西语助手
  • 关闭


f.

1. 引,诱惑.
2. 【理】引;引
~ eléctrica 电引.
~ magnética 磁引.
~ molecular 分子引.
~ universal 万有引.


3.【转】魅, 诱惑, .
4. 有的人或事物.

5. pl. 游设施,景点:

parque de ~es 游园.
~es turísticas 游景点. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 atraer(tr. 引;引诱)的派生名词,a-(向)+ trac-(拉,拖)+ -ción(名词后缀,表行为等)→ 把别人的注意拉向自己 →
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
atractivo,  encanto,  simpatía,  sal,  carisma,  donaire,  gracia,  hechizo,  chulería,  salero,  sandunga
atracción de parque de diversiones,  juego mecánico,  juego mecánico del parque de diversiones,  atracciones del parque,  atracciones del parque de diversiones,  juegos mecánicos,  barraca
grupo de gente reunida
seducción,  tentación,  embeleso,  encantamiento,  persuasión

反义词
repulsión,  repudio,  repugnancia,  repulsa,  antipatía,  asco,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repudiación,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  tirria,  usgo

联想词
fascinación迷住;seducción诱惑;magnetismo磁;excitación刺激;irresistible不可抗拒的;aversión厌恶;atraer引;imán磁体;simpatía同情;curiosidad好奇;atractivo的;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互.

Fue un espectáculo muy vistoso, lleno de atracciones.

这是一个非常华美的演出,相当有

Los científicos consideran que ofrece grandes posibilidades para la investigación y también se lo considera una importante atracción turística28.

科学家们认为它具有巨大的潜而且是游客的要素。

El Ministro de Inversiones de Egipto estableció los objetivos y políticas del Gobierno en relación con la atracción de la IED.

埃及投资部长阐述了政府外国投资的目标政策。

Nuevamente no se registraron progresos este año en lo que respecta a la atracción de financiación institucional para Se el cambio.

这一年,我们再次在机构资助方面毫无进展。

La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.

委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资的问题进行研究。

Las complejas y diversas causas de la migración de los profesionales de la salud a menudo se relacionan con los llamados factores atracción y de expulsión.

造成保健专业人员移徙的原因复杂多样,常常划分为“”因素“拉”因素。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子游门户的一部分。

No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.

我们做得还不够,无法创造“引因素”,引更多的上帝军人员加入解除武装重返社会方案。

Espero que tengan ocasión de disfrutar de las atracciones sin igual que les ofrece esta hermosa isla y que puedan visitar también algunas de las islas vecinas.

我希望你们有时间享受这个美丽岛屿独特的名胜并参观一些邻国。

Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.

为提高人们对网上中小型企业的了解,目的地管理组织应首先确保提供游客必游的游胜地激发兴趣方面的资料。

Si bien hay expectativas en términos de creación de vinculaciones, de obtención de beneficios indirectos y de atracción de inversión nacional, en la práctica dichas expectativas a menudo son muy limitadas.

虽然人们期盼国内投资的联系、蔓延纳入,但实际上这些经常数量有限。

Aunque se señaló que no existía una relación causal entre los acuerdos internacionales de inversión (AII) y la atracción de la IED, se subrayó que la protección de los inversores favorecería las corrientes de inversión.

虽然指出国际投资协议与外国直接投资并无因果关系,但强调,保护投资者有助于鼓励投资。

Los factores de atracción, en manos de los poderes públicos (por ejemplo diversos incentivos para la inversión), parecen ser mucho más importantes para las empresas de tamaño mediano y grande que para las pequeñas (UNCTAD, 1998).

政府的因素(例如各种投资奖励)似乎对中大型企业来说要比小型企业更为重要 (UNCTAD 1998)。

En consecuencia, existe la necesidad urgente de replantearse el énfasis colocado en la atracción de IED y su sustitución por un enfoque más equilibrado y estratégico, a la medida de las condiciones y problemáticas de África.

因此,目前继续急需重新考虑外国投资的重点并代之以适合非洲条件挑战的更协调更具战略性的方法。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的例证,例如将圣地作为游景点、用于采矿自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La estabilidad política, la reforma estructural, una economía pujante, el aumento del ingreso medio y la adopción de nuevas pautas de consumo han caracterizado los servicios y el mercado ruso en lo que se refiere a la atracción de la IED.

