西语助手
  • 关闭


f.

1.曲,词.
2.谱,谱.
3.诗.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
.

~ regional
,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件
派生

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno;música音乐;frase句子;copla;cantante;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这旋律

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这献给节目所有众。

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪

Existen otras variantes de la misma canción.

一首手有几种不同

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

像是从痛苦内心里发出

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想自己调子

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼着一首曲子,音调

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首开场。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有大量文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有着深厚传统,这些民多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗、小说、绘画、音乐以及比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾吟过同样;在现代,富人和穷人也越来越多地吟这种悲

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


磁针, 磁滞, , 雌斑鸠, 雌扁角鹿, 雌猴, 雌狐, 雌花, 雌激素, 雌猫,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.歌,歌曲,歌词.
2.谱,歌谱.
3.诗歌.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
国歌.

~ regional
民歌,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老.

poner en ~ a uno de algo
往,产生幻想. 欧 路 软 件
派生
  • cantar   tr. 唱歌,歌颂,诗歌,民歌
  • canturrear   intr. 哼
  • encantar   tr. 施魔法, 迷住
  • cantante   m.,f. (职业)歌手, 歌唱家
  • cancionero   m. 歌曲集, 诗歌集
  • canto   m. 演唱,歌声,声乐,歌曲,诗歌
  • cantata   f. 大合唱
  • cantor   adj. 歌唱, 善唱, 鸣禽
  • encantado   adj. 高兴,满意,着迷

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada民歌;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno赞歌;música音乐;frase句子;copla民歌;cantante唱歌;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这首歌旋律

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这首歌献给节目所有听众。

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪名歌。

Existen otras variantes de la misma canción.

一首歌歌手有几种不同唱法

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦内心里发出

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼着一首曲子,音很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首歌开场。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有大量文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和歌曲,这可以其更解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有着深厚民歌传统,这些民歌多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛为致力发扬文学、艺术以及其他文化遗产民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾吟唱过同样悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗歌、臭氧歌曲、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


雌雄异株的, 雌鹦鹉, 雌长尾猴, , 此辈, 此次, 此地, 此后, 此计万无一失, 此间,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.曲,词.
2.谱,谱.
3.诗.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
.

~ regional
.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件
派生

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno;música音乐;frase句子;copla;cantante;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这旋律

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这献给节目所有听众。

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪

Existen otras variantes de la misma canción.

一首手有几种不同唱法

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

好像是从痛苦内心里发出

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己调子

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼一首曲子,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首开场。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有大量文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有传统,这些多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗、小说、绘画、音乐以及比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾吟唱过同样;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的, 次品, 次生, 次声,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.曲,词.
2.谱,谱.
3.诗.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
.

~ regional
,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件
派生

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno;música音乐;frase句子;copla;cantante;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

不住这旋律

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

把这献给节目所有听众。

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪

Existen otras variantes de la misma canción.

手有几种不同唱法

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

好像是从痛苦内心里发出

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己调子

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼着一曲子,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一开场。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有大量文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多诗词和,这可以使其更易于理解、铭和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有着深厚传统,这些民多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗、小说、绘画、音乐以及比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾吟唱过同样;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉们千丝万缕怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


葱形饰, , 聪慧, 聪敏, 聪敏的, 聪明, 聪明的, 聪明能干的, 聪明人, 聪颖,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.词.
2.谱,谱.
3.诗.


~ de cuna
催眠,摇篮.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
.

~ regional
,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件
派生

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno;música;frase句子;copla;cantante;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这旋律

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这献给节目所有听众。

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪

Existen otras variantes de la misma canción.

手有几种不同唱法

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

好像是从痛苦内心里发出

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己调子

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼着一,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一场。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作家,拥有大量文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多诗词和,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有着深厚传统,这些民多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗、小说、绘画、音以及比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾吟唱过同样;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


从东方来朝圣的, 从东方来朝圣的博士, 从动, 从而, 从犯, 从根本上讲, 从好的方面去理解的, 从货包中取出, 从简, 从简的,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,

用户正在搜索


从略, 从美洲发财回来的, 从美洲发财回来的人, 从前, 从峭壁滚下, 从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权, 从全局出发, 从群众的需要出发,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,

用户正在搜索


从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的, 从事文学的, 从事写作, 从属, 从属的, 从速, 从套子中取出,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.歌,歌曲,歌词.
2.谱,歌谱.
3.诗歌.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
歌.

