西语助手
  • 关闭

tr.

1.换;交换;调换,更换:

~ impresiones 交流感想.
~ saludos 互致问侯.
~ miradas <una mirada> 交换眼色.
~ felicitaciones 互相祝贺.
He cambiado la pluma que tenía por ésta. 原来那支笔换成这支笔了.
Le he cambiado mi revista por su periódico. 用杂志换了他的报纸.
El turista cambió el dólar en renminbi. 游客美元兑换成人民币.
Cambió un yuan en moneda menuda. 他一元钱换成零钱.
Cambié el asiento con Li para que él pudiera ver mejor la película. 为了让老李能看好电影和他换了座位.
(也用作不及物动词): ~ de asiento con el vecino 同邻座换位子.
~ de oficio 改行.
Cambiamos de tren en Beijing para ir a Shanghai. 北京换车去上海.
U.tc.prnl. :Los deportistas de ambos países se cambiaron recuerdos. 两国运动员互换纪念品:


2.退换(已购商品).
3. 改变,使发生变化;改换,变更:

Para servir mejor a la cliente la tienda ha cambiado el horario. 为了更好地为顾客服务,商店改变了营业时间.
Los comuneros han cambiado la fisonomía de su aldea. 社员改变了他村子的面貌:
La Gran Revolución Socialista de Octubre en Rusia ha cambiado totalmente el curso de la historia mundial, abriendo una nueva era. 伟大的俄国十月社主义革命改变了世界历史的进程,开辟了新纪元.
(也用作不及物动词): La fábrica ha cambiado mucho en los últimos años. 那个工厂近几年发生了巨大的变化.
No ha cambiado nada desde que nos conocimos. 从相识到现他一点也没有变.
~ de parecer 改变看法.
~ de costumbres 改变习俗.


4. «en» 使变成,使变为:

Han cambiado el desierto en campos fértiles. 他漠改造成了良田.
(也用作自复动词): ~se el llanto en risa 破涕为笑.


5.« de; a» 搬,迁:

Han cambiado las oficinas de piso. 他办公室搬出这层楼了.
Hemos cambiado el armario a otra habitación. 柜子搬到另一间屋子里去了.
(也用作不及物自复动词).: ~(se) de domicilio 搬家.
~(se) de un edificio a otro 从一栋楼搬到另一栋楼.



|→intr.
1.(风)变向. (也用作自复动词)
2.(汽车)变速.
3. 【海】(船)调头,转向. (也用作及物动词)



|→ prnl.
«de» 更换(衣服等):
~se de ropa 更衣.
~se de zapatos 换鞋.
Me cambio dos veces por semana. 每周换两次内衣.
助记
camb-(折叠,弯曲)+ -iar(动词后缀)→ 折叠弯曲某物使其发生改变
词根
camb- 折叠,弯曲
派生

近义词
modificar,  variar,  alterar,  convertir,  mudar,  diversificar,  matizar,  reformar,  trasmutar
transformar,  convencer para la causa,  transmutar,  trasformar
hacer cambiar
intercambiar,  canjear,  trocar,  conmutar,  cambalachear,  permutar,  reciprocar,  substituir,  alternar,  cambiar de,  hacer trueque de,  suplantar,  sustituir,  chamar,  conchabar

obtener cambio


反义词
conservar,  mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
permanecer,  perdurar,  seguir siendo,  continuar,  continuar siendo,  mantenerse,  permanecer siendo,  resistir prolongadamente,  seguir


联想词
modificar修改;alterar改变;transformar使发生变化,使变样;adaptar使适合;ajustar使合适;replantear重新提出;quitar拿走;rehacer重新再做;mejorar改善;renovar使获得新生;poner放,摆;

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

需要一个图片放大工具来改变这张照片的大小。

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

换了保险公司因为保险商并没有给提供任何额外的利益。

Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.

他可以这件运动衫,因为有发票。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要工作了,因为这份工作非常令人紧张。

La fisonomía de la ciudad ha cambiado mucho.

城市的面貌改变很多了。

Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.

村子发生了那么大的变化, 都认不出来了.

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

之间的关系逐步变化着。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

狼的本性是不改变的.

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定一辆

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的时候,他一下记分牌。

Tenemos que cambiar del tema de la conversación .

必须更换谈话的主题。

Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.

两三代人之内,世界将完全改观.

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写的太烂了,还是别当作家了。

En el lapso de diez años todo ha cambiado.

十年的工夫一切都变了样.

Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.

他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。

Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.

如果对您没什么不便的话,请您换个地方,将非常感谢。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

以前有的圆珠笔换成了这只。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

分别以来你好象.了很多.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cambiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩, 厚古薄今, 厚今薄古,

相似单词


cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de, cambiar paulatinamente,

tr.

