Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该村居民可以是原居民、非原居民或两者皆有。
Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该村居民可以是原居民、非原居民或两者皆有。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应大限度地利用教师
知识和土著知识。
Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.
在原居乡村78,000名登记选民中,女性也约占48%。
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生产液体推进导弹发动机。
Una persona puede presentarse como candidata en una sola aldea, independientemente de que sea una aldea existente o una aldea autóctona.
不是现有乡村或原居乡村,候选人只可在一条乡村参选。
De esa manera, eliminaríamos el incentivo que lleva a los países a generar capacidades autóctonas en relación con el ciclo del combustible.
这样,我就排除了对各国发展本土燃料循环能力
诱惑。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境
破坏。
En la elección rural de 2003 se registraron como electores alrededor de 80.000 personas en las aldeas existentes y 78.000 en las autóctonas.
在二〇〇三年村代表选举中,约有80,000人已登记为现有乡村
选民,另78,000人已登记为原居乡村
选民。
También se ven marginados cuando no se les permite expresar su identidad sexual, religiosa o autóctona sin poner en peligro sus vidas.
如不允许青年人在不必担心生命情况下表
性别、宗教或土著特性,则青年人也会被边缘化。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主活动。
Los docentes formados en las escuelas tradicionales para maestros saben poco o nada de las culturas indígenas y generalmente no hablan ninguna lengua autóctona.
在传统教师培训学院受培训
教师对土著文化所知甚少:通常并不能讲土著语言。
El auténtico desarrollo consiste en la creación de capacidad autóctona para participar en la elaboración de tecnologías que beneficien al conjunto de la comunidad.
真正发展包括培养当地参与创造新技术,造福更广泛社区
能力。
La introducción de especies o enfermedades no autóctonas, incluidas las procedentes de las aguas de lastre y de las incrustaciones en el casco, es una preocupación mundial.
非当地物种或疾病传入是一个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入。
16) Al Comité le preocupa el trato diferente que se da a las llamadas comunidades romaníes "autóctonas" (indígenas) y "no autóctonas" (nuevas) en el Estado Parte (arts. 26 y 27).
(16) 委员会关注是,在缔约国,所谓
“本地”(土生)和“非本地”(新到)罗姆社群之间
地位有所区分(第二十六和二十七条)。
Promover y facilitar la utilización de conocimientos y técnicas autóctonos y tradicionales, así como de conocimientos técnicos locales, a todos los niveles en los países en desarrollo afectados.
促进并便利受影响发展中国家各级利用当地及传统知识和技术以及地方专长。
Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.
“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本中期战略,目
是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。
La información debe incorporar los conocimientos tradicionales y autóctonos pertinentes y el patrimonio cultural y adaptarse a los distintos tipos de destinatarios, teniendo en cuenta los factores culturales y sociales.
在这些信息中应包含有关传统知识和土著知识及文化遗产,并适合于不同
目标受众,同时也考虑文化和社会因素。
Al no haber existido en la isla población autóctona, su población actual (unos 1.100 habitantes) está integrada por los empleados de las empresas establecidas en la isla y sus familias.
岛上从未居住过土著居民,岛屿人口(约1 100人)由在岛上开设公司工作人员及其家属组成。
El proyecto fomenta los planteamientos comunitarios, la formación, el fomento de la capacidad, la interacción de los propietarios y los agricultores y las prácticas sostenibles y la ordenación autóctona de las tierras secas.
该项目提倡采用社区牵头采取做法、培训、能力建设、土地所有人和农民之间
交流,以及干旱地区当地可持续管理做法。
Por ejemplo, el desarrollo colectivo de fuentes de energía alternativas y autóctonas podría incluir la conversión de la caña de azúcar en etanol o la obtención de gasoil a partir de los cocos.
例如,对替代性地方能源集体发展可以包括把蔗糖转化为乙醇或从椰子中提取柴油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该村的居民可是原居民、非原居民
皆有。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大度地利用教师的知识和土著知识。
Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.
在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生产液体推进导弹发动机。
Una persona puede presentarse como candidata en una sola aldea, independientemente de que sea una aldea existente o una aldea autóctona.
不是现有乡村
原居乡村,候选人只可在一条乡村参选。
De esa manera, eliminaríamos el incentivo que lleva a los países a generar capacidades autóctonas en relación con el ciclo del combustible.
这样,我们就排除了对各国发展本土燃料循环能力的诱惑。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产养殖应该当地资源为
,
制对环境的破坏。
En la elección rural de 2003 se registraron como electores alrededor de 80.000 personas en las aldeas existentes y 78.000 en las autóctonas.
在二〇〇三年的村代表选举中,约有80,000人已登记为现有乡村的选民,另78,000人已登记为原居乡村的选民。
También se ven marginados cuando no se les permite expresar su identidad sexual, religiosa o autóctona sin poner en peligro sus vidas.
