西语助手
  • 关闭

f.

1.特点,特性,特,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特的;rareza;función能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领者的性格特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决定了其可行性和有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


木梳, 木薯, 木薯淀粉, 木薯粉, 木薯面饼, 木薯香蕉肉, 木炭, 木桶, 木桶店, 木桶制造术,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特,特征.
2.【】特征.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决定了其可行性和有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

冲突的一个具体特征应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


目睹的, 目光, 目光短浅, 目光短浅的, 目光短浅的人, 目光敏锐, 目光锐利, 目光灼灼, 目击, 目击者,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决定了其可行性和有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体特征应予突

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿, , 牧草,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

追随者缺少领导者性格特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决定了其可行性和有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突具体特征应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各区域都有自身特点,每无核区都必须适合这些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔这些特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度主要标记,是它独立、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一相同错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特,特,特征.
2.【数】特征函数,示函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特;cualidad品质,质,特;particularidad;característico特有;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二;peculiar独特;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者格特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

善是西班牙人特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决定了其可有效

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重永久残疾记录个人地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突一个具体特征应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔这些特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度主要标记,是它独立、公正客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则特点

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻, 睦邻政策, ,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

用户正在搜索


, 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, , 拿…冒险, 拿不出去,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

用户正在搜索


拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔, 拿取, 拿手, 拿薪金的, 拿着, 拿着鸡毛当令箭,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
西 语 助 手

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

善是西班牙人的特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决定了其可行性有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则特点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人, 那会儿, 那里,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.点,性,.
2.【,示性函.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad性;cualidad品质,性质,性;particularidad性;característico有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其,决定了其可行性和有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

的一个具体应予出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的,每个无核区都必须适合这些点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同,包括在某一方面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


纳粹分子, 纳粹主义, 纳贡, 纳贡的, 纳贿, 纳凉, 纳闷, 纳闷儿, 纳米, 纳米比亚,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善西班牙人的特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决了其可行性和有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,立法方案的一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记的独立、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然1540委员会工作的特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 捺着性子, , 乃至, , 奶茶, 奶蛋面糊, 奶店, 奶粉, 奶羔,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决定了其可行性和有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该案的一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同特点,包括在某一面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度, 难对付的,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,