1.换;交换;调换,更换:

~ impresiones 交流感想.
~ saludos 互致问侯.
~ miradas <una mirada> 交换眼色.
~ felicitaciones 互相祝贺.
He cambiado la pluma que tenía por ésta. 我把原来那支笔换成这支笔了.
Le he cambiado mi revista por su periódico. 我用杂志换了他的报纸.
El turista cambió el dólar en renminbi. 游客把美元兑换成人民币.
Cambió un yuan en moneda menuda. 他把一元钱换成零钱.
Cambié el asiento con Li para que él pudiera ver mejor la película. 了让老李能看好电影我和他换了座位.
(也用作不及物动词): ~ de asiento con el vecino 同邻座换位子.
~ de oficio 改行.
Cambiamos de tren en Beijing para ir a Shanghai. 我们在北京换车去上海.
U.tc.prnl. :Los deportistas de ambos países se cambiaron recuerdos. 两国运动员互换纪念品:


2.退换(已购商品).
3. 改变,使发生变化;改换,变更:

Para servir mejor a la cliente la tienda ha cambiado el horario. 了更好客服务,商店改变了营业时间.
Los comuneros han cambiado la fisonomía de su aldea. 社员改变了他们村子的面貌:
La Gran Revolución Socialista de Octubre en Rusia ha cambiado totalmente el curso de la historia mundial, abriendo una nueva era. 伟大的俄国十月社主义革命改变了世界历史的进程,开辟了新纪元.
(也用作不及物动词): La fábrica ha cambiado mucho en los últimos años. 那个工厂发生了巨大的变化.
No ha cambiado nada desde que nos conocimos. 从我们相识到现在他一点也没有变.
~ de parecer 改变看法.
~ de costumbres 改变习俗.


4. «en» 使变成,使变

Han cambiado el desierto en campos fértiles. 他们把沙漠改造成了良田.
(也用作自复动词): ~se el llanto en risa 破涕笑.


5.« de; a» 搬,迁:

Han cambiado las oficinas de piso. 他们把办公室搬出这层楼了.
Hemos cambiado el armario a otra habitación. 我们把柜子搬到另一间屋子里去了.
(也用作不及物自复动词).: ~(se) de domicilio 搬家.
~(se) de un edificio a otro 从一栋楼搬到另一栋楼.



|→intr.
1.(风)变向. (也用作自复动词)
2.(汽车)变速.
3. 【海】(船)调头,转向. (也用作及物动词)



|→ prnl.
«de» 更换(衣服等):
~se de ropa 更衣.
~se de zapatos 换鞋.
Me cambio dos veces por semana. 我每周换两次内衣.
助记
camb-(折叠,弯曲)+ -iar(动词后缀)→ 折叠弯曲某物使其发生改变
词根
camb- 折叠,弯曲
派生

义词
modificar,  variar,  alterar,  convertir,  mudar,  diversificar,  matizar,  reformar,  trasmutar
transformar,  convencer para la causa,  transmutar,  trasformar
hacer cambiar
intercambiar,  canjear,  trocar,  conmutar,  cambalachear,  permutar,  reciprocar,  substituir,  alternar,  cambiar de,  hacer trueque de,  suplantar,  sustituir,  chamar,  conchabar

obtener cambio


反义词
conservar,  mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
permanecer,  perdurar,  seguir siendo,  continuar,  continuar siendo,  mantenerse,  permanecer siendo,  resistir prolongadamente,  seguir


联想词
modificar修改;alterar改变;transformar使发生变化,使变样;adaptar使适合;ajustar使合适;replantear重新提出;quitar拿走;rehacer重新再做;mejorar改善;renovar使获得新生;poner放,摆;

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放大工具来改变这张照片的大小。

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了保险公司因保险商并没有给我提供任何额外的利益。

Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.

他可以这件运动衫,因有发票。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要工作了,因这份工作非常令人紧张。

La fisonomía de la ciudad ha cambiado mucho.

城市的面貌改变很多了。

Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.

村子发生了那么大的变化, 我都认不出来了.

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

他们之间的关系在逐步变化着。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

狼的本性是不改变的.

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定一辆

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的时候,他一下记分牌。

Tenemos que cambiar del tema de la conversación .

我们必须更换谈话的主题。

Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.

在两三代人之内,世界将完全改观.

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写的太烂了,还是别当作家了。

En el lapso de diez años todo ha cambiado.

的工夫一切都变了样.

Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.

他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。

Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.

如果对您没什么不便的话,请您换个方,我将非常感谢。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前有的圆珠笔换成了这只。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你好象.了很多.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


厚颜无耻的, 厚谊, 厚意, 厚着脸皮, 厚嘴唇, , 候补, 候补者, 候场, 候车室,

相似单词


cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de, cambiar paulatinamente,

tr.

1.换;交换;调换,更换:

~ impresiones 交流感想.
~ saludos 互致问侯.
~ miradas <una mirada> 交换眼色.
~ felicitaciones 互相祝贺.
He cambiado la pluma que tenía por ésta. 我把原来那支笔换成这支笔了.
Le he cambiado mi revista por su periódico. 我用杂志换了他报纸.
El turista cambió el dólar en renminbi. 游客把美元兑换成人民币.
Cambió un yuan en moneda menuda. 他把一元钱换成零钱.
Cambié el asiento con Li para que él pudiera ver mejor la película. 为了让老李能看好电影我和他换了座位.
(也用作不及物动词): ~ de asiento con el vecino 同邻座换位子.
~ de oficio 改行.
Cambiamos de tren en Beijing para ir a Shanghai. 我们在北京换车去上海.
U.tc.prnl. :Los deportistas de ambos países se cambiaron recuerdos. 两国运动员互换纪念品:


2.退换(已购商品).
3. 改变,使发生变化;改换,变更:

Para servir mejor a la cliente la tienda ha cambiado el horario. 为了更好地为顾客服务,商店改变了营业时间.
Los comuneros han cambiado la fisonomía de su aldea. 社员改变了他们村子
La Gran Revolución Socialista de Octubre en Rusia ha cambiado totalmente el curso de la historia mundial, abriendo una nueva era. 伟大俄国十月社主义革命改变了世进程,开辟了新纪元.
(也用作不及物动词): La fábrica ha cambiado mucho en los últimos años. 那个工厂近几年发生了巨大变化.
No ha cambiado nada desde que nos conocimos. 从我们相识到现在他一点也没有变.
~ de parecer 改变看法.
~ de costumbres 改变习俗.