俄罗斯市场的特点是政治稳定、结构改革、经济增长、平均收入增加采取新的消费模式,有助于外国直接投资。

Los factores de atracción son de naturaleza opuesta a la de muchos de los factores de expulsión: mejores sueldos; mejores perspectivas profesionales o educacionales; mejores condiciones de trabajo y una situación política y económica estable en los países de destino.

因素包括许多推因素的反面——目的地国工资较高;职业与教育前景较好;工作条件较好,政治经济较为稳定。

En relación con la movilización de recursos financieros internacionales para el desarrollo, consideramos que las corrientes internacionales de capitales privados, en particular la atracción de la inversión extranjera directa, constituyen un complemento fundamental de las actividades nacionales e internacionales para el desarrollo.

在调动国际资金用于发展方面,我们认为国际私有资本的流通、尤其是外国直接投资,是对国际国家发展努的一个重要补充。

La falta de acceso a los recursos, particularmente las tierras productivas, es un factor que impulsa a las mujeres a emigrar de las zonas rurales, mientras que las oportunidades del mercado de trabajo en los posibles destinos constituyen un factor de atracción.

缺少获得资源的机会,特别是缺少良田是促使妇女迁出农村地区的因素之一,而潜在目的地劳动市场的机会也是一个推动因素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


寻事, 寻事生非, 寻思, 寻死, 寻死觅活, 寻味, 寻物, 寻衅, 寻章摘句, 寻找,

相似单词


atracada, atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz,


f.

1. 吸,诱惑.
2. 【理】吸
~ eléctrica 电.
~ magnética 磁.
~ molecular 分子.
~ universal 万有.


3.【转】魅, 诱惑, 吸.
4. 有吸的人或事物.

5. pl. 游乐设施,景点:

parque de ~es 游乐园.
~es turísticas 旅游景点. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 atraer(tr. 吸诱)的派生名词,a-(向)+ trac-(拉,拖)+ -ción(名词后缀,表行为等)→ 把别人的注意拉向自己 → 吸
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
atractivo,  encanto,  simpatía,  sal,  carisma,  donaire,  gracia,  hechizo,  chulería,  salero,  sandunga
atracción de parque de diversiones,  juego mecánico,  juego mecánico del parque de diversiones,  atracciones del parque,  atracciones del parque de diversiones,  juegos mecánicos,  barraca
grupo de gente reunida
seducción,  tentación,  embeleso,  encantamiento,  persuasión

反义词
repulsión,  repudio,  repugnancia,  repulsa,  antipatía,  asco,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repudiación,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  tirria,  usgo

联想词
fascinación迷住;seducción诱惑;magnetismo磁;excitación刺激;irresistible不可抗拒的;aversión厌恶;atraer;imán;simpatía;curiosidad好奇;atractivo有吸的;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互.

Fue un espectáculo muy vistoso, lleno de atracciones.

这是一个非常华美的演出,相当有

Los científicos consideran que ofrece grandes posibilidades para la investigación y también se lo considera una importante atracción turística28.

科学家们认为它具有巨大的潜而且是游客的要素。

El Ministro de Inversiones de Egipto estableció los objetivos y políticas del Gobierno en relación con la atracción de la IED.

埃及投资部长阐述了政府投资的目标和政策。

Nuevamente no se registraron progresos este año en lo que respecta a la atracción de financiación institucional para Se el cambio.

这一年,我们再次在机构资助方面毫无进展。

La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.

委员会可以促进对强大的工会能给各带来何种经济利益,包括在何种程度上提高家的投资的问题进行研究。

Las complejas y diversas causas de la migración de los profesionales de la salud a menudo se relacionan con los llamados factores atracción y de expulsión.

造成保健专业人员移徙的原因复杂多样,常常划分为“”因素和“拉”因素。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.

我们做得还不够,无法创造“吸因素”,吸更多的上帝军人员加入解除武装和重返社会方案。

Espero que tengan ocasión de disfrutar de las atracciones sin igual que les ofrece esta hermosa isla y que puedan visitar también algunas de las islas vecinas.

我希望你们有时间享受这个美丽岛屿独特的名胜并参观一些邻

Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.