如不允许青年人在不必担心生命的情况下表达他们的性别、宗教土著特性,则青年人也会被边缘化。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是妇女为
的活动。
Los docentes formados en las escuelas tradicionales para maestros saben poco o nada de las culturas indígenas y generalmente no hablan ninguna lengua autóctona.
在传统的教师培训学院受培训的教师对土著文化所知甚少:通常并不能讲土著语言。
El auténtico desarrollo consiste en la creación de capacidad autóctona para participar en la elaboración de tecnologías que beneficien al conjunto de la comunidad.
真正的发展包括培养当地参与创造新技术,造福更广泛社区的能力。
La introducción de especies o enfermedades no autóctonas, incluidas las procedentes de las aguas de lastre y de las incrustaciones en el casco, es una preocupación mundial.
非当地物种疾病的传入是一个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入。
16) Al Comité le preocupa el trato diferente que se da a las llamadas comunidades romaníes "autóctonas" (indígenas) y "no autóctonas" (nuevas) en el Estado Parte (arts. 26 y 27).
(16) 委员会关注的是,在缔约国,所谓的“本地”(土生)和“非本地”(新到)罗姆社群之间的地位有所区分(第二十六和二十七条)。
Promover y facilitar la utilización de conocimientos y técnicas autóctonos y tradicionales, así como de conocimientos técnicos locales, a todos los niveles en los países en desarrollo afectados.
促进并便利受影响发展中国家各级利用当地及传统知识和技术及地方专长。
Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.
“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、人为本的中期战略,目的是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。
La información debe incorporar los conocimientos tradicionales y autóctonos pertinentes y el patrimonio cultural y adaptarse a los distintos tipos de destinatarios, teniendo en cuenta los factores culturales y sociales.
在这些信息中应包含有关的传统知识和土著知识及文化遗产,并适合于不同的目标受众,同时也考虑文化和社会因素。
Al no haber existido en la isla población autóctona, su población actual (unos 1.100 habitantes) está integrada por los empleados de las empresas establecidas en la isla y sus familias.
岛上从未居住过土著居民,岛屿人口(约1 100人)由在岛上开设公司的工作人员及其家属组成。
El proyecto fomenta los planteamientos comunitarios, la formación, el fomento de la capacidad, la interacción de los propietarios y los agricultores y las prácticas sostenibles y la ordenación autóctona de las tierras secas.
该项目提倡采用社区牵头采取的做法、培训、能力建设、土地所有人和农民之间的交流,及干旱地区当地可持续管理做法。
Por ejemplo, el desarrollo colectivo de fuentes de energía alternativas y autóctonas podría incluir la conversión de la caña de azúcar en etanol o la obtención de gasoil a partir de los cocos.
例如,对替代性地方能源的集体发展可包括把蔗糖转化为乙醇
从椰子中提取柴油。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该村居民可以是原居民、非原居民或两者皆有。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师和土著
。
Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.
在原居乡村78,000名登记选民中,女性也约占48%。
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生产液体推进导弹发动机。
Una persona puede presentarse como candidata en una sola aldea, independientemente de que sea una aldea existente o una aldea autóctona.
不是现有乡村或原居乡村,候选人只可在一条乡村参选。
De esa manera, eliminaríamos el incentivo que lleva a los países a generar capacidades autóctonas en relación con el ciclo del combustible.
这样,我就排除了对各国发展本土燃料循环能力
诱惑。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家,水产养殖应该以当地资源
主,以限制对环境
破坏。
En la elección rural de 2003 se registraron como electores alrededor de 80.000 personas en las aldeas existentes y 78.000 en las autóctonas.
在二〇〇三年村代表选举中,约有80,000人已登记
现有乡村
选民,另78,000人已登记
原居乡村
选民。
También se ven marginados cuando no se les permite expresar su identidad sexual, religiosa o autóctona sin poner en peligro sus vidas.
如不允许青年人在不必担心生命情况下表达他
性别、宗教或土著特性,则青年人也会被边缘化。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女主
活动。
Los docentes formados en las escuelas tradicionales para maestros saben poco o nada de las culturas indígenas y generalmente no hablan ninguna lengua autóctona.
在传统教师培训学院受培训
教师对土著文化所
甚少:通常并不能讲土著语言。
El auténtico desarrollo consiste en la creación de capacidad autóctona para participar en la elaboración de tecnologías que beneficien al conjunto de la comunidad.
真正发展包括培养当地参与创造新技术,造福更广泛社区
能力。
La introducción de especies o enfermedades no autóctonas, incluidas las procedentes de las aguas de lastre y de las incrustaciones en el casco, es una preocupación mundial.