4. «en» 使变成,使变为:

Han cambiado el desierto en campos fértiles. 他们把沙漠改造成了良田.
(也用作自复动词): ~se el llanto en risa 破涕为笑.


5.« de; a» 搬,迁:

Han cambiado las oficinas de piso. 他们把办公室搬出这层楼了.
Hemos cambiado el armario a otra habitación. 我们把柜子搬到另一间屋子里去了.
(也用作不及物自复动词).: ~(se) de domicilio 搬家.
~(se) de un edificio a otro 从一栋楼搬到另一栋楼.



|→intr.
1.(风)变向. (也用作自复动词)
2.(汽车)变速.
3. 【海】(船)调头,转向. (也用作及物动词)



|→ prnl.
«de» 更换(衣服等):
~se de ropa 更衣.
~se de zapatos 换鞋.
Me cambio dos veces por semana. 我每周换两次内衣.
助记
camb-(折叠,弯曲)+ -iar(动词后缀)→ 折叠弯曲某物使其发生改变
词根
camb- 折叠,弯曲
派生

近义词
modificar,  variar,  alterar,  convertir,  mudar,  diversificar,  matizar,  reformar,  trasmutar
transformar,  convencer para la causa,  transmutar,  trasformar
hacer cambiar
intercambiar,  canjear,  trocar,  conmutar,  cambalachear,  permutar,  reciprocar,  substituir,  alternar,  cambiar de,  hacer trueque de,  suplantar,  sustituir,  chamar,  conchabar

obtener cambio


反义词
conservar,  mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
permanecer,  perdurar,  seguir siendo,  continuar,  continuar siendo,  mantenerse,  permanecer siendo,  resistir prolongadamente,  seguir


联想词
modificar修改;alterar改变;transformar使发生变化,使变样;adaptar使适合;ajustar使合适;replantear重新提出;quitar拿走;rehacer重新再做;mejorar改善;renovar使获得新生;poner放,摆;

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放大工具来改变这张照片大小。

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外利益。

Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.

他可以这件运动衫,因为有发票。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要工作了,因为这份工作非常令人紧张。

La fisonomía de la ciudad ha cambiado mucho.

城市改变很多了。

Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.

村子发生了那么大变化, 我都认不出来了.

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

他们之间关系在逐步变化着。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

本性是不改变.

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

汽车已经那样旧了,他决定一辆

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球时候,他一下记分牌。

Tenemos que cambiar del tema de la conversación .

我们必须更换谈话主题。

Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.

在两三代人之内,世将完全改观.

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写太烂了,还是别当作家了。

En el lapso de diez años todo ha cambiado.

十年工夫一切都变了样.

Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.

态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。

Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.

如果对您没什么不便话,请您换个地方,我将非常感谢。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前有圆珠笔换成了这只。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你好象.了很多.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


呼风唤雨, 呼格, 呼喊, 呼号, 呼唤, 呼唤者, 呼机, 呼叫, 呼叫等待, 呼叫中心,

相似单词


cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de, cambiar paulatinamente,

tr.

1.换;交换;调换,更换:

~ impresiones 交流感想.
~ saludos 互致问侯.
~ miradas <una mirada> 交换眼色.
~ felicitaciones 互相祝贺.
He cambiado la pluma que tenía por ésta. 我原来那支笔换这支笔了.
Le he cambiado mi revista por su periódico. 我用杂志换了他的报纸.
El turista cambió el dólar en renminbi. 游客美元兑换人民币.
Cambió un yuan en moneda menuda. 他一元.
Cambié el asiento con Li para que él pudiera ver mejor la película. 为了让老李能看好电影我和他换了座位.
(也用作不及物动词): ~ de asiento con el vecino 同邻座换位子.
~ de oficio 改行.
Cambiamos de tren en Beijing para ir a Shanghai. 我在北京换车去上海.
U.tc.prnl. :Los deportistas de ambos países se cambiaron recuerdos. 两国运动员互换纪念品:


2.退换(已购商品).
3. 改变,使发生变化;改换,变更:

Para servir mejor a la cliente la tienda ha cambiado el horario. 为了更好地为顾客服务,商店改变了营业时间.
Los comuneros han cambiado la fisonomía de su aldea. 社员改变了他村子的面貌:
La Gran Revolución Socialista de Octubre en Rusia ha cambiado totalmente el curso de la historia mundial, abriendo una nueva era. 伟大的俄国十月社主义革命改变了世界历史的进程,开辟了新纪元.
(也用作不及物动词): La fábrica ha cambiado mucho en los últimos años. 那个工厂近几年发生了巨大的变化.
No ha cambiado nada desde que nos conocimos. 从我相识到现在他一点也没有变.
~ de parecer 改变看法.
~ de costumbres 改变习俗.


