西语助手
  • 关闭

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 突.
~ armado 武装突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 →
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于区域的成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,能够保障区域稳定和不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对所造成的危机作出有勇气的反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关的紧急情况很少是善始善终的。

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅原因方面发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年的需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今最明显、影响最严重的症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装突的区域层面今天是显而易见的。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

突地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的这场突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多的不稳定和

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前的殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手, 手腕, 手腕子,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激时刻,剧时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa论;guerra;bélico的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于冲突区域的成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续100冲突需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太的不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前的冲突殃及许无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵, 手摇发电机, 手摇钻,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于冲突区域成员国而言尤为重

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成危机作出有勇气反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关紧急情况很少是善始善终

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年冲突

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突明显、影响严重症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需更是出现有增无减趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指是西撒哈拉冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento;litigio讼;confrontación比较, 质, 核, 情投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

冲突区域的成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须冲突所造成的危机作出有勇气的反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将消除冲突原因方发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年的冲突需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层今天是显而易见的。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

冲突地区,军队平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

这一方,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多的不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前的冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端, 首数, 首途,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境突.
~ armado 武装突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 →
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

最好的朋友发生突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于区域的成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对所造成的危机作出有勇气的

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关的紧急情况很少是善始善终的。

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除潜在原因方面发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年的需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今最明显、影响最严重的症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装突的区域层面今天是显而易见的。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、不安全、饥饿、贫穷绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

解决之后人道主状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

之后,人道主需要更是出现有增无减的趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

突地区,军队对平民妇女女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的,在这场突中,摩洛哥波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多的不稳

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前的殃及许多无辜平民,妇女儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊, 受吹嘘的, 受摧残的,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

用户正在搜索


受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的, 受精, 受精卵,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

用户正在搜索


受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, , 授粉, 授计,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 ,纷斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷.
~ fronterizo 边境冲.
~ armado 武装冲.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo的;problema;disputa论;guerra;bélico的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于的成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障稳定和不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对所造成的危机作出有勇气的反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关的紧急情况很少是善始善终的。

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除潜在原因方面发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年的需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今最明显、影响最严重的症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲层面今天是显而易见的。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的,在这场冲中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多的不稳定和

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前的殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率, 兽行, 兽环,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
con-()+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于冲突区域的成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机有勇气的反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

场已经持续了100多年的冲突需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是现有增无减的趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多的不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前的冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背, 书本, 书本知识,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.()最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突;problema问题;disputa争论;guerra争;bélico;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

和最好朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境困难,因为没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于冲突区域成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成危机作出有勇气反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关紧急情况很少是善始善终

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年冲突需要结

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指是西撒哈拉冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目, 书目的, 书皮, 书皮纸, 书评, 书签,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于冲突区域成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成危机作出有勇气

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关紧急情况很少是善始善终

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年冲突需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主需要更是出现有增无减趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指是西撒哈拉冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸, 书信, 书信的,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,