非当地物种或疾病传入是一个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入。
16) Al Comité le preocupa el trato diferente que se da a las llamadas comunidades romaníes "autóctonas" (indígenas) y "no autóctonas" (nuevas) en el Estado Parte (arts. 26 y 27).
(16) 委员会关注是,在缔约国,所谓
“本地”(土生)和“非本地”(新到)罗姆社群之间
地位有所区分(第二十六和二十七条)。
Promover y facilitar la utilización de conocimientos y técnicas autóctonos y tradicionales, así como de conocimientos técnicos locales, a todos los niveles en los países en desarrollo afectados.
促进并便利受影响发展中国家各级利用当地及传统和技术以及地方专长。
Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.
“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人本
中期战略,目
是创造财富、创造就业、减少贫困和促进
价值观重新定位。
La información debe incorporar los conocimientos tradicionales y autóctonos pertinentes y el patrimonio cultural y adaptarse a los distintos tipos de destinatarios, teniendo en cuenta los factores culturales y sociales.
在这些信息中应包含有关传统
和土著
及文化遗产,并适合于不同
目标受众,同时也考虑文化和社会因素。
Al no haber existido en la isla población autóctona, su población actual (unos 1.100 habitantes) está integrada por los empleados de las empresas establecidas en la isla y sus familias.
岛上从未居住过土著居民,岛屿人口(约1 100人)由在岛上开设公司工作人员及其家属组成。
El proyecto fomenta los planteamientos comunitarios, la formación, el fomento de la capacidad, la interacción de los propietarios y los agricultores y las prácticas sostenibles y la ordenación autóctona de las tierras secas.
该项目提倡采用社区牵头采取做法、培训、能力建设、土地所有人和农民之间
交流,以及干旱地区当地可持续管理做法。
Por ejemplo, el desarrollo colectivo de fuentes de energía alternativas y autóctonas podría incluir la conversión de la caña de azúcar en etanol o la obtención de gasoil a partir de los cocos.
例如,对替代性地方能源集体发展可以包括把蔗糖转化
乙醇或从椰子中提取柴油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该村的居民可以是原居民、非原居民或两者皆有。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的知识和土著知识。
Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.
在原居乡村的78,000名登记选民中,女也约占48%。
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生产液体推进导弹发动机。
Una persona puede presentarse como candidata en una sola aldea, independientemente de que sea una aldea existente o una aldea autóctona.
不是现有乡村或原居乡村,候选人只可在一条乡村参选。
De esa manera, eliminaríamos el incentivo que lleva a los países a generar capacidades autóctonas en relación con el ciclo del combustible.
这样,我们就排除了对各国发展本土燃料循环能力的诱惑。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。
En la elección rural de 2003 se registraron como electores alrededor de 80.000 personas en las aldeas existentes y 78.000 en las autóctonas.
在二〇〇三年的村代表选举中,约有80,000人已登记为现有乡村的选民,另78,000人已登记为原居乡村的选民。
También se ven marginados cuando no se les permite expresar su identidad sexual, religiosa o autóctona sin poner en peligro sus vidas.
如不允许青年人在不必担心生命的情况下表达他们的别、宗教或土著
,
青年人也会被边缘化。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。
Los docentes formados en las escuelas tradicionales para maestros saben poco o nada de las culturas indígenas y generalmente no hablan ninguna lengua autóctona.
在传统的教师培训学院受培训的教师对土著文化所知甚少:通常并不能讲土著语言。
El auténtico desarrollo consiste en la creación de capacidad autóctona para participar en la elaboración de tecnologías que beneficien al conjunto de la comunidad.
真正的发展包括培养当地参与创造新技术,造福更广泛社区的能力。
La introducción de especies o enfermedades no autóctonas, incluidas las procedentes de las aguas de lastre y de las incrustaciones en el casco, es una preocupación mundial.
非当地物种或疾病的传入是一个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入。
16) Al Comité le preocupa el trato diferente que se da a las llamadas comunidades romaníes "autóctonas" (indígenas) y "no autóctonas" (nuevas) en el Estado Parte (arts. 26 y 27).
(16) 委员会关注的是,在缔约国,所谓的“本地”(土生)和“非本地”(新到)罗姆社群之间的地位有所区分(第二十六和二十七条)。
Promover y facilitar la utilización de conocimientos y técnicas autóctonos y tradicionales, así como de conocimientos técnicos locales, a todos los niveles en los países en desarrollo afectados.
促进并便利受影响发展中国家各级利用当地及传统知识和技术以及地方专长。
Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.
“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本的中期战略,目的是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。
La información debe incorporar los conocimientos tradicionales y autóctonos pertinentes y el patrimonio cultural y adaptarse a los distintos tipos de destinatarios, teniendo en cuenta los factores culturales y sociales.
