
途径进行。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出法申诉。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 提交人没有向法法院提出要求保护
法权利
申请。
Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.
最后,她向法法院提出法
保护状
上诉也被驳回。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因法法庭
裁决扭曲了案情事实,并且是任意性
。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上法保护确实
成了积极
保护措施。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法面前人人平等是几内亚
一项
法原则。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进法和政治进程成
可能。
A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.
虽然有《法》保证,却仍未得到实施。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在法法院或其他法院援引《公约》。
A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须毫不延迟地开始政治和政对话。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布任何法
均不得违背这些《
法》条款。
No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.
各项法规定没有等级之分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特立宪创新,确保了权力交替
和平移交。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法问题提出专家意见。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足宪法案
法来说明所有这些保护形式。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律系在宪法中默示承认向法官申诉
权利。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民宪法权利。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉克斯坦共和国宪法》上述规定也被写进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定宪法条款
效力。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修宪必须依《宪法》所定途径进行。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出宪法申诉。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 提交人没有向宪法法院提出要求保护宪法权利申请。
Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.
最后,她向宪法法院提出法律保护状上诉也被驳回。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭裁决扭曲了案情事实,并且是任意性
。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上宪法保护确实构成了积极
保护措施。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法和政治进程成为可能。
A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.
虽然有《宪法》保证,却仍未得到实施。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须毫不延迟地开始政治和宪政对话。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.
各项宪法规定没有等级之分。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特立
创新,确保了权力
替
和平移
。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
法起草委员会提供了专业人员就各种
法问题提出
专家意见。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足法案例法来说明所有这些保护形式。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在法中默示承认向法官申诉
权利。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民法权利。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉克斯坦共和国法》
上述规定也被写进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那法》规定
法条款
效力。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修必须依《
法》所定
途径进行。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出法申诉。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 提人没有向
法法院提出要求保护
法权利
申请。
Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.
最后,她向法法院提出法律保护状
上诉也被驳回。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因法法庭
裁决扭曲了案情事实,并且是任意性
。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上法保护确实
了积极
保护措施。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项
法原则。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进法和政治进程
可能。
A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.
虽然有《法》保证,却仍未得到实施。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在法法院或其他法院援引《公约》。
A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须毫不延迟地开始政治和政对话。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布任何法律均不得违背这些《
法》条款。
No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.
各项法规定没有等级之分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特的宪创新,确保了权力交替的和平移交。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法问题提出的专家意见。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足的宪法案例法来说明所有这保护形式。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一法
体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民的宪法权利。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉克斯坦共和国宪法》的上述规定也被写进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的效力。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修宪必须依《宪法》所定的途径进行。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出宪法申诉。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 提交人没有向宪法法院提出要求保护宪法权利的申请。
Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.
最后,她向宪法法院提出法保护状的上诉也被驳回。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上的宪法保护确实构了积极的保护措施。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这努力将使推进宪法和政治进程
为可能。
A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.
虽然有《宪法》保证,却仍未得到实施。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须毫不延迟地开始政治和宪政对话。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布的任何法均不得违背这
《宪法》条款。
No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.
各项宪法规定没有等级之分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特立
创新,确保了权力交替
和平移交。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为法起草委员会提供了专业人员就各种
法问题提出
专家意见。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足法案例法来说明所有这些保护形式。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律系在
法中默示承认向法官申诉
权利。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人法权利。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉克斯坦共和国法》
上述规定也被写进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那法》规定
法条款
效力。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修必须依《
法》所定
途径进行。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出法申诉。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 提交人没有向法法院提出要求保护
法权利
申请。
Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.
最后,她向法法院提出法律保护状
上诉也被驳回。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为法法庭
裁决扭曲了案情事实,并且是任意性
。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上法保护确实构成了积极
保护措施。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项
法原则。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进法和政治进程成为可能。
A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.
虽然有《法》保证,却仍未得到实施。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在法法院或其他法院援引《公约》。
A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须毫不延迟地开始政治和政对话。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布任何法律均不得违背这些《
法》条款。
No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.
各项法规定没有等级之分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特的立创新,确
权力交替的和平移交。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为法起草委员会提供
专业人员就各种
法问题提出的专家意见。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足的法案例法来说明所有这些
护形式。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在法中默示承认向法官申诉的权利。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯美国人民的
法权利。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉克斯坦共和国法》的上述规定也被写进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那法》规定的
法条款的效力。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修必须依《
法》所定的途径进行。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出法申诉。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 提交人没有向法法院提出要求
护
法权利的申请。
Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.
最后,她向法法院提出法律
护状的上诉也被驳回。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为法法庭的裁决扭曲
案情事实,并且是任意性的。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上的法
护确实构成
积极的
护措施。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项法原则。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进法和政治进程成为可能。
A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.
虽然有《法》
证,却仍未得到实施。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在法法院或其他法院援引《公约》。
A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须毫不延迟地开始政治和政对话。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布的任何法律均不得违背这些《法》条款。
No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.
各项法规定没有等级之分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特立
创新,确保了权力交替
和平移交。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为法起草委员会提供了专业人员就各种
法问题提出
专家意
。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有足
法案例法来说明所有这些保护形式。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在法中默示承认向法官申诉
权利。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民法权利。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉克斯坦共和国法》
上述规定也被写进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那法》规定
法条款
效力。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修必须依《
法》所定
途径进行。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出法申诉。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 提交人没有向法法院提出要求保护
法权利
申请。
Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.
最后,她向法法院提出法律保护状
上诉也被驳回。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为法法庭
裁决扭曲了案情事实,并且是任意性
。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上法保护确实构成了积极
保护措施。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项
法原则。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进法和政治进程成为可能。
A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.
虽然有《法》保证,却仍未得到实施。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在法法院或其他法院援引《公约》。
A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须毫不延迟地开始政治和政对话。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布任何法律均不得违背这些《
法》条款。
No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.
各项法规定没有等级之分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特立宪创新,确保
权力交替
和平移交。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为宪法起草委员会专业人员就各种宪法问题
出
专家意见。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉权利。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯美国人
宪法权利。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉克斯坦共和国宪法》上述规定也被写进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定宪法条款
效力。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修宪必须依《宪法》所定途径进行。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是出宪法申诉。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 交人没有向宪法法院
出要求保护宪法权利
申请。
Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.
最后,她向宪法法院出法律保护状
上诉也被驳回。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭裁决扭曲
案情事实,并且是任意性
。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上宪法保护确实构成
积极
保护措施。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法和政治进程成为可能。
A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.
虽然有《宪法》保证,却仍未得到实施。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须毫不延迟地开始政治和宪政对话。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.
各项宪法规定没有等级之分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。