西语助手
  • 关闭

f.

1.点,性,色,.
2.【数】数,示性数.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad性;cualidad品质,性质,性;particularidad性;característico有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的导人需要很多

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少导者的性格点。

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些显的共同

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的之一。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

彻认识到这种相对贫困的性质极为重要。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种和引起这种关注。

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌和马很

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

度必须继续是我们工作的一个标志

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系的性质是十分重要的。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

度将仍然是1540委员会工作的

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题的大多数都有一个共同点,即:都有跨国界的性质

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的,每个无核区都必须适合这些点。

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村的美丽和无与伦比。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似

Este mandato recoge varias características significativas.

这一授权有一系列重大

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有的政策草案的基本内容

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.点,色,征.
2.【数】征函数,示函数.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad;cualidad品质,质,;particularidad;característico有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二;peculiar的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的导人需要很多

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少导者的点。

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲就结合了当地的

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显的共同

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的之一。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困的极为重要。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种和引起这种关注。

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌和马很像。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系的是十分重要的。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题的多数都有一个共同点,即:都有跨国界的

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的,每个无核区都必须适合这些点。

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村的美丽和无与伦比。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似

Este mandato recoge varias características significativas.

这一授权有一系列重

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有的政策草案的基本内容

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特色,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad无二性;peculiar独特的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición;

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

好的导人需要很多特征

Un seguidor carece de las características propias de líder.

随者缺少导者的性格特点。

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的特色

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有些明显的共同特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的特点

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困的特殊性质极为重要。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的标志

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的种预期特征

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系的特定性质是十分重要的。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的特征

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题的大多数都有共同点,即:都有跨国界的性质

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的人的地位。

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各区域都有自身的特点,每无核区都必须适合这些特点。

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村的美丽和特色无与伦比。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Este mandato recoge varias características significativas.

授权有系列重大特点

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有的政策草案的基本内容

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.点,色,.
2.【数】函数,示函数.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad;cualidad品质,质,;particularidad;característico;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二;peculiar;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好导人需要很多

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少导者点。

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人之一。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困极为重要。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种和引起这种关注。

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌和马很像。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作一个标志

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系是十分重要

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题大多数都有一个共点,即:都有跨国界

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人地位。

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身,每个无核区都必须适合这些点。

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村美丽和无与伦比。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似

Este mandato recoge varias características significativas.

这一授权有一系列重大

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有政策草案基本内容

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


彝器, 彝族, , 乙胺, 乙苯, 乙醇, 乙等, 乙二醇, 乙基, 乙醚,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.点,色,征.
2.【数】征函数,示函数.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad;cualidad品质,质,;particularidad;característico;rasgo笔划, 笔道;singularidad一无二;peculiar;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好导人需要很多

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少导者点。

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显共同

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人之一。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困极为重要。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种和引起这种关注。

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌和马很像。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作一个标志

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系是十分重要

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题大多数都有一个共同点,即:都有跨国界

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人位。

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身,每个无核区都必须适合这些点。

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村美丽和无与伦比。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似

Este mandato recoge varias características significativas.

这一授权有一系列重大

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有政策草案基本内容

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

用户正在搜索


已检标记, 已经, 已经证实的, 已决犯, 已犁的地, 已满, 已然, 已审理的, 已退休的, 已往,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

用户正在搜索


以…而自豪, 以…方式, 以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特色,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有;rasgo笔划, 笔道;singularidad无二性;peculiar独特;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

个好导人需要很多特征

Un seguidor carece de las características propias de líder.

个追随者缺少导者性格特点。

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地特色

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有些明显共同特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人特点

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重要。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工标志

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案种预期特征

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系特定性质是十分重要

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工特征

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题大多数都有个共同点,即:都有跨国界性质

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人地位。

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村美丽和特色无与伦比。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似特点

Este mandato recoge varias características significativas.

授权有系列重大特点

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有政策草案基本内容

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.点,性,色,征.
2.【征函,示性函.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad性;cualidad品质,性质,性;particularidad性;característico有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的导人需要很多

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少导者的性格点。

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显的共同

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的之一。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困的性质极为重要。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种和引起这种关注。

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得和马很像。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系的性质是十分重要的。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题的大多都有一个共同点,即:都有跨国界的性质

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的,每个无核区都必须适合这些点。

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村的美丽和无与伦比。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似

Este mandato recoge varias características significativas.

这一授权有一系列重大

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有的政策草案的基本内容

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


以经验为依据的, 以儆效尤, 以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特色,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的导人需要很多特征

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少导者的性特点。

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的特色

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显的共同特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的特点之一。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困的特殊性质要。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系的特定性质是十分要的。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的特征

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题的大多数都有一个共同点,即:都有跨国界的性质

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严和永久残疾记录的个人的地位。

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村的美丽和特色无与伦比。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Este mandato recoge varias características significativas.

这一授权有一系列特点

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有的政策草案的基本内容

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


以三个为基础的, 以色列, 以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.点,性,色,征.
2.【数】征函数,示性函数.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad性;cualidad品质,性质,性;particularidad性;característico;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好导人需要很多

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少导者性格点。

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人之一。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困性质极为重要。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种和引起这种关注。

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌和马很像。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作一个标志

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系性质是十分重要

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题大多数都有一个点,即:都有跨国界性质

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人地位。

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身,每个无核区都必须适合这些点。

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村美丽和无与伦比。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似

Este mandato recoge varias características significativas.

这一授权有一系列重大

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有政策草案基本内容

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


以我之见, 以物易物, 以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,