在这些信息中应包含有关的传统知识和土著知识及文化遗产,并适合于不同的目标受众,同时也考虑文化和社会因素。
Al no haber existido en la isla población autóctona, su población actual (unos 1.100 habitantes) está integrada por los empleados de las empresas establecidas en la isla y sus familias.
岛上从未居住过土著居民,岛屿人口(约1 100人)由在岛上开设公司的工作人员及其家属组成。
El proyecto fomenta los planteamientos comunitarios, la formación, el fomento de la capacidad, la interacción de los propietarios y los agricultores y las prácticas sostenibles y la ordenación autóctona de las tierras secas.
该项目提倡采用社区牵头采取的做法、培训、能力建设、土地所有人和农民之间的交流,以及干旱地区当地可持续管理做法。
Por ejemplo, el desarrollo colectivo de fuentes de energía alternativas y autóctonas podría incluir la conversión de la caña de azúcar en etanol o la obtención de gasoil a partir de los cocos.
例如,对替代地方能源的集体发展可以包括把蔗糖转化为乙醇或从椰子中提取柴油。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该村的居民可以是原居民、非原居民或两者皆有。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度利用教师的知识和土著知识。
Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.
在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指,伊拉克没有能力在本国
产液体推进导弹发动机。
Una persona puede presentarse como candidata en una sola aldea, independientemente de que sea una aldea existente o una aldea autóctona.
是现有乡村或原居乡村,候选人只可在一条乡村参选。
De esa manera, eliminaríamos el incentivo que lleva a los países a generar capacidades autóctonas en relación con el ciclo del combustible.
这样,我们就排除了对各国发展本土燃料循环能力的诱惑。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产养殖应该以当资源为主,以限制对环境的破坏。
En la elección rural de 2003 se registraron como electores alrededor de 80.000 personas en las aldeas existentes y 78.000 en las autóctonas.
在二〇〇三年的村代表选举中,约有80,000人已登记为现有乡村的选民,另78,000人已登记为原居乡村的选民。
También se ven marginados cuando no se les permite expresar su identidad sexual, religiosa o autóctona sin poner en peligro sus vidas.
如青年人在
必担心
命的情况下表达他们的性别、宗教或土著特性,则青年人也会被边缘化。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林、本
森林和小林
拾柴火仍然是以妇女为主的活动。
Los docentes formados en las escuelas tradicionales para maestros saben poco o nada de las culturas indígenas y generalmente no hablan ninguna lengua autóctona.
在传统的教师培训学院受培训的教师对土著文化所知甚少:通常并能讲土著语言。
El auténtico desarrollo consiste en la creación de capacidad autóctona para participar en la elaboración de tecnologías que beneficien al conjunto de la comunidad.
真正的发展包括培养当参与创造新技术,造福更广泛社区的能力。
La introducción de especies o enfermedades no autóctonas, incluidas las procedentes de las aguas de lastre y de las incrustaciones en el casco, es una preocupación mundial.
非当物种或疾病的传入是一个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入。
16) Al Comité le preocupa el trato diferente que se da a las llamadas comunidades romaníes "autóctonas" (indígenas) y "no autóctonas" (nuevas) en el Estado Parte (arts. 26 y 27).
(16) 委员会关注的是,在缔约国,所谓的“本”(土
)和“非本
”(新到)罗姆社群之间的
位有所区分(第二十六和二十七条)。
Promover y facilitar la utilización de conocimientos y técnicas autóctonos y tradicionales, así como de conocimientos técnicos locales, a todos los niveles en los países en desarrollo afectados.
促进并便利受影响发展中国家各级利用当及传统知识和技术以及
方专长。
Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.
“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本的中期战略,目的是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。
La información debe incorporar los conocimientos tradicionales y autóctonos pertinentes y el patrimonio cultural y adaptarse a los distintos tipos de destinatarios, teniendo en cuenta los factores culturales y sociales.
在这些信息中应包含有关的传统知识和土著知识及文化遗产,并适合于同的目标受众,同时也考虑文化和社会因素。
Al no haber existido en la isla población autóctona, su población actual (unos 1.100 habitantes) está integrada por los empleados de las empresas establecidas en la isla y sus familias.
岛上从未居住过土著居民,岛屿人口(约1 100人)由在岛上开设公司的工作人员及其家属组成。
El proyecto fomenta los planteamientos comunitarios, la formación, el fomento de la capacidad, la interacción de los propietarios y los agricultores y las prácticas sostenibles y la ordenación autóctona de las tierras secas.
该项目提倡采用社区牵头采取的做法、培训、能力建设、土所有人和农民之间的交流,以及干旱
区当
可持续管理做法。
Por ejemplo, el desarrollo colectivo de fuentes de energía alternativas y autóctonas podría incluir la conversión de la caña de azúcar en etanol o la obtención de gasoil a partir de los cocos.