4. «en» 使变,使变为:

Han cambiado el desierto en campos fértiles. 他沙漠改造了良田.
(也用作自复动词): ~se el llanto en risa 破涕为笑.


5.« de; a» 搬,迁:

Han cambiado las oficinas de piso. 他办公室搬出这层楼了.
Hemos cambiado el armario a otra habitación. 我子搬到另一间屋子里去了.
(也用作不及物自复动词).: ~(se) de domicilio 搬家.
~(se) de un edificio a otro 从一栋楼搬到另一栋楼.



|→intr.
1.(风)变向. (也用作自复动词)
2.(汽车)变速.
3. 【海】(船)调头,转向. (也用作及物动词)



|→ prnl.
«de» 更换(衣服等):
~se de ropa 更衣.
~se de zapatos 换鞋.
Me cambio dos veces por semana. 我每周换两次内衣.
助记
camb-(折叠,弯曲)+ -iar(动词后缀)→ 折叠弯曲某物使其发生改变
词根
camb- 折叠,弯曲
派生

近义词
modificar,  variar,  alterar,  convertir,  mudar,  diversificar,  matizar,  reformar,  trasmutar
transformar,  convencer para la causa,  transmutar,  trasformar
hacer cambiar
intercambiar,  canjear,  trocar,  conmutar,  cambalachear,  permutar,  reciprocar,  substituir,  alternar,  cambiar de,  hacer trueque de,  suplantar,  sustituir,  chamar,  conchabar

obtener cambio


反义词
conservar,  mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
permanecer,  perdurar,  seguir siendo,  continuar,  continuar siendo,  mantenerse,  permanecer siendo,  resistir prolongadamente,  seguir


联想词
modificar修改;alterar改变;transformar使发生变化,使变样;adaptar使适合;ajustar使合适;replantear重新提出;quitar拿走;rehacer重新再做;mejorar改善;renovar使获得新生;poner放,摆;

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放大工具来改变这张照片的大小。

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。

Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.

他可以这件运动衫,因为有发票。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要工作了,因为这份工作非常令人紧张。

La fisonomía de la ciudad ha cambiado mucho.

城市的面貌改变很多了。

Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.

村子发生了那么大的变化, 我都认不出来了.

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

之间的关系在逐步变化着。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

狼的本性是不改变的.

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定一辆

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的时候,他一下记分牌。

Tenemos que cambiar del tema de la conversación .

必须更换谈话的主题。

Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.

在两三代人之内,世界将完全改观.

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写的太烂了,还是别当作家了。

En el lapso de diez años todo ha cambiado.

十年的工夫一切都变了样.

Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.

他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。

Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.

如果对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常感谢。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

以前有的圆珠笔了这只。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

分别以来你好象.了很多.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cambiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


呼吸的, 呼吸机, 呼吸困难, 呼吸困难的, 呼吸器官, 呼吸器官的, 呼吸微弱, 呼吸新鲜空气, 呼吸养料, 呼吸暂停,

相似单词


cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de, cambiar paulatinamente,

tr.

1.换;交换;调换,更换:

~ impresiones 交流感想.
~ saludos 互致问侯.
~ miradas <una mirada> 交换眼色.
~ felicitaciones 互相祝贺.
He cambiado la pluma que tenía por ésta. 我把原来那支笔换成这支笔了.
Le he cambiado mi revista por su periódico. 我用杂志换了他的报纸.
El turista cambió el dólar en renminbi. 游客把美元兑换成人民币.
Cambió un yuan en moneda menuda. 他把一元钱换成零钱.
Cambié el asiento con Li para que él pudiera ver mejor la película. 为了让老李能看好电影我和他换了座位.
(也用作不及物词): ~ de asiento con el vecino 同邻座换位子.
~ de oficio 行.
Cambiamos de tren en Beijing para ir a Shanghai. 我们在北京换车去上海.
U.tc.prnl. :Los deportistas de ambos países se cambiaron recuerdos. 两员互换纪念品:


2.退换(已购商品).
3. ,使发生化;换,更:

Para servir mejor a la cliente la tienda ha cambiado el horario. 为了更好地为顾客服务,商店了营业时间.
Los comuneros han cambiado la fisonomía de su aldea. 社员了他们村子的面貌:
La Gran Revolución Socialista de Octubre en Rusia ha cambiado totalmente el curso de la historia mundial, abriendo una nueva era. 伟大的俄十月社主义革命了世界历史的进程,开辟了新纪元.
(也用作不及物词): La fábrica ha cambiado mucho en los últimos años. 那个工厂近几年发生了巨大的化.
No ha cambiado nada desde que nos conocimos. 从我们相识到现在他一点也没有.
~ de parecer 看法.
~ de costumbres 俗.


4. «en» 使成,使为:

Han cambiado el desierto en campos fértiles. 他们把沙漠造成了良田.
(也用作自复词): ~se el llanto en risa 破涕为笑.