为提高人们对网上中小型企业的了解,目的地管理组织应首先确保提供游客必游的旅游胜地和激发兴趣方面的资料。

Si bien hay expectativas en términos de creación de vinculaciones, de obtención de beneficios indirectos y de atracción de inversión nacional, en la práctica dichas expectativas a menudo son muy limitadas.

虽然人们期盼内投资的联系、蔓延和纳入,但实际上这些经常数量有限。

Aunque se señaló que no existía una relación causal entre los acuerdos internacionales de inversión (AII) y la atracción de la IED, se subrayó que la protección de los inversores favorecería las corrientes de inversión.

虽然指出际投资协议与直接投资并无因果关系,但强调,保护投资者有助于鼓励投资。

Los factores de atracción, en manos de los poderes públicos (por ejemplo diversos incentivos para la inversión), parecen ser mucho más importantes para las empresas de tamaño mediano y grande que para las pequeñas (UNCTAD, 1998).

政府的因素(例如各种投资奖励)似乎对中大型企业来说要比小型企业更为重要 (UNCTAD 1998)。

En consecuencia, existe la necesidad urgente de replantearse el énfasis colocado en la atracción de IED y su sustitución por un enfoque más equilibrado y estratégico, a la medida de las condiciones y problemáticas de África.

因此,目前继续急需重新考虑投资的重点并代之以适合非洲条件和挑战的更协调和更具战略性的方法。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们述了对圣地进行不适当开发的例证,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为空军事化的基地。

La estabilidad política, la reforma estructural, una economía pujante, el aumento del ingreso medio y la adopción de nuevas pautas de consumo han caracterizado los servicios y el mercado ruso en lo que se refiere a la atracción de la IED.

俄罗斯市场的特点是政治稳定、结构改革、经济增长、平均收入增加和采取新的消费模式,有助于直接投资。

Los factores de atracción son de naturaleza opuesta a la de muchos de los factores de expulsión: mejores sueldos; mejores perspectivas profesionales o educacionales; mejores condiciones de trabajo y una situación política y económica estable en los países de destino.

因素包括许多推因素的反面——目的地工资较高;职业与教育前景较好;工作条件较好,政治经济较为稳定。

En relación con la movilización de recursos financieros internacionales para el desarrollo, consideramos que las corrientes internacionales de capitales privados, en particular la atracción de la inversión extranjera directa, constituyen un complemento fundamental de las actividades nacionales e internacionales para el desarrollo.

在调动际资金用于发展方面,我们认为际私有资本的流通、尤其是直接投资,是对际和家发展努的一个重要补充。

La falta de acceso a los recursos, particularmente las tierras productivas, es un factor que impulsa a las mujeres a emigrar de las zonas rurales, mientras que las oportunidades del mercado de trabajo en los posibles destinos constituyen un factor de atracción.

缺少获得资源的机会,特别是缺少良田是促使妇女迁出农村地区的因素之一,而潜在目的地劳动市场的机会也是一个推动因素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡行, 巡航, 巡回, 巡回访问, 巡回医疗队, 巡回展览, 巡警, 巡礼, 巡逻, 巡逻车,

相似单词


atracada, atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz,


f.

1. 吸引,诱惑.
2. 【理】吸引;引
~ eléctrica 电引.
~ magnética 磁引.
~ molecular 分子引.
~ universal 有引.


3.【转】魅, 诱惑, 吸引.
4. 有吸引的人或事物.

5. pl. 游乐设施,景点:

parque de ~es 游乐园.
~es turísticas 旅游景点. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 atraer(tr. 吸引;引诱)的派生名词,a-(向)+ trac-(拉,拖)+ -ción(名词后缀,表行为等)→ 把别人的注意拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
atractivo,  encanto,  simpatía,  sal,  carisma,  donaire,  gracia,  hechizo,  chulería,  salero,  sandunga
atracción de parque de diversiones,  juego mecánico,  juego mecánico del parque de diversiones,  atracciones del parque,  atracciones del parque de diversiones,  juegos mecánicos,  barraca
grupo de gente reunida
seducción,  tentación,  embeleso,  encantamiento,  persuasión

反义词
repulsión,  repudio,  repugnancia,  repulsa,  antipatía,  asco,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repudiación,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  tirria,  usgo

联想词
fascinación迷住;seducción诱惑;magnetismo磁;excitación刺激;irresistible不可抗拒的;aversión厌恶;atraer吸引;imán磁体;simpatía同情;curiosidad好奇;atractivo有吸引的;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Fue un espectáculo muy vistoso, lleno de atracciones.