例如,对替代性方能源的集体发展可以包括把蔗糖转化为乙醇或从椰子中提取柴油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该村居民可以是原居民、非原居民或两者皆有。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师和土
。
Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.
在原居乡村78,000名登记选民中,女性也约占48%。
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生产液体推进导弹发动机。
Una persona puede presentarse como candidata en una sola aldea, independientemente de que sea una aldea existente o una aldea autóctona.
不是现有乡村或原居乡村,候选人只可在一条乡村参选。
De esa manera, eliminaríamos el incentivo que lleva a los países a generar capacidades autóctonas en relación con el ciclo del combustible.
这样,我们就排除了对各国发展本土燃料循环能力。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境破坏。
En la elección rural de 2003 se registraron como electores alrededor de 80.000 personas en las aldeas existentes y 78.000 en las autóctonas.
在二〇〇三年村代表选举中,约有80,000人已登记为现有乡村
选民,另78,000人已登记为原居乡村
选民。
También se ven marginados cuando no se les permite expresar su identidad sexual, religiosa o autóctona sin poner en peligro sus vidas.
如不允许青年人在不必担心生命情况下表达他们
性别、宗教或土
特性,则青年人也会被边缘化。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主活动。
Los docentes formados en las escuelas tradicionales para maestros saben poco o nada de las culturas indígenas y generalmente no hablan ninguna lengua autóctona.
在传统教师培训学院受培训
教师对土
文化所
甚少:通常并不能讲土
语言。
El auténtico desarrollo consiste en la creación de capacidad autóctona para participar en la elaboración de tecnologías que beneficien al conjunto de la comunidad.
真正发展包括培养当地参与创造新技术,造福更广泛社区
能力。
La introducción de especies o enfermedades no autóctonas, incluidas las procedentes de las aguas de lastre y de las incrustaciones en el casco, es una preocupación mundial.
非当地物种或疾病传入是一个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入。
16) Al Comité le preocupa el trato diferente que se da a las llamadas comunidades romaníes "autóctonas" (indígenas) y "no autóctonas" (nuevas) en el Estado Parte (arts. 26 y 27).
(16) 委员会关注是,在缔约国,所谓
“本地”(土生)和“非本地”(新到)罗姆社群之间
地位有所区分(第二十六和二十七条)。
Promover y facilitar la utilización de conocimientos y técnicas autóctonos y tradicionales, así como de conocimientos técnicos locales, a todos los niveles en los países en desarrollo afectados.
促进并便利受影响发展中国家各级利用当地及传统和技术以及地方专长。
Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.
“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本中期战略,目
是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。
La información debe incorporar los conocimientos tradicionales y autóctonos pertinentes y el patrimonio cultural y adaptarse a los distintos tipos de destinatarios, teniendo en cuenta los factores culturales y sociales.
在这些信息中应包含有关传统
和土
及文化遗产,并适合于不同
目标受众,同时也考虑文化和社会因素。
Al no haber existido en la isla población autóctona, su población actual (unos 1.100 habitantes) está integrada por los empleados de las empresas establecidas en la isla y sus familias.
岛上从未居住过土居民,岛屿人口(约1 100人)由在岛上开设公司
工作人员及其家属组成。
El proyecto fomenta los planteamientos comunitarios, la formación, el fomento de la capacidad, la interacción de los propietarios y los agricultores y las prácticas sostenibles y la ordenación autóctona de las tierras secas.
该项目提倡采用社区牵头采取做法、培训、能力建设、土地所有人和农民之间
交流,以及干旱地区当地可持续管理做法。
Por ejemplo, el desarrollo colectivo de fuentes de energía alternativas y autóctonas podría incluir la conversión de la caña de azúcar en etanol o la obtención de gasoil a partir de los cocos.
例如,对替代性地方能源集体发展可以包括把蔗糖转化为乙醇或从椰子中提取柴油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该村的居民可以是原居民、非原居民或两者皆有。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的识和
识。
Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.
在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生产液体推进导弹发动机。
Una persona puede presentarse como candidata en una sola aldea, independientemente de que sea una aldea existente o una aldea autóctona.
不是现有乡村或原居乡村,候选人只可在一条乡村参选。
De esa manera, eliminaríamos el incentivo que lleva a los países a generar capacidades autóctonas en relación con el ciclo del combustible.
这样,我们就排除了对各国发展本燃料循环能力的
。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。
En la elección rural de 2003 se registraron como electores alrededor de 80.000 personas en las aldeas existentes y 78.000 en las autóctonas.