5.« de; a» 搬,迁:

Han cambiado las oficinas de piso. 他们把办公室搬出这层楼了.
Hemos cambiado el armario a otra habitación. 我们把柜子搬到另一间屋子里去了.
(也用作不及物自复词).: ~(se) de domicilio 搬家.
~(se) de un edificio a otro 从一栋楼搬到另一栋楼.



|→intr.
1.(风)向. (也用作自复词)
2.(汽车)速.
3. 【海】(船)调头,转向. (也用作及物词)



|→ prnl.
«de» 更换(衣服等):
~se de ropa 更衣.
~se de zapatos 换鞋.
Me cambio dos veces por semana. 我每周换两次内衣.
助记
camb-(折叠,弯曲)+ -iar(词后缀)→ 折叠弯曲某物使其发生
词根
camb- 折叠,弯曲
派生

近义词
modificar,  variar,  alterar,  convertir,  mudar,  diversificar,  matizar,  reformar,  trasmutar
transformar,  convencer para la causa,  transmutar,  trasformar
hacer cambiar
intercambiar,  canjear,  trocar,  conmutar,  cambalachear,  permutar,  reciprocar,  substituir,  alternar,  cambiar de,  hacer trueque de,  suplantar,  sustituir,  chamar,  conchabar

obtener cambio


反义词
conservar,  mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
permanecer,  perdurar,  seguir siendo,  continuar,  continuar siendo,  mantenerse,  permanecer siendo,  resistir prolongadamente,  seguir


联想词
modificar;alterar;transformar使发生化,使样;adaptar使适合;ajustar使合适;replantear重新提出;quitar拿走;rehacer重新再做;mejorar善;renovar使获得新生;poner放,摆;

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放大工具来这张照片的大小。

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。

Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.

他可以这件衫,因为有发票。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队互换纪念品。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要工作了,因为这份工作非常令人紧张。

La fisonomía de la ciudad ha cambiado mucho.

城市的面貌很多了。

Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.

村子发生了那么大的, 我都认不出来了.

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

他们之间的关系在逐步着。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

狼的本性是不的.

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定一辆

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他惯。

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的时候,他一下记分牌。

Tenemos que cambiar del tema de la conversación .

我们必须更换谈话的主题。

Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.

在两三代人之内,世界将完全.

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写的太烂了,还是别当作家了。

En el lapso de diez años todo ha cambiado.

十年的工夫一切都了样.

Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.

他的态度十分僵硬,没有人能让他主意。

Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.

如果对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常感谢。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前有的圆珠笔换成了这只。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你好象.了很多.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣, , 狐臭, 狐猴, 狐假虎威, 狐鲣鱼,

相似单词


cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de, cambiar paulatinamente,

tr.

1.换;交换;调换,更换:

~ impresiones 交流感想.
~ saludos 互致问侯.
~ miradas <una mirada> 交换眼色.
~ felicitaciones 互相祝贺.
He cambiado la pluma que tenía por ésta. 我把原来那支笔换成这支笔了.
Le he cambiado mi revista por su periódico. 我杂志换了他的报纸.
El turista cambió el dólar en renminbi. 游客把美元兑换成人民币.
Cambió un yuan en moneda menuda. 他把一元钱换成零钱.
Cambié el asiento con Li para que él pudiera ver mejor la película. 了让老李能看好电影我和他换了座.
(作不及物动词): ~ de asiento con el vecino 同邻座换子.
~ de oficio 改行.
Cambiamos de tren en Beijing para ir a Shanghai. 我们在北京换车去上海.
U.tc.prnl. :Los deportistas de ambos países se cambiaron recuerdos. 两国运动员互换纪念品:


2.退换(已购商品).
3. 改变,使发生变化;改换,变更:

Para servir mejor a la cliente la tienda ha cambiado el horario. 了更好地顾客服务,商店改变了营业时间.
Los comuneros han cambiado la fisonomía de su aldea. 社员改变了他们村子的面貌:
La Gran Revolución Socialista de Octubre en Rusia ha cambiado totalmente el curso de la historia mundial, abriendo una nueva era. 伟大的俄国十月社主义革命改变了世界历史的进程,开辟了新纪元.
(作不及物动词): La fábrica ha cambiado mucho en los últimos años. 那个工厂近几年发生了巨大的变化.
No ha cambiado nada desde que nos conocimos. 从我们相识到现在他一点没有变.
~ de parecer 改变看法.
~ de costumbres 改变习俗.


4. «en» 使变成,使变

Han cambiado el desierto en campos fértiles. 他们把沙漠改造成了良田.
(作自复动词): ~se el llanto en risa 笑.


5.« de; a» 搬,迁:

Han cambiado las oficinas de piso. 他们把办公室搬出这层楼了.
Hemos cambiado el armario a otra habitación. 我们把柜子搬到另一间屋子里去了.
(作不及物自复动词).: ~(se) de domicilio 搬家.
~(se) de un edificio a otro 从一栋楼搬到另一栋楼.



|→intr.
1.(风)变向. (作自复动词)
2.(汽车)变速.
3. 【海】(船)调头,转向. (作及物动词)



|→ prnl.
«de» 更换(衣服等):
~se de ropa 更衣.
~se de zapatos 换鞋.
Me cambio dos veces por semana. 我每周换两次内衣.
助记
camb-(折叠,弯曲)+ -iar(动词后缀)→ 折叠弯曲某物使其发生改变
词根
camb- 折叠,弯曲
派生

