西语助手
  • 关闭

tr.
1.证明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证明地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给介绍信证明的身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar证明;verificar检验;validar使有效;certificación证明;corroborar证实;demostrar证明;confirmar证实;comprobar证实;evaluar定价;asegurar使牢固;ratificar批准;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察的112名教员发放合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员查证授权核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程证书制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定一批准用户使用查询工具的培训检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界政府机构的125名代表接受培训,并被授予清洁生产专家证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307政治实19联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会的候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证明他们符合年龄资格,因为索赔人总的来说都能够提供一些证明其年龄的证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附的审计证书证明审计程序财务报表的真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰服务证书,(确认在任职主任期对富布赖特方案的贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中的行为判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作的防外泄设施非用于基因技术工作的设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代页数限制,提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告与核实认证这类判决或命令(正本或经过认证的副本)及其可执行性终局性有关的条件要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口制度是透明的,并应向口国核实装运的官员提供最大的合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易的商业实应在申请书后附上经认证的正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区的当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作人员、配偶受扶养子女的资产经济活动与工作人员的公务或联合国的利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用的方法密切并适当注意到公众的关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会, 酒窖, 酒精,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略明了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信明我身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察112名教员发放合格

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定一个批准用户使用查询工具培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他来说,这种斗争是其自己本国事情,不管别国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和机构125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个治实体和19个联盟经过,提交伊拉克独立选举委员会候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快明了他们符合年龄资格,因为索赔人总来说都能够提供一些其年龄件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附审计了审计程序和财务报表真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务,(确认在任职主任期对富布赖特方案贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也用于基因技术工作防外泄设施和非用于基因技术工作设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状各方必须字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认这类判决或命令(正本或经过认副本)及其可执行性和终局性有关条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口制度是透明,并应向出口国核实装运官员提供最大合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请后附上经正式许可——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应工作人员、配偶和受扶养子女资产和经济活动与工作人员公务或联合国利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用方法密切并适当注意到公众关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒醉, 酒醉的, , 旧案, 旧的, 旧都, 旧恶, 旧观, 旧货, 旧货店,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.证明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证明地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出一个介绍证明我的身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号.

派生

义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar证明;verificar检验;validar使有效;certificación证明;corroborar证实;demostrar证明;confirmar证实;comprobar证实;evaluar定价;asegurar使牢固;ratificar批准;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察的112名教员发放合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员查证授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程证书制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定一个批准用户使用查询工具的训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构的125名代表接训,并被授予清洁生产专家证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会的候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证明他们符合年龄资格,因为索赔人总的来说都能够提供一些证明其年龄的证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附的审计证书证明审计程序和财务报表的真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务证书,(确认在任职主任期对富布赖特方案的贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中的行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作的防外泄设施和非用于基因技术工作的设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代页数限制,提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立一个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证的副本)及其可执行性和终局性有关的条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口制度是透明的,并应向出口国核实装运的官员提供最大的合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易的商业实体应在申请书后附上经认证的正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区的当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作人员、配偶和扶养子女的资产和经济活动与工作人员的公务或联合国的利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用的方法密切并适当注意到公众的关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


旧时, 旧式, 旧式公寓大楼, 旧书, 旧闻, 旧物, 旧习惯, 旧习惯法, 旧鞋, 旧学,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.证明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证明了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信证明我身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar证明;verificar检验;validar使有效;certificación证明;corroborar证实;demostrar证明;confirmar证实;comprobar证实;evaluar定价;asegurar使牢固;ratificar;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察112名教员发放合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员查证授权和核

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程证书制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定一个用户使用查询工具培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他政府来说,这种其自己本国事情,不管别国家否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证明了他们符合年龄资格,因为索赔人总来说都能够提供一些证明其年龄证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附审计证书证明了审计程序和财务报表真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务证书,(确认在任职主任期对富布赖特方案贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作防外泄设施和非用于基因技术工作设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证副本)及其可执行性和终局性有关条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应确保其进口制度透明,并应向出口国核实装运官员提供最大合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作人员、配偶和受扶养子女资产和经济活动与工作人员公务或联合国利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用方法密切并适注意到公众关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


救兵, 救的, 救国, 救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.证明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证明了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了个介绍信证明我的身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar证明;verificar检验;validar使有效;certificación证明;corroborar;demostrar证明;confirmar;comprobar;evaluar定价;asegurar使牢固;ratificar批准;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国警察的112名教员发放合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

项交易由同人员查证授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程证书制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定批准用户使用查询工具的培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争其自己本国的事情,管别的国承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构的125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会的候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证明了他们符合年龄资格,因为索赔人总的来说都能够提供证明其年龄的证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附的审计证书证明了审计程序和财务报表的真性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务证书,(确认在任职主任期对富布赖特方案的贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国及其国民与古巴发展关系过程中的行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作的防外泄设施和非用于基因技术工作的设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