在二〇〇三年的村代表选举中,约有80,000人已登记为现有乡村的选民,另78,000人已登记为原居乡村的选民。
También se ven marginados cuando no se les permite expresar su identidad sexual, religiosa o autóctona sin poner en peligro sus vidas.
如不允许青年人在不必担心生命的情况下表达他们的性别、宗教或特性,则青年人也会被边缘化。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。
Los docentes formados en las escuelas tradicionales para maestros saben poco o nada de las culturas indígenas y generalmente no hablan ninguna lengua autóctona.
在传统的教师培训学院受培训的教师对文化所
甚少:通常并不能讲
语言。
El auténtico desarrollo consiste en la creación de capacidad autóctona para participar en la elaboración de tecnologías que beneficien al conjunto de la comunidad.
真正的发展包括培养当地参与创造新技术,造福更广泛社区的能力。
La introducción de especies o enfermedades no autóctonas, incluidas las procedentes de las aguas de lastre y de las incrustaciones en el casco, es una preocupación mundial.
非当地物种或疾病的传入是一个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入。
16) Al Comité le preocupa el trato diferente que se da a las llamadas comunidades romaníes "autóctonas" (indígenas) y "no autóctonas" (nuevas) en el Estado Parte (arts. 26 y 27).
(16) 委员会关注的是,在缔约国,所谓的“本地”(生)和“非本地”(新到)罗姆社群之间的地位有所区分(第二十六和二十七条)。
Promover y facilitar la utilización de conocimientos y técnicas autóctonos y tradicionales, así como de conocimientos técnicos locales, a todos los niveles en los países en desarrollo afectados.
促进并便利受影响发展中国家各级利用当地及传统识和技术以及地方专长。
Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.
“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本的中期战略,目的是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。
La información debe incorporar los conocimientos tradicionales y autóctonos pertinentes y el patrimonio cultural y adaptarse a los distintos tipos de destinatarios, teniendo en cuenta los factores culturales y sociales.
在这些信息中应包含有关的传统识和
识及文化遗产,并适合于不同的目标受众,同时也考虑文化和社会因素。
Al no haber existido en la isla población autóctona, su población actual (unos 1.100 habitantes) está integrada por los empleados de las empresas establecidas en la isla y sus familias.
岛上从未居住过居民,岛屿人口(约1 100人)由在岛上开设公司的工作人员及其家属组成。
El proyecto fomenta los planteamientos comunitarios, la formación, el fomento de la capacidad, la interacción de los propietarios y los agricultores y las prácticas sostenibles y la ordenación autóctona de las tierras secas.
该项目提倡采用社区牵头采取的做法、培训、能力建设、地所有人和农民之间的交流,以及干旱地区当地可持续管理做法。
Por ejemplo, el desarrollo colectivo de fuentes de energía alternativas y autóctonas podría incluir la conversión de la caña de azúcar en etanol o la obtención de gasoil a partir de los cocos.
例如,对替代性地方能源的集体发展可以包括把蔗糖转化为乙醇或从椰子中提取柴油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该村的居民可以是原居民、非原居民两者皆有。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用师的知识和土著知识。
Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.
在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉没有能力在本国生产液体推进导弹发动机。
Una persona puede presentarse como candidata en una sola aldea, independientemente de que sea una aldea existente o una aldea autóctona.
不是现有乡村
原居乡村,候选人只可在一条乡村参选。
De esa manera, eliminaríamos el incentivo que lleva a los países a generar capacidades autóctonas en relación con el ciclo del combustible.
这样,我们就排除了对各国发展本土燃料循环能力的诱惑。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。
En la elección rural de 2003 se registraron como electores alrededor de 80.000 personas en las aldeas existentes y 78.000 en las autóctonas.
在二〇〇三年的村代表选举中,约有80,000人已登记为现有乡村的选民,另78,000人已登记为原居乡村的选民。
También se ven marginados cuando no se les permite expresar su identidad sexual, religiosa o autóctona sin poner en peligro sus vidas.
如不允许青年人在不必担心生命的情况下表达他们的性别、土著特性,则青年人也会被边缘化。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。
Los docentes formados en las escuelas tradicionales para maestros saben poco o nada de las culturas indígenas y generalmente no hablan ninguna lengua autóctona.
在传统的师培训学院受培训的
师对土著文化所知甚少:通常并不能讲土著语言。
El auténtico desarrollo consiste en la creación de capacidad autóctona para participar en la elaboración de tecnologías que beneficien al conjunto de la comunidad.
真正的发展包括培养当地参与创造新技术,造福更广泛社区的能力。
La introducción de especies o enfermedades no autóctonas, incluidas las procedentes de las aguas de lastre y de las incrustaciones en el casco, es una preocupación mundial.