近义词
modificar,  variar,  alterar,  convertir,  mudar,  diversificar,  matizar,  reformar,  trasmutar
transformar,  convencer para la causa,  transmutar,  trasformar
hacer cambiar
intercambiar,  canjear,  trocar,  conmutar,  cambalachear,  permutar,  reciprocar,  substituir,  alternar,  cambiar de,  hacer trueque de,  suplantar,  sustituir,  chamar,  conchabar

obtener cambio


反义词
conservar,  mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
permanecer,  perdurar,  seguir siendo,  continuar,  continuar siendo,  mantenerse,  permanecer siendo,  resistir prolongadamente,  seguir


联想词
modificar修改;alterar改变;transformar使发生变化,使变样;adaptar使适合;ajustar使合适;replantear重新提出;quitar拿走;rehacer重新再做;mejorar改善;renovar使获得新生;poner放,摆;

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放大工具来改变这张照片的大小。

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了保险公司因保险商并没有给我提供任何额外的利益。

Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.

他可以这件运动衫,因有发票。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要工作了,因这份工作非常令人紧张。

La fisonomía de la ciudad ha cambiado mucho.

城市的面貌改变很多了。

Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.

村子发生了那么大的变化, 我都认不出来了.

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

他们之间的关系在逐步变化着。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

狼的本性是不改变的.

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定一辆

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的时候,他一下记分牌。

Tenemos que cambiar del tema de la conversación .

我们必须更换谈话的主题。

Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.

在两三代人之内,世界将完全改观.

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写的太烂了,还是别当作家了。

En el lapso de diez años todo ha cambiado.

十年的工夫一切都变了样.

Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.

他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。

Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.

如果对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常感谢。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前有的圆珠笔换成了这只。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你好象.了很多.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画, 胡乱涂抹, 胡乱涂写于…的外观, 胡乱做成之物, 胡萝卜, 胡闹,

相似单词


cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de, cambiar paulatinamente,

tr.

1.换;交换;调换,更换:

~ impresiones 交流感想.
~ saludos 互致问侯.
~ miradas <una mirada> 交换眼色.
~ felicitaciones 互相祝贺.
He cambiado la pluma que tenía por ésta. 我把原来那支笔换成这支笔了.
Le he cambiado mi revista por su periódico. 我用杂志换了他报纸.
El turista cambió el dólar en renminbi. 游客把美元兑换成人民币.
Cambió un yuan en moneda menuda. 他把一元钱换成零钱.
Cambié el asiento con Li para que él pudiera ver mejor la película. 为了让老李能看好电影我和他换了座位.
(也用作不及物动词): ~ de asiento con el vecino 同邻座换位.
~ de oficio 改行.
Cambiamos de tren en Beijing para ir a Shanghai. 我们在北京换车去上海.
U.tc.prnl. :Los deportistas de ambos países se cambiaron recuerdos. 两国运动员互换纪念品:


2.退换(已购商品).
3. 改变,使发生变化;改换,变更:

Para servir mejor a la cliente la tienda ha cambiado el horario. 为了更好地为顾客服务,商店改变了营业时间.
Los comuneros han cambiado la fisonomía de su aldea. 社员改变了他们村貌:
La Gran Revolución Socialista de Octubre en Rusia ha cambiado totalmente el curso de la historia mundial, abriendo una nueva era. 伟大俄国十月社主义革命改变了世界进程,开辟了新纪元.
(也用作不及物动词): La fábrica ha cambiado mucho en los últimos años. 那个工厂近几年发生了巨大变化.
No ha cambiado nada desde que nos conocimos. 从我们相识到现在他一点也没有变.
~ de parecer 改变看法.
~ de costumbres 改变习俗.


4. «en» 使变成,使变为:

Han cambiado el desierto en campos fértiles. 他们把沙漠改造成了良田.
(也用作自复动词): ~se el llanto en risa 破涕为笑.


5.« de; a» 搬,迁:

Han cambiado las oficinas de piso. 他们把办公室搬出这层楼了.
Hemos cambiado el armario a otra habitación. 我们把柜搬到另一间屋里去了.
(也用作不及物自复动词).: ~(se) de domicilio 搬家.
~(se) de un edificio a otro 从一栋楼搬到另一栋楼.



|→intr.
1.(风)变向. (也用作自复动词)
2.(汽车)变速.
3. 【海】(船)调头,转向. (也用作及物动词)



|→ prnl.
«de» 更换(衣服等):
~se de ropa 更衣.
~se de zapatos 换鞋.
Me cambio dos veces por semana. 我每周换两次内衣.
助记
camb-(折叠,弯曲)+ -iar(动词后缀)→ 折叠弯曲某物使其发生改变
词根
camb- 折叠,弯曲
派生

近义词
modificar,  variar,  alterar,  convertir,  mudar,  diversificar,  matizar,  reformar,  trasmutar
transformar,  convencer para la causa,  transmutar,  trasformar
hacer cambiar
intercambiar,  canjear,  trocar,  conmutar,  cambalachear,  permutar,  reciprocar,  substituir,  alternar,  cambiar de,  hacer trueque de,  suplantar,  sustituir,  chamar,  conchabar

obtener cambio


反义词
conservar,  mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
permanecer,  perdurar,  seguir siendo,  continuar,  continuar siendo,  mantenerse,  permanecer siendo,  resistir prolongadamente,  seguir


联想词
modificar修改;alterar改变;transformar使发生变化,使变样;adaptar使适合;ajustar使合适;replantear重新提出;quitar拿走;rehacer重新再做;mejorar改善;renovar使获得新生;poner放,摆;

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放大工具来改变这张照片大小。

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外利益。

Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.

