En la sesión de anoche estaba el completo .


表都出席了昨晚的会议.
十美的.
的,彻底的:
的成功.
满.

表;(团
的)
成员:

表都出席了昨晚的会议.
地,彻底地.
,强调)+ plet-(满)+ o → 完
满的
然
的, 不完整的, 不完美的
的;
部的,整个的,完
的,完整的;
面的;
;
,
,
部,总数,总合;En la sesión de anoche estaba el completo .


表都出席了昨晚的会议.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真的画家完完
投身

。
El yogur es un alimento completo porque está hecho a base de leche.
酸奶是种营养食品,因为它是由牛奶制成的。
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了完
的成功.
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月完
消失。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的
过程。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面的情况一点都不了解。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案的
文载
附件一。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录
文。
Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.
这样做可使决策过程能得到更好的信息。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会
面预算的资源需求的
面水平没有变化。
Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.
与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量的报告。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议
部内容应报告理事会。
En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.
在这方面,仍然必须将彻底核裁军作为一项可行的最终目标。
Ese riesgo hace más necesario trabajar en pro del desarme nuclear completo.
存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障
系仍在发展之中。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望的
面的突破。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。
Las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa se deben eliminar por completo.
应当彻底消除核武器和其他大规模毁灭性武器。
Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
只有帝力的县级法院
日工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
十美的.
的,彻底的:
的成功.
的:

.
体代表;(团体的)
体成员:
体代表都出席了昨晚的会议.
地,彻底地.
,强调)+ plet-(
)+ o → 完
的
然
的, 不完整的, 不完美的
的;
部的,整个的,完
的,完整的;
面的;
;
体,
部,总数,总合;En la sesión de anoche estaba el completo .
体代表都出席了昨晚的会议.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真的画家完完
投身于艺术。
El yogur es un alimento completo porque está hecho a base de leche.
酸奶是种

品,因为它是由牛奶制成的。
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了完
的成功.
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月完
消失。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的
过程。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面的情况一点都不了解。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案的
文载于附件一。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录
文。
Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.
这样做可使决策过程能得到更好的信息。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会
面预算的资源需求的
面水平没有变化。
Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.
与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量的报告。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议
部内容应报告理事会。
En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.
在这方面,仍然必须将彻底核裁军作为一项可行的最终目标。
Ese riesgo hace más necesario trabajar en pro del desarme nuclear completo.
存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望的
面的突破。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。
Las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa se deben eliminar por completo.
应当彻底消除核武器和其他大规模毁灭性武器。
Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
只有帝力的县级法
日工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


他的票.
块整
米的布料.
十美的.
的,彻底的:
的成功.
满.
体代表;(团体的)
体成员:
体代表都出席了昨晚的会议.
地,彻底地.
,强调)+ plet-(满)+ o → 完
满的
然
的, 不完整的, 不完美的
的;
部的,整个的,完
的,完整的;
面的;
;
体,
部,总数,总合;En la sesión de anoche estaba el completo .
体代表都出席了昨晚的会议.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
位认真的画家完完

身于艺术。
El yogur es un alimento completo porque está hecho a base de leche.
酸奶是种营养食品,因为它是由牛奶制成的。
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了完
的成功.
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月完
消失。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管
工作涉及文件提交、

印发的
过程。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面的情况
点都不了解。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案的
文载于附件
。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录
文。
Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.
这样做可使决策过程能得到更好的信息。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会
面预算的资源需求的
面水平没有变化。
Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.
与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡
高质量的报告。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议
部内容应报告
事会。
En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.
在这方面,仍然必须将彻底核裁军作为
项可行的最终目标。
Ese riesgo hace más necesario trabajar en pro del desarme nuclear completo.
存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望的
面的突破。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。
Las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa se deben eliminar por completo.
应当彻底消除核武器
其他大规模毁灭性武器。
Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
只有帝力的县级法院
日工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的票.
十美的.
的,彻底的:
的成功.
满.
体代表;(团体的)
体成员:
体代表都出席了昨晚的会议.
地,彻底地.
,强调)+ plet-(满)+ o → 完
满的
然
的, 不完整的, 不完美的
的;
部的,整个的,完
的,完整的;
面的;
;
体,
部,总数,总合;En la sesión de anoche estaba el completo .
体代表都出席了昨晚的会议.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真的画家完完