非当地物种疾病的传入是一个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入。
16) Al Comité le preocupa el trato diferente que se da a las llamadas comunidades romaníes "autóctonas" (indígenas) y "no autóctonas" (nuevas) en el Estado Parte (arts. 26 y 27).
(16) 委员会关注的是,在缔约国,所谓的“本地”(土生)和“非本地”(新到)罗姆社群之间的地位有所区分(第二十六和二十七条)。
Promover y facilitar la utilización de conocimientos y técnicas autóctonos y tradicionales, así como de conocimientos técnicos locales, a todos los niveles en los países en desarrollo afectados.
促进并便利受影响发展中国家各级利用当地及传统知识和技术以及地方专长。
Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.
“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本的中期战略,目的是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。
La información debe incorporar los conocimientos tradicionales y autóctonos pertinentes y el patrimonio cultural y adaptarse a los distintos tipos de destinatarios, teniendo en cuenta los factores culturales y sociales.
在这些信息中应包含有关的传统知识和土著知识及文化遗产,并适合于不同的目标受众,同时也考虑文化和社会因素。
Al no haber existido en la isla población autóctona, su población actual (unos 1.100 habitantes) está integrada por los empleados de las empresas establecidas en la isla y sus familias.
岛上从未居住过土著居民,岛屿人口(约1 100人)由在岛上开设公司的工作人员及其家属组成。
El proyecto fomenta los planteamientos comunitarios, la formación, el fomento de la capacidad, la interacción de los propietarios y los agricultores y las prácticas sostenibles y la ordenación autóctona de las tierras secas.
该项目提倡采用社区牵头采取的做法、培训、能力建设、土地所有人和农民之间的交流,以及干旱地区当地可持续管理做法。
Por ejemplo, el desarrollo colectivo de fuentes de energía alternativas y autóctonas podría incluir la conversión de la caña de azúcar en etanol o la obtención de gasoil a partir de los cocos.
例如,对替代性地方能源的集体发展可以包括把蔗糖转化为乙醇从椰子中提取柴油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该村的居民可以是原居民、非原居民或两者皆有。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的知识和著知识。
Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.
在原居乡村的78,000选民中,女性也约占48%。
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在国生产液体推进导弹发动机。
Una persona puede presentarse como candidata en una sola aldea, independientemente de que sea una aldea existente o una aldea autóctona.
不是现有乡村或原居乡村,候选人只可在一条乡村参选。
De esa manera, eliminaríamos el incentivo que lleva a los países a generar capacidades autóctonas en relación con el ciclo del combustible.
这样,我们就排除了对各国发燃料循环能力的诱惑。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。
En la elección rural de 2003 se registraron como electores alrededor de 80.000 personas en las aldeas existentes y 78.000 en las autóctonas.
在二〇〇三年的村代表选举中,约有80,000人已为现有乡村的选民,另78,000人已
为原居乡村的选民。
También se ven marginados cuando no se les permite expresar su identidad sexual, religiosa o autóctona sin poner en peligro sus vidas.
如不允许青年人在不必担心生命的情况下表达他们的性别、宗教或著特性,则青年人也会被边缘化。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。
Los docentes formados en las escuelas tradicionales para maestros saben poco o nada de las culturas indígenas y generalmente no hablan ninguna lengua autóctona.
在传统的教师培训学院受培训的教师对著文化所知甚少:通常并不能讲
著语言。
El auténtico desarrollo consiste en la creación de capacidad autóctona para participar en la elaboración de tecnologías que beneficien al conjunto de la comunidad.
真正的发包括培养当地参与创造新技术,造福更广泛社区的能力。
La introducción de especies o enfermedades no autóctonas, incluidas las procedentes de las aguas de lastre y de las incrustaciones en el casco, es una preocupación mundial.
非当地物种或疾病的传入是一个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入。
16) Al Comité le preocupa el trato diferente que se da a las llamadas comunidades romaníes "autóctonas" (indígenas) y "no autóctonas" (nuevas) en el Estado Parte (arts. 26 y 27).
(16) 委员会关注的是,在缔约国,所谓的“地”(
生)和“非
地”(新到)罗姆社群之间的地位有所区分(第二十六和二十七条)。
Promover y facilitar la utilización de conocimientos y técnicas autóctonos y tradicionales, así como de conocimientos técnicos locales, a todos los niveles en los países en desarrollo afectados.
促进并便利受影响发中国家各级利用当地及传统知识和技术以及地方专长。
Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.
“国家经济赋权和发战略”是源于
国、以人为
的中期战略,目的是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。
La información debe incorporar los conocimientos tradicionales y autóctonos pertinentes y el patrimonio cultural y adaptarse a los distintos tipos de destinatarios, teniendo en cuenta los factores culturales y sociales.