这是一个非常华美的演出,相当有吸引

Los científicos consideran que ofrece grandes posibilidades para la investigación y también se lo considera una importante atracción turística28.

科学家们认为它具有巨大的潜且是吸引游客的要素。

El Ministro de Inversiones de Egipto estableció los objetivos y políticas del Gobierno en relación con la atracción de la IED.

埃及投资部长阐述了政府吸引外国投资的目标和政策。

Nuevamente no se registraron progresos este año en lo que respecta a la atracción de financiación institucional para Se el cambio.

这一年,我们再次在吸引机构资助方面毫无进展。

La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.

委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引的问题进行研究。

Las complejas y diversas causas de la migración de los profesionales de la salud a menudo se relacionan con los llamados factores atracción y de expulsión.

造成保健专业人员移徙的原因复杂多样,常常划分为“”因素和“拉”因素。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.

我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多的上帝军人员加入解除武装和重返社会方案。

Espero que tengan ocasión de disfrutar de las atracciones sin igual que les ofrece esta hermosa isla y que puedan visitar también algunas de las islas vecinas.

我希望你们有时间享受这个美丽岛屿独特的名胜并参观一些邻国。

Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.

为提高人们对网上中小型企业的了解,目的地管理组织首先确保提供游客必游的旅游胜地和激发兴趣方面的资料。

Si bien hay expectativas en términos de creación de vinculaciones, de obtención de beneficios indirectos y de atracción de inversión nacional, en la práctica dichas expectativas a menudo son muy limitadas.

虽然人们期盼国内投资的联系、蔓延和纳入,但实际上这些经常数量有限。

Aunque se señaló que no existía una relación causal entre los acuerdos internacionales de inversión (AII) y la atracción de la IED, se subrayó que la protección de los inversores favorecería las corrientes de inversión.

虽然指出国际投资协议与吸引外国直接投资并无因果关系,但强调,保护投资者有助于鼓励投资。

Los factores de atracción, en manos de los poderes públicos (por ejemplo diversos incentivos para la inversión), parecen ser mucho más importantes para las empresas de tamaño mediano y grande que para las pequeñas (UNCTAD, 1998).

政府的吸引因素(例如各种投资奖励)似乎对中大型企业来说要比小型企业更为重要 (UNCTAD 1998)。

En consecuencia, existe la necesidad urgente de replantearse el énfasis colocado en la atracción de IED y su sustitución por un enfoque más equilibrado y estratégico, a la medida de las condiciones y problemáticas de África.

因此,目前继续急需重新考虑吸引外国投资的重点并代之以适合非洲条件和挑战的更协调和更具战略性的方法。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的例证,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La estabilidad política, la reforma estructural, una economía pujante, el aumento del ingreso medio y la adopción de nuevas pautas de consumo han caracterizado los servicios y el mercado ruso en lo que se refiere a la atracción de la IED.

俄罗斯市场的特点是政治稳定、结构改革、经济增长、平均收入增加和采取新的消费模式,有助于吸引外国直接投资。

Los factores de atracción son de naturaleza opuesta a la de muchos de los factores de expulsión: mejores sueldos; mejores perspectivas profesionales o educacionales; mejores condiciones de trabajo y una situación política y económica estable en los países de destino.

因素包括许多推因素的反面——目的地国工资较高;职业与教育前景较好;工作条件较好,政治经济较为稳定。

En relación con la movilización de recursos financieros internacionales para el desarrollo, consideramos que las corrientes internacionales de capitales privados, en particular la atracción de la inversión extranjera directa, constituyen un complemento fundamental de las actividades nacionales e internacionales para el desarrollo.

在调动国际资金用于发展方面,我们认为国际私有资本的流通、尤其是吸引外国直接投资,是对国际和国家发展努的一个重要补充。

La falta de acceso a los recursos, particularmente las tierras productivas, es un factor que impulsa a las mujeres a emigrar de las zonas rurales, mientras que las oportunidades del mercado de trabajo en los posibles destinos constituyen un factor de atracción.