~ regional
民歌,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻. 欧 路 软 件
派生
  • cantar   tr. 唱歌,歌颂,诗歌,民歌
  • canturrear   intr. 哼
  • encantar   tr. 施魔法, 迷住
  • cantante   m.,f. (职业)歌手, 歌唱家
  • cancionero   m. 歌曲集, 诗歌集
  • canto   m. 演唱,歌声,声乐,歌曲,诗歌
  • cantata   f. 大合唱
  • cantor   adj. 歌唱, 善唱, 鸣禽
  • encantado   adj. 高兴,满意,着迷

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

melodía柔和;balada民歌;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno赞歌;música音乐;frase句子;copla民歌;cantante唱歌;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这首歌旋律

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这首歌献给节目所有听众。

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪名歌。

Existen otras variantes de la misma canción.

一首歌歌手有几种不同唱法

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦内心里发出

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

家都唱自己调子

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼着一首曲子,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首歌开场。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有大量文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和歌曲,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有着深厚民歌传统,这些民歌多以女神为主题,所以女强人角色是该文化重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾吟唱过同样悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗歌、臭氧歌曲、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


从刑, 从严惩处, 从业, 从一数到十, 从优, 从优聘任, 从右门下, 从早到晚, 从长计议, 从征,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.曲,词.
2.谱,谱.
3.诗.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
.

~ regional
,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件
派生

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno;música音乐;frase句子;copla;cantante;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这旋律

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这献给节目所有听众。

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪

Existen otras variantes de la misma canción.

一首手有几种不同

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

好像是从痛苦内心里发出

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国都想自己调子

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼着一首曲子,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首开场。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲,拥有文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有着深厚传统,这些民多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗、小说、绘画、音乐以及比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾吟过同样;在现代,富人和穷人也越来越多地吟这种悲

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗暴的, 粗暴的人, 粗暴地, 粗暴言行, 粗暴愚蠢的, 粗笨, 粗笨的, 粗鄙, 粗鄙的, 粗鄙的人,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.歌,歌曲,歌词.
2.谱,歌谱.
3.诗歌.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
国歌.

~ regional
民歌,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件
派生
  • cantar   tr. 唱歌,歌颂,诗歌,民歌
  • canturrear   intr. 哼
  • encantar   tr. 施魔法, 迷住
  • cantante   m.,f. (职业)歌手, 歌唱家
  • cancionero   m. 歌曲集, 诗歌集
  • canto   m. 演唱,歌声,声乐,歌曲,诗歌
  • cantata   f. 大合唱
  • cantor   adj. 歌唱, 善唱, 鸣禽
  • encantado   adj. 高兴,满意,着迷

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía;balada民歌;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno赞歌;música音乐;frase句子;copla民歌;cantante唱歌;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这首歌旋律

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这首歌献给节目所有听众。

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪名歌。

Existen otras variantes de la misma canción.

一首歌歌手有几种不同唱法

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦内心里

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己调子

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼着一首曲子,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首歌开场。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人作曲家,拥有大量文学著作版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词歌曲,这可以使其更易于理解、铭记执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有着深厚民歌传统,这些民歌多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛为致力于扬文学、艺术以及其他文化遗产民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵卑微人都曾吟唱过同样悲歌;在现代,富人穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻布、新闻文章、集会、信息研讨会圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗歌、臭氧歌曲、戏剧、公众展览、甚至起了网页布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗灯芯, 粗放, 粗耕, 粗工铁匠, 粗犷, 粗棍, 粗豪, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.曲,词.
2.谱,谱.
3.诗.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
.

~ regional
,民谣.

Esa es otra ~.
那是另码事.

la misma ~
套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件
派生

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno;música音乐;frase句子;copla;cantante;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记旋律

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把献给节目所有听众。

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪

Existen otras variantes de la misma canción.

手有几种唱法

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

好像是从痛苦内心里发出

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己调子

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼着曲子,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以开场。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有大量文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有着深厚传统,些民多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗、小说、绘画、音乐以及比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾吟唱过同样;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱种悲

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗率, 粗略, 粗略的, 粗麻布, 粗毛织物, 粗棉布, 粗面岩, 粗呢, 粗浅, 粗浅的,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,