在这些信息中应包含有关的传统知识和著知识及文化遗产,并适合于不同的目标受众,同时也考虑文化和社会因素。
Al no haber existido en la isla población autóctona, su población actual (unos 1.100 habitantes) está integrada por los empleados de las empresas establecidas en la isla y sus familias.
岛上从未居住过著居民,岛屿人口(约1 100人)由在岛上开设公司的工作人员及其家属组成。
El proyecto fomenta los planteamientos comunitarios, la formación, el fomento de la capacidad, la interacción de los propietarios y los agricultores y las prácticas sostenibles y la ordenación autóctona de las tierras secas.
该项目提倡采用社区牵头采取的做法、培训、能力建设、地所有人和农民之间的交流,以及干旱地区当地可持续管理做法。
Por ejemplo, el desarrollo colectivo de fuentes de energía alternativas y autóctonas podría incluir la conversión de la caña de azúcar en etanol o la obtención de gasoil a partir de los cocos.
例如,对替代性地方能源的集体发可以包括把蔗糖转化为乙醇或从椰子中提取柴油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该民可以是原
民、非原
民或两者皆有。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师知识和土著知识。
Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.
在原乡
78,000名登记选民中,女性也约占48%。
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生产液体推进导弹发动机。
Una persona puede presentarse como candidata en una sola aldea, independientemente de que sea una aldea existente o una aldea autóctona.
不是现有乡
或原
乡
,候选人只可在一条乡
参选。
De esa manera, eliminaríamos el incentivo que lleva a los países a generar capacidades autóctonas en relación con el ciclo del combustible.
这样,我们就排除了对各国发展本土燃料循环能力诱惑。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境破坏。
En la elección rural de 2003 se registraron como electores alrededor de 80.000 personas en las aldeas existentes y 78.000 en las autóctonas.
在二〇〇三年表选举中,约有80,000人已登记为现有乡
选民,另78,000人已登记为原
乡
选民。
También se ven marginados cuando no se les permite expresar su identidad sexual, religiosa o autóctona sin poner en peligro sus vidas.
如不允许青年人在不必担心生命情况下表达他们
性别、宗教或土著特性,则青年人也会被边缘化。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主活动。
Los docentes formados en las escuelas tradicionales para maestros saben poco o nada de las culturas indígenas y generalmente no hablan ninguna lengua autóctona.
在传统教师培训学院受培训
教师对土著文化所知甚少:通常并不能讲土著语言。
El auténtico desarrollo consiste en la creación de capacidad autóctona para participar en la elaboración de tecnologías que beneficien al conjunto de la comunidad.
真正发展包括培养当地参与创造新技术,造福更广泛社区
能力。
La introducción de especies o enfermedades no autóctonas, incluidas las procedentes de las aguas de lastre y de las incrustaciones en el casco, es una preocupación mundial.
非当地物种或疾病传入是一个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入。
16) Al Comité le preocupa el trato diferente que se da a las llamadas comunidades romaníes "autóctonas" (indígenas) y "no autóctonas" (nuevas) en el Estado Parte (arts. 26 y 27).
(16) 委员会关注是,在缔约国,所谓
“本地”(土生)和“非本地”(新到)罗姆社群之间
地位有所区分(第二十六和二十七条)。
Promover y facilitar la utilización de conocimientos y técnicas autóctonos y tradicionales, así como de conocimientos técnicos locales, a todos los niveles en los países en desarrollo afectados.
促进并便利受影响发展中国家各级利用当地及传统知识和技术以及地方专长。
Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.
“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本中期战略,目
是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。
La información debe incorporar los conocimientos tradicionales y autóctonos pertinentes y el patrimonio cultural y adaptarse a los distintos tipos de destinatarios, teniendo en cuenta los factores culturales y sociales.
在这些信息中应包含有关传统知识和土著知识及文化遗产,并适合于不同
目标受众,同时也考虑文化和社会因素。
Al no haber existido en la isla población autóctona, su población actual (unos 1.100 habitantes) está integrada por los empleados de las empresas establecidas en la isla y sus familias.
岛上从未住过土著
民,岛屿人口(约1 100人)由在岛上开设公司
工作人员及其家属组成。
El proyecto fomenta los planteamientos comunitarios, la formación, el fomento de la capacidad, la interacción de los propietarios y los agricultores y las prácticas sostenibles y la ordenación autóctona de las tierras secas.
该项目提倡采用社区牵头采取做法、培训、能力建设、土地所有人和农民之间
交流,以及干旱地区当地可持续管理做法。
Por ejemplo, el desarrollo colectivo de fuentes de energía alternativas y autóctonas podría incluir la conversión de la caña de azúcar en etanol o la obtención de gasoil a partir de los cocos.
例如,对替性地方能源
集体发展可以包括把蔗糖转化为乙醇或从椰子中提取柴油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。