缺少获得资源的机会,特别是缺少良田是促使妇女迁出农村地区的因素之一,潜在目的地劳动市场的机会是一个推动因素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡夜人, 巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹,

相似单词


atracada, atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz,


f.

1. 吸引,诱惑.
2. 【理】吸引;引
~ eléctrica 电引.
~ magnética 磁引.
~ molecular 分子引.
~ universal 万有引.


3.【转】魅, 诱惑, 吸引.
4. 有吸引人或事物.

5. pl. 游乐设施,景点:

parque de ~es 游乐园.
~es turísticas 旅游景点. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 atraer(tr. 吸引;引诱)派生名词,a-(向)+ trac-(拉,拖)+ -ción(名词后缀,表行为等)→ 把别人注意拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
atractivo,  encanto,  simpatía,  sal,  carisma,  donaire,  gracia,  hechizo,  chulería,  salero,  sandunga
atracción de parque de diversiones,  juego mecánico,  juego mecánico del parque de diversiones,  atracciones del parque,  atracciones del parque de diversiones,  juegos mecánicos,  barraca
grupo de gente reunida
seducción,  tentación,  embeleso,  encantamiento,  persuasión

反义词
repulsión,  repudio,  repugnancia,  repulsa,  antipatía,  asco,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repudiación,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  tirria,  usgo

联想词
fascinación迷住;seducción诱惑;magnetismo磁;excitación刺激;irresistible不可抗拒;aversión厌恶;atraer吸引;imán磁体;simpatía同情;curiosidad好奇;atractivo有吸引;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Fue un espectáculo muy vistoso, lleno de atracciones.

这是一个非常华出,相当有吸引

Los científicos consideran que ofrece grandes posibilidades para la investigación y también se lo considera una importante atracción turística28.

科学家们认为有巨大而且是吸引游客要素。

El Ministro de Inversiones de Egipto estableció los objetivos y políticas del Gobierno en relación con la atracción de la IED.

埃及投资部长阐述了政府吸引外国投资目标和政策。

Nuevamente no se registraron progresos este año en lo que respecta a la atracción de financiación institucional para Se el cambio.

这一年,我们再次在吸引机构资助方面毫无进展。

La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.

委员会可以促进对强大工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家投资吸引问题进行研究。

Las complejas y diversas causas de la migración de los profesionales de la salud a menudo se relacionan con los llamados factores atracción y de expulsión.

造成保健专业人员移徙原因复杂多样,常常划分为“”因素和“拉”因素。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点一般性资料,因而也应该成为目地管理组织电子旅游门户一部分。

No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.

我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多上帝军人员加入解除武装和重返社会方案。

Espero que tengan ocasión de disfrutar de las atracciones sin igual que les ofrece esta hermosa isla y que puedan visitar también algunas de las islas vecinas.

我希望你们有时间享受这个丽岛屿独特名胜并参观一些邻国。

Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.

为提高人们对网上中小型企业了解,目地管理组织应首先确保提供游客必游旅游胜地和激发兴趣方面资料。

Si bien hay expectativas en términos de creación de vinculaciones, de obtención de beneficios indirectos y de atracción de inversión nacional, en la práctica dichas expectativas a menudo son muy limitadas.

虽然人们期盼国内投资联系、蔓延和纳入,但实际上这些经常数量有限。

Aunque se señaló que no existía una relación causal entre los acuerdos internacionales de inversión (AII) y la atracción de la IED, se subrayó que la protección de los inversores favorecería las corrientes de inversión.

虽然指出国际投资协议与吸引外国直接投资并无因果关系,但强调,保护投资者有助于鼓励投资。

Los factores de atracción, en manos de los poderes públicos (por ejemplo diversos incentivos para la inversión), parecen ser mucho más importantes para las empresas de tamaño mediano y grande que para las pequeñas (UNCTAD, 1998).

政府吸引因素(例如各种投资奖励)似乎对中大型企业来说要比小型企业更为重要 (UNCTAD 1998)。

En consecuencia, existe la necesidad urgente de replantearse el énfasis colocado en la atracción de IED y su sustitución por un enfoque más equilibrado y estratégico, a la medida de las condiciones y problemáticas de África.

