Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。


阔步前进.
:
建议.
词
词Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主

阔步前进。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执行工作。
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前迈进的时候了。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主
革命和建设方面阔步前进。
Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.
瑞士认为,必须在可能之处取得进展。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望向前迈进。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Debemos encontrar una manera de avanzar en este tema.
我们需要在这方面找到一个取得进展的办法。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术方面飞速发展。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平的关键所在。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法和政治进程成为可能。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行动。
En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.
正在提高执行率方面取得全面进展。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.
最近的恐怖主
行动的受害者痛苦地提醒了我们采取行动。
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
大道阔步前进.

了.
很晚了, 但我们还在工作.
:
建议. 
的, 先进的
词
词
想词
;Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主
大道阔步前进。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执行工作。
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前迈进的时候了。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主
革命和建设方面阔步前进。
Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.
瑞士认为,必须在可能之处取得进展。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望向前迈进。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Debemos encontrar una manera de avanzar en este tema.
我们需要在这方面找到一个取得进展的办法。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术方面飞速发展。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平的关键所在。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法和政治进程成为可能。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行动。
En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.
正在提高执行率方面取得全面进展。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.
最近的恐怖主
行动的受害者痛苦地提醒了我们采取行动。
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:

.
推
一百五十公里. 
,
展, 发展:
飞速发展.
移, 向
挪:
挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚.
, 推动;加快, 加速.
:
建议. 
, 
, 预付, 预告片
的
,
,发展;
;
移动;

;Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向
挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔

。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执行工作。
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向
迈
的时候了。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方
阔

。
Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.
瑞士认为,必须在可能之处取得
展。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望向
迈
。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向
而不是向后退。
Debemos encontrar una manera de avanzar en este tema.
我们需要在这方
找到一个取得
展的办法。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推
这一艰巨的
程。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现
展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术方
飞速发展。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平的关键所在。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参加今后就这些问题的
话。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推
宪法和政治
程成为可能。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行动。
En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.
正在提高执行率方
取得全
展。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得
一
的实际
展,以便把局势向
推
。
Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.
最近的恐怖主义行动的受害者痛苦地提醒了我们采取行动。
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
五个加压重水反应堆的建设正在按期
行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


把讲演人的话听得更清楚.
:
建议.
(
品). Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅

把讲演人的话听得更清楚。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执行工作。
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前迈进的时候了。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.
瑞士认为,必须在可能之处取得进展。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望向前迈进。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Debemos encontrar una manera de avanzar en este tema.
我们需要在这方面找到一个取得进展的办法。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术方面飞速发展。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平的关键所在。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法和政治进程成为可能。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行动。
En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.
正在提高执行率方面取得全面进展。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,
把局势向前推进。
Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.
最近的恐怖主义行动的受害者痛苦地提醒了我们采取行动。
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
话听得更清楚. 
法语词汇] 提
:
建议. 
法语词汇] 预支, 预付:
美洲方言] 抢劫, 劫掠.
, 深深
, 先进
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人
话听得更清楚。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执行工作。
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前迈进
时候了。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.
瑞士认为,必须在可能之处取得进展。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉
是,带着希望向前迈进。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Debemos encontrar una manera de avanzar en este tema.
我们需要在这方面找到一个取得进展
办法。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨
进程。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展
办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术方面飞速发展。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平
关键所在。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参加今后就这些问题
对话。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法和政治进程成为可能。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要
不是通过政治宣言,而是采取行动。
En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.
正在提高执行率方面取得全面进展。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步
实际进展,以便把局势向前推进。
Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.
最近
恐怖主义行动
受害者痛苦地提醒了我们采取行动。
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
五个加压重水反应堆
建设正在按期进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
们沿着社会主义大道阔步前进.
军每天向前推进一百五十公里.
们还在工作.
, 发
:
在科学技术方面飞速发
.
:
建议.
支, 
:
工资. 
, 
片
;Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
们沿着社会主义大道阔步前进。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执行工作。
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
们认为,现在应该是向前迈进的时候了。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.
瑞士认为,必须在可能之处取得进
。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
们信奉的是,带着希望向前迈进。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
呼吁各位代表,
们应向前进而不是向后退。
Debemos encontrar una manera de avanzar en este tema.
们需要在这方面找到一个取得进
的办法。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进
的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.

在科学技术方面飞速发
。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平的关键所在。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法和政治进程成为可能。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行动。
En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.
正在提高执行率方面取得全面进
。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进
,以便把局势向前推进。
Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.
最近的恐怖主义行动的受害者痛苦地提醒了
们采取行动。
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。


里.
了.
快,
速.
:
建议. 
的, 先进的
速;
;
续;
续;Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执行工作。
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前迈进的时候了。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.
瑞士认为,必须在可能之处取得进展。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望向前迈进。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Debemos encontrar una manera de avanzar en este tema.
我们需要在这方面找到一个取得进展的办法。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术方面飞速发展。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平的关键所在。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参
今后就这些问题的对话。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法和政治进程成为可能。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行动。
En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.
正在提高执行率方面取得全面进展。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.
最近的恐怖主义行动的受害者痛苦地提醒了我们采取行动。
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
个
压重水反应堆的建设正在按期进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语中的法语词
] 
:
建议. 
语中的法语词
] 预支, 预付:Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执行工作。
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前迈进的时候了。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.
瑞士认为,必须在可能之处取得进展。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望向前迈进。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Debemos encontrar una manera de avanzar en este tema.
我们需要在这方面找到一个取得进展的办法。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术方面飞速发展。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平的关键所在。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法和政治进程成为可能。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行动。
En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.
正在
高执行率方面取得全面进展。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.
最近的恐怖主义行动的受害者痛苦地
醒了我们采取行动。
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
进:

社会主义大道阔步
进.
推进一百五十公里.
, 接近末尾:
.
, 但我
还在工作.
移, 向
:


椅子以便把讲演人的话听得更清楚.
:
建议.
进, 进步, 预付, 预告片
进,进步,发展;
移动;Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向


椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我

社会主义大道阔步
进。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执行工作。
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我
认为,现在应该是向
迈进的时候
。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我
在社会主义革命和建设方面阔步
进。
Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.
瑞士认为,必须在可能之处取得进展。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我
信奉的是,带
希望向
迈进。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我
应向
进而不是向后退。
Debemos encontrar una manera de avanzar en este tema.
我
需要在这方面找到一个取得进展的办法。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术方面飞速发展。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平的关键所在。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法和政治进程成为可能。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行动。
En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.
正在提高执行率方面取得全面进展。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他
听到,他
需要取得进一步的实际进展,以便把局势向
推进。
Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.
最近的恐怖主义行动的受害者痛苦地提醒
我
采取行动。
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。