身于艺术。
El yogur es un alimento completo porque está hecho a base de leche.
酸奶是种营养食品,因为它是由牛奶制成的。
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了完
的成功.
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月完
消失。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管
工作涉及文件提
、
和印发的
过程。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面的情况一点都不了解。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案的
文载于附件一。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录
文。
Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.
这样做可使决策过程能得到更好的信息。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会
面预算的资源需求的
面水平没有变化。
Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.
与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量的报告。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议
部内容应报告
事会。
En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.
在这方面,仍然必须将彻底核裁军作为一项可行的最终目标。
Ese riesgo hace más necesario trabajar en pro del desarme nuclear completo.
存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望的
面的突破。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。
Las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa se deben eliminar por completo.
应当彻底消除核武器和其
大规模毁灭性武器。
Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
只有帝力的县级法院
日工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
票.
一米
布料.
.
,十
十美
.
,彻底
:
成功.
:
满.
)
体代表;(团体
)
体成员:
体代表都出席了昨晚
会议.
地,彻底地.
,强调)+ plet-(满)+ o → 完
满
然
, 不完
, 不完美
词
词
;
;
部
,

,完
,完
;
;
;
面
;
;
;
;
体,
部,总数,总合;
;En la sesión de anoche estaba el completo .
体代表都出席了昨晚
会议.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真
画家完完
投身于艺术。
El yogur es un alimento completo porque está hecho a base de leche.
酸奶是种营养食品,因为它是由牛奶制成
。
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了完
成功.
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六
月完
消失。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发
过程。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面
情况一点都不了解。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案
文载于附件一。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这
问题
人士请参阅会议记录
文。
Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.
这样做可使决策过程能得到更好
信息。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会
面预算
资源需求
面水平没有变化。
Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.
与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量
报告。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议
部内容应报告理事会。
En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.
在这方面,仍然必须将彻底核裁军作为一项可行
最终目标。
Ese riesgo hace más necesario trabajar en pro del desarme nuclear completo.
存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦
社会保障体系仍在发展之中。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望
面
突破。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族
对话。
Las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa se deben eliminar por completo.
应当彻底消除核武器和其他大规模毁灭性武器。
Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
只有帝力
县级法院
日工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
整
:
票.
布料.
成
.
美
,十
十美
.

,彻底
:

成功.
:
满.
)
体代表;(团体
)
体成员:
体代表都出席了昨晚
会议.
地,彻底地.
,强调)+ plet-(满)+ o → 
满
成, 使
善
然

, 不
整
, 不
美


;
;
部
,整个
,

,
整
;
整
;

;
面
;
;
;
;
体,
部,总数,总合;
;En la sesión de anoche estaba el completo .
体代表都出席了昨晚
会议.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真
画家


投身于艺术。
El yogur es un alimento completo porque está hecho a base de leche.
酸奶是种营养食品,因为它是由牛奶制成
。
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了

成功.
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月
消失。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发
过程。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面
情况一点都不了解。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案
文载于附件一。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题
人士请参阅会议记录
文。
Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.
这样做可使决策过程能得到更好
信息。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会
面预算
资源需求
面水平没有变化。
Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.
与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量
报告。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议
部内容应报告理事会。
En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.
在这方面,仍然必须将彻底核裁军作为一项可行
最终目标。
Ese riesgo hace más necesario trabajar en pro del desarme nuclear completo.
存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦
社会保障体系仍在发展之中。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望
面
突破。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族
对话。
Las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa se deben eliminar por completo.
应当彻底消除核武器和其他大规模毁灭性武器。
Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
只有帝力
县级法院
日工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
票.
布料.
.
,



.
,彻底
:
了完
成功.
:
满.
)
体代表;(团体
)
体成员:
体代表都出席了昨晚
会议.
地,彻底地.
,强调)+ plet-(满)+ o → 完
满
然
, 不完整
, 不完