因此,目前继续急需重新考虑吸引外国投资重点并代之以适合非洲条件和挑战更协调和更战略性方法。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发例证,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化基地。

La estabilidad política, la reforma estructural, una economía pujante, el aumento del ingreso medio y la adopción de nuevas pautas de consumo han caracterizado los servicios y el mercado ruso en lo que se refiere a la atracción de la IED.

俄罗斯市场特点是政治稳定、结构改革、经济增长、平均收入增加和采取新消费模式,有助于吸引外国直接投资。

Los factores de atracción son de naturaleza opuesta a la de muchos de los factores de expulsión: mejores sueldos; mejores perspectivas profesionales o educacionales; mejores condiciones de trabajo y una situación política y económica estable en los países de destino.

因素包括许多推因素反面——目地国工资较高;职业与教育前景较好;工作条件较好,政治经济较为稳定。

En relación con la movilización de recursos financieros internacionales para el desarrollo, consideramos que las corrientes internacionales de capitales privados, en particular la atracción de la inversión extranjera directa, constituyen un complemento fundamental de las actividades nacionales e internacionales para el desarrollo.

在调动国际资金用于发展方面,我们认为国际私有资本流通、尤其是吸引外国直接投资,是对国际和国家发展努一个重要补充。

La falta de acceso a los recursos, particularmente las tierras productivas, es un factor que impulsa a las mujeres a emigrar de las zonas rurales, mientras que las oportunidades del mercado de trabajo en los posibles destinos constituyen un factor de atracción.

缺少获得资源机会,特别是缺少良田是促使妇女迁出农村地区因素之一,而潜在目地劳动市场机会也是一个推动因素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


循环再用, 循例, 循名责实, 循俗, 循序, 循循善诱, , 鲟精蛋白, 鲟鱼, ,

相似单词


atracada, atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz,


f.

1. 吸引,诱惑.
2. 【理】吸引;引
~ eléctrica 电引.
~ magnética 磁引.
~ molecular 子引.
~ universal 万有引.


3.【转】魅, 诱惑, 吸引.
4. 有吸引的人或事物.

5. pl. 乐设施,:

parque de ~es 乐园.
~es turísticas 旅. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 atraer(tr. 吸引;引诱)的派生名词,a-(向)+ trac-(拉,拖)+ -ción(名词后缀,表行为等)→ 把别人的注意拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
atractivo,  encanto,  simpatía,  sal,  carisma,  donaire,  gracia,  hechizo,  chulería,  salero,  sandunga
atracción de parque de diversiones,  juego mecánico,  juego mecánico del parque de diversiones,  atracciones del parque,  atracciones del parque de diversiones,  juegos mecánicos,  barraca
grupo de gente reunida
seducción,  tentación,  embeleso,  encantamiento,  persuasión

反义词
repulsión,  repudio,  repugnancia,  repulsa,  antipatía,  asco,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repudiación,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  tirria,  usgo

联想词
fascinación迷住;seducción诱惑;magnetismo磁;excitación刺激;irresistible不可抗拒的;aversión厌恶;atraer吸引;imán磁体;simpatía同情;curiosidad好奇;atractivo有吸引的;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Fue un espectáculo muy vistoso, lleno de atracciones.

这是一个非华美的演出,相当有吸引

Los científicos consideran que ofrece grandes posibilidades para la investigación y también se lo considera una importante atracción turística28.

科学家们认为它具有巨大的潜而且是吸引客的要素。

El Ministro de Inversiones de Egipto estableció los objetivos y políticas del Gobierno en relación con la atracción de la IED.

埃及投资部长阐述了政府吸引外国投资的目标和政策。

Nuevamente no se registraron progresos este año en lo que respecta a la atracción de financiación institucional para Se el cambio.

这一年,我们再次在吸引机构资助方面毫无进展。

La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.

委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引的问题进行研究。

Las complejas y diversas causas de la migración de los profesionales de la salud a menudo se relacionan con los llamados factores atracción y de expulsión.

造成保健专业人员移徙的原因复杂多样,为“”因素和“拉”因素。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅门户的一部

No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.