些国还报告了与核和认证这类判决或命令(正本或经过认证的副本)及其可执行性和终局性有关的条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口制度透明的,并应向出口国装运的官员提供最大的合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易的商业体应在申请书后附上经认证的正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区的当地企业发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作人员、配偶和受扶养子女的资产和经济活动与工作人员的公务或联合国的利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用的方法密切并适当注意到公众的关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


救生员, 救世主, 救死扶伤, 救亡, 救险车, 救星, 救醒, 救应, 救援, 救灾,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.证
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信证我的身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar;verificar;validar使有效;certificación;corroborar证实;demostrar;confirmar证实;comprobar证实;evaluar定价;asegurar使牢固;ratificar批准;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察的112名教员发放合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员查证授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯证书制度方面有所展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定一个批准用户使用查询工具的培训和测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构的125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会的候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证了他们符合年龄资格,因为索赔人总的来说都能够提供一些其年龄的证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附的审计证书了审计序和财务报表的真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务证书,(确认在任职主任期对富布赖特方案的贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过中的行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作的防外泄设施和非用于基因技术工作的设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证的副本)及其可执行性和终局性有关的条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其口制度是透的,并应向出口国核实装运的官员提供最大的合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

行交易的商业实体应在申请书后附上经认证的正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区的当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声内应核证工作人员、配偶和受扶养子女的资产和经济活动与工作人员的公务或联合国的益没有益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用的方法密切并适当注意到公众的关切。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力, 就医, 就义, 就正,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出一个介绍信我的身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察的112名教员

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定一个批准用户使用查询工具的培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构的125名代表接受培训,并被授予清洁生产专家

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过,提交伊拉克独立选举委员会的候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快他们符年龄资格,因为索赔人总的来说都能够提供一些其年龄的件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附的审计审计程序和财务报表的真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务,(确认在任职主任期对富布赖特方案的贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中的行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也用于基因技术工作的防外泄设施和非用于基因技术工作的设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代页数限制,提交状书各方必须字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立一个委员会,在课本发到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告与核实和认这类判决或命令(正本或经过认的副本)及其可执行性和终局性有关的条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口制度是透的,并应向出口国核实装运的官员提供最大的作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易的商业实体应在申请书后附上经的正式许可——执照副本;由经济部向斯洛伐克区的当企业家发执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声内应工作人员、配偶和受扶养子女的资产和经济活动与工作人员的公务或联国的利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用的方法密切并适当注意到公众的关切。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拘谨的, 拘禁, 拘礼, 拘留, 拘挛, 拘泥, 拘票, 拘牵, 拘束, 拘押,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.证明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证明了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信证明我的身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar证明;verificar检验;validar使有效;certificación证明;corroborar证实;demostrar证明;confirmar证实;comprobar证实;evaluar定价;asegurar使牢固;ratificar批准;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察的112名教员发放合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员查证授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程证书制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定一个批准用户使用查询工具的培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构的125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会的候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证明了他们符合年龄资格,因为索赔人总的来说都能够提供一些证明其年龄的证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附的审计证书证明了审计程序和财务报表的真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务证书,(认在任职主任期对富布赖特方案的贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中的行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作的防外泄设施和非用于基因技术工作的设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证的副本)及其可执行性和终局性有关的条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当保其进口制度是透明的,并应向出口国核实装运的官员提供最大的合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易的商业实体应在申请书后附上经认证的正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区的当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作人员、配偶和受扶养子女的资产和经济活动与工作人员的公务或联合国的利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用的方法密切并适当注意到公众的关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


居间调停, 居里, 居留, 居留证, 居民, 居民的, 居然, 居丧, 居士, 居首位,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.证明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证明了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信证明我的身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


acreditar证明;verificar检验;validar使有效;certificación证明;corroborar证实;demostrar证明;confirmar证实;comprobar证实;evaluar定价;asegurar使牢固;ratificar批准;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

刚特派团还在本期向刚果国家警察的112名教员发放合格证

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员查证授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已定一个批准用户使用查询工具的培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构的125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会的候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证明了他们符合年龄资格,因为索赔人总的来说都能够提供一些证明其年龄的证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附的审计证证明了审计程序和财务报表的真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务,(确认在任职主任期对富布赖特方案的贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中的行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管者也核证用于基因技术工作的防外泄设施和非用于基因技术工作的设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限取代了页数限,提交状各方必须证明字数限规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证的副本)及其可执行性和终局性有关的条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口是透明的,并应向出口国核实装运的官员提供最大的合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易的商业实体应在申请后附上经认证的正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区的当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作人员、配偶和受扶养子女的资产和经济活动与工作人员的公务或合国的利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,布观察团采用的方法密切并适当注意到公众的关切。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


居住点, 居住权, 居住于, 居住在半岛上的人, 居住在赤道两侧同一子午线上的, 居住在同唯独对向地区的, 居住在外省的, 居住者, , 驹子, , 鞠躬, 鞠躬尽瘁, , 局部, 局部的, 局部麻醉, 局部性的, 局促, 局面, 局势不稳, 局外人, 局限, 桔子水, , 菊花, 菊科, 菊石, 橘黄, 橘皮,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,