他可以这件运动衫,因为有发票。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要工作了,因为这份工作非常令人紧张。

La fisonomía de la ciudad ha cambiado mucho.

城市改变很多了。

Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.

发生了那么大变化, 我都认不出来了.

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

他们之间关系在逐步变化着。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

本性是不改变.

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

汽车已经那样旧了,他决定一辆

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球时候,他一下记分牌。

Tenemos que cambiar del tema de la conversación .

我们必须更换谈话主题。

Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.

在两三代人之内,世界将完全改观.

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写太烂了,还是别当作家了。

En el lapso de diez años todo ha cambiado.

十年工夫一切都变了样.

Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.

态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。

Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.

如果对您没什么不便话,请您换个地方,我将非常感谢。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前有圆珠笔换成了这只。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你好象.了很多.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


湖田, 湖泽, 湖沼的, 槲寄生, 蝴蝶, 蝴蝶结, 蝴蝶结领结, , 糊精, 糊料,

相似单词


cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de, cambiar paulatinamente,

tr.

1.;交;调,更

~ impresiones 交流感想.
~ saludos 互致问侯.
~ miradas <una mirada> 交.
~ felicitaciones 互相祝贺.
He cambiado la pluma que tenía por ésta. 我把原来那支笔成这支笔了.
Le he cambiado mi revista por su periódico. 我用杂志了他的报纸.
El turista cambió el dólar en renminbi. 游客把美元兑成人民币.
Cambió un yuan en moneda menuda. 他把一元钱成零钱.
Cambié el asiento con Li para que él pudiera ver mejor la película. 为了让老李能看好电影我和他了座位.
(也用作不及物动词): ~ de asiento con el vecino 同邻座位子.
~ de oficio 改行.
Cambiamos de tren en Beijing para ir a Shanghai. 我们在北京去上海.
U.tc.prnl. :Los deportistas de ambos países se cambiaron recuerdos. 两国运动员互纪念品:


2.退(已购商品).
3. 改,使发生化;改更:

Para servir mejor a la cliente la tienda ha cambiado el horario. 为了更好地为顾客服务,商店改了营业时间.
Los comuneros han cambiado la fisonomía de su aldea. 社员改了他们村子的面貌:
La Gran Revolución Socialista de Octubre en Rusia ha cambiado totalmente el curso de la historia mundial, abriendo una nueva era. 伟大的俄国十月社主义革命改了世界历史的进程,开辟了新纪元.
(也用作不及物动词): La fábrica ha cambiado mucho en los últimos años. 那个工厂近几年发生了巨大的化.
No ha cambiado nada desde que nos conocimos. 从我们相识到现在他一点也没有.
~ de parecer 改看法.
~ de costumbres 改习俗.


4. «en» 使成,使为:

Han cambiado el desierto en campos fértiles. 他们把沙漠改造成了良田.
(也用作自复动词): ~se el llanto en risa 破涕为笑.


5.« de; a» 搬,迁:

Han cambiado las oficinas de piso. 他们把办公室搬出这层楼了.
Hemos cambiado el armario a otra habitación. 我们把柜子搬到另一间屋子里去了.
(也用作不及物自复动词).: ~(se) de domicilio 搬家.
~(se) de un edificio a otro 从一栋楼搬到另一栋楼.



|→intr.
1.(风)向. (也用作自复动词)
2.(汽.
3. 【海】(船)调头,转向. (也用作及物动词)



|→ prnl.
«de» 更(衣服等):
~se de ropa 更衣.
~se de zapatos 鞋.
Me cambio dos veces por semana. 我每周两次内衣.
助记
camb-(折叠,弯曲)+ -iar(动词后缀)→ 折叠弯曲某物使其发生改
词根
camb- 折叠,弯曲
派生

近义词
modificar,  variar,  alterar,  convertir,  mudar,  diversificar,  matizar,  reformar,  trasmutar
transformar,  convencer para la causa,  transmutar,  trasformar
hacer cambiar
intercambiar,  canjear,  trocar,  conmutar,  cambalachear,  permutar,  reciprocar,  substituir,  alternar,  cambiar de,  hacer trueque de,  suplantar,  sustituir,  chamar,  conchabar

obtener cambio


反义词
conservar,  mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
permanecer,  perdurar,  seguir siendo,  continuar,  continuar siendo,  mantenerse,  permanecer siendo,  resistir prolongadamente,  seguir


联想词
modificar修改;alterar;transformar使发生化,使样;adaptar使适合;ajustar使合适;replantear重新提出;quitar拿走;rehacer重新再做;mejorar改善;renovar使获得新生;poner放,摆;

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放大工具来这张照片的大小。

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。

Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.

他可以这件运动衫,因为有发票。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员纪念品。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要工作了,因为这份工作非常令人紧张。

La fisonomía de la ciudad ha cambiado mucho.

城市的面貌很多了。

Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.

村子发生了那么大的, 我都认不出来了.

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

他们之间的关系在逐步着。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

狼的本性是不的.

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽已经那样旧了,他决定一辆

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他习惯。

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的时候,他一下记分牌。

Tenemos que cambiar del tema de la conversación .