;
;
部
,整个
,完
,完整
;
;
;
面
;
;
;
;
体,
部,总数,总合;
;En la sesión de anoche estaba el completo .
体代表都出席了昨晚
会议.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真
画家完完
投身于艺术。
El yogur es un alimento completo porque está hecho a base de leche.
酸奶是种营养食品,因为它是由牛奶制成
。
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取
了完
成功.
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些

花六个月完
消失。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发
过程。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面
情况一点都不了解。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案
文载于附件一。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题
人士请参阅会议记录
文。
Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.
这样做可使决策过程能
到更好
信息。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会
面预算
资源需求
面水平没有变化。
Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.
与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量
报告。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议
部内容应报告理事会。
En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.
在这方面,仍然必须将彻底核裁军作为一项可行
最终目标。
Ese riesgo hace más necesario trabajar en pro del desarme nuclear completo.
存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦
社会保障体系仍在发展之中。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望
面
突破。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族
对话。
Las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa se deben eliminar por completo.
应当彻底消除核武器和其他大规模毁灭性武器。
Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
只有帝力
县级法院
日工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


:
票.
一米
布料.
成
.
美
,十
十美
.

,彻底
:

成功.
:
满.
)
体代表;(团体
)
体成员:
体代表都出席了昨晚
会议.
地,彻底地.
,强调)+ plet-(满)+ o → 
满
成, 使
善
然


, 


, 
美



;
;
部
,
个
,

,

;

;
尽
;
面
;
;
;
;
体,
部,总数,总合;
;En la sesión de anoche estaba el completo .
体代表都出席了昨晚
会议.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真
画家


投身于艺术。
El yogur es un alimento completo porque está hecho a base de leche.
酸奶是种营养食品,因为它是由牛奶制成
。
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了

成功.
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月
消失。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发
过程。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面
情况一点都
了解。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案
文载于附件一。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题
人士请参阅会议记录
文。
Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.
这样做可使决策过程能得到更好
信息。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会
面预算
资源需求
面水平没有变化。
Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.
与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量
报告。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议
部内容应报告理事会。
En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.
在这方面,仍然必须将彻底核裁军作为一项可行
最终目标。
Ese riesgo hace más necesario trabajar en pro del desarme nuclear completo.
存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦
社会保障体系仍在发展之中。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望
面
突破。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族
对话。
Las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa se deben eliminar por completo.
应当彻底消除核武器和其他大规模毁灭性武器。
Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
只有帝力
县级法院
日工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
票.
布料.
.
,十
十美
.
,彻底
:



得了完
成功.
:
满.
)
体代表;(团体
)
体成员:
体代表都出席了昨晚
会议.
地,彻底地.
,强调)+ plet-(满)+ o → 完
满
然
, 不完整
, 不完美

;
;
部
,整个
,完
,完整
;
;
;
面
;
;
;
;
体,
部,总数,总合;
;En la sesión de anoche estaba el completo .
体代表都出席了昨晚
会议.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真
画家完完
投身于艺术。
El yogur es un alimento completo porque está hecho a base de leche.
酸奶是种营养食品,因为它是由牛奶制成
。
El éxito del estreno ha sido completo .




得了完
成功.
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月完
消失。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发
过程。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面
情况一点都不了解。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案
文载于附件一。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题
人士请参阅会议记录
文。
Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.
这样做可使决策过程能得到更好
信息。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会
面预算
资源需求
面水平没有变化。
Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.
与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量
报告。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议
部内容应报告理事会。
En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.
在这方面,仍然必须将彻底核裁军作为一项可行
最终目标。
Ese riesgo hace más necesario trabajar en pro del desarme nuclear completo.
存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦
社会保障体系仍在发展之中。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
脑会议当然没有实现我们所希望
面
突破。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族
对话。
Las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa se deben eliminar por completo.
应当彻底消除核武器和其他大规模毁灭性武器。
Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
只有帝力
县级法院
日工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。