我们必须谈话的主题。

Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.

在两三代人之内,世界将完全改观.

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写的太烂了,还是别当作家了。

En el lapso de diez años todo ha cambiado.

十年的工夫一切都了样.

Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.

他的态度十分僵硬,没有人能让他主意。

Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.

如果对您没什么不便的话,请您地方,我将非常感谢。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前有的圆珠笔了这只。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你好象.了很多.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


互导, 互动, 互访, 互感, 互换, 互惠, 互惠条款, 互利, 互利原则, 互生,

相似单词


cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de, cambiar paulatinamente,

tr.

1.换;交换;调换,更换:

~ impresiones 交流感想.
~ saludos 互致问侯.
~ miradas <una mirada> 交换眼色.
~ felicitaciones 互相祝贺.
He cambiado la pluma que tenía por ésta. 我把原来那支笔换成这支笔了.
Le he cambiado mi revista por su periódico. 我杂志换了他的报纸.
El turista cambió el dólar en renminbi. 游客把美元兑换成人民币.
Cambió un yuan en moneda menuda. 他把一元钱换成零钱.
Cambié el asiento con Li para que él pudiera ver mejor la película. 为了让老李能看好电影我和他换了座位.
(不及物动词): ~ de asiento con el vecino 同邻座换位子.
~ de oficio 改行.
Cambiamos de tren en Beijing para ir a Shanghai. 我们在北京换车去上海.
U.tc.prnl. :Los deportistas de ambos países se cambiaron recuerdos. 两国运动员互换纪念品:


2.退换(已购商品).
3. 改变,使发生变化;改换,变更:

Para servir mejor a la cliente la tienda ha cambiado el horario. 为了更好地为顾客服务,商店改变了营业.
Los comuneros han cambiado la fisonomía de su aldea. 社员改变了他们村子的面貌:
La Gran Revolución Socialista de Octubre en Rusia ha cambiado totalmente el curso de la historia mundial, abriendo una nueva era. 伟大的俄国十月社主义革命改变了世界历史的进程,开辟了新纪元.
(不及物动词): La fábrica ha cambiado mucho en los últimos años. 那个工厂近几年发生了巨大的变化.
No ha cambiado nada desde que nos conocimos. 从我们相识到现在他一点没有变.
~ de parecer 改变看法.
~ de costumbres 改变习俗.


4. «en» 使变成,使变为:

Han cambiado el desierto en campos fértiles. 他们把沙漠改造成了良田.
(自复动词): ~se el llanto en risa 破涕为笑.


5.« de; a» 搬,迁:

Han cambiado las oficinas de piso. 他们把办公室搬出这层楼了.
Hemos cambiado el armario a otra habitación. 我们把柜子搬到另一屋子里去了.
(不及物自复动词).: ~(se) de domicilio 搬家.
~(se) de un edificio a otro 从一栋楼搬到另一栋楼.



|→intr.
1.(风)变向. (自复动词)
2.(汽车)变速.
3. 【海】(船)调头,转向. (及物动词)



|→ prnl.
«de» 更换(衣服等):
~se de ropa 更衣.
~se de zapatos 换鞋.
Me cambio dos veces por semana. 我每周换两次内衣.
助记
camb-(折叠,弯曲)+ -iar(动词后缀)→ 折叠弯曲某物使其发生改变
词根
camb- 折叠,弯曲
派生

近义词
modificar,  variar,  alterar,  convertir,  mudar,  diversificar,  matizar,  reformar,  trasmutar
transformar,  convencer para la causa,  transmutar,  trasformar
hacer cambiar
intercambiar,  canjear,  trocar,  conmutar,  cambalachear,  permutar,  reciprocar,  substituir,  alternar,  cambiar de,  hacer trueque de,  suplantar,  sustituir,  chamar,  conchabar

obtener cambio


反义词
conservar,  mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
permanecer,  perdurar,  seguir siendo,  continuar,  continuar siendo,  mantenerse,  permanecer siendo,  resistir prolongadamente,  seguir


联想词
modificar修改;alterar改变;transformar使发生变化,使变样;adaptar使适合;ajustar使合适;replantear重新提出;quitar拿走;rehacer重新再做;mejorar改善;renovar使获得新生;poner放,摆;

Necesito una herramienta de ampliación para cambiar el tamaño de mi foto.

我需要一个图片放大工具来改变这张照片的大小。

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。

Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.

他可以这件运动衫,因为有发票。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要了,因为这份工非常令人紧张。

La fisonomía de la ciudad ha cambiado mucho.

城市的面貌改变很多了。

Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.

村子发生了那么大的变化, 我都认不出来了.

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

他们之的关系在逐步变化着。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

狼的本性是不改变的.

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定一辆

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的候,他一下记分牌。

Tenemos que cambiar del tema de la conversación .

我们必须更换谈话的主题。

Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.

在两三代人之内,世界将完全改观.

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写的太烂了,还是别当家了。

En el lapso de diez años todo ha cambiado.

十年的工夫一切都变了样.

Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.

他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。

Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.

如果对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常感谢。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前有的圆珠笔换成了这只。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你好象.了很多.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


护边, 护兵, 护城河, 护唇油膏, 护短, 护垛, 护耳, 护发素, 护幡的, 护封,

相似单词


cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de, cambiar paulatinamente,