我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多的上帝军人员加入解除武装和重返社会方案。

Espero que tengan ocasión de disfrutar de las atracciones sin igual que les ofrece esta hermosa isla y que puedan visitar también algunas de las islas vecinas.

我希望你们有时间享受这个美丽岛屿独特的名胜并参观一些邻国。

Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.

为提高人们对网上中小型企业的了解,目的地管理组织应首先确保提供客必胜地和激发兴趣方面的资料。

Si bien hay expectativas en términos de creación de vinculaciones, de obtención de beneficios indirectos y de atracción de inversión nacional, en la práctica dichas expectativas a menudo son muy limitadas.

虽然人们期盼国内投资的联系、蔓延和纳入,但实际上这些经数量有限。

Aunque se señaló que no existía una relación causal entre los acuerdos internacionales de inversión (AII) y la atracción de la IED, se subrayó que la protección de los inversores favorecería las corrientes de inversión.

虽然指出国际投资协议与吸引外国直接投资并无因果关系,但强调,保护投资者有助于鼓励投资。

Los factores de atracción, en manos de los poderes públicos (por ejemplo diversos incentivos para la inversión), parecen ser mucho más importantes para las empresas de tamaño mediano y grande que para las pequeñas (UNCTAD, 1998).

政府的吸引因素(例如各种投资奖励)似乎对中大型企业来说要比小型企业更为重要 (UNCTAD 1998)。

En consecuencia, existe la necesidad urgente de replantearse el énfasis colocado en la atracción de IED y su sustitución por un enfoque más equilibrado y estratégico, a la medida de las condiciones y problemáticas de África.

因此,目前继续急需重新考虑吸引外国投资的重并代之以适合非洲条件和挑战的更协调和更具战略性的方法。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的例证,例如将圣地作为旅、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La estabilidad política, la reforma estructural, una economía pujante, el aumento del ingreso medio y la adopción de nuevas pautas de consumo han caracterizado los servicios y el mercado ruso en lo que se refiere a la atracción de la IED.

俄罗斯市场的特是政治稳定、结构改革、经济增长、平均收入增加和采取新的消费模式,有助于吸引外国直接投资。

Los factores de atracción son de naturaleza opuesta a la de muchos de los factores de expulsión: mejores sueldos; mejores perspectivas profesionales o educacionales; mejores condiciones de trabajo y una situación política y económica estable en los países de destino.

因素包括许多推因素的反面——目的地国工资较高;职业与教育前较好;工作条件较好,政治经济较为稳定。

En relación con la movilización de recursos financieros internacionales para el desarrollo, consideramos que las corrientes internacionales de capitales privados, en particular la atracción de la inversión extranjera directa, constituyen un complemento fundamental de las actividades nacionales e internacionales para el desarrollo.

在调动国际资金用于发展方面,我们认为国际私有资本的流通、尤其是吸引外国直接投资,是对国际和国家发展努的一个重要补充。

La falta de acceso a los recursos, particularmente las tierras productivas, es un factor que impulsa a las mujeres a emigrar de las zonas rurales, mientras que las oportunidades del mercado de trabajo en los posibles destinos constituyen un factor de atracción.

缺少获得资源的机会,特别是缺少良田是促使妇女迁出农村地区的因素之一,而潜在目的地劳动市场的机会也是一个推动因素

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练的, 训练营, 训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, ,

相似单词


atracada, atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz,

用户正在搜索


迅猛, 迅猛的, 迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰,

相似单词


atracada, atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz,


f.

1. 吸引,诱惑.
2. 【理】吸引;引
~ eléctrica 电引.
~ magnética 磁引.
~ molecular 分子引.
~ universal 万有引.


3.【转】魅, 诱惑, 吸引.
4. 有吸引的人或事物.

5. pl. 游乐设施,景点:

parque de ~es 游乐园.
~es turísticas 旅游景点. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 atraer(tr. 吸引;引诱)的派生名词,a-(向)+ trac-(拉,拖)+ -ción(名词后缀,表行为等)→ 把别人的注意拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

atractivo,  encanto,  simpatía,  sal,  carisma,  donaire,  gracia,  hechizo,  chulería,  salero,  sandunga
atracción de parque de diversiones,  juego mecánico,  juego mecánico del parque de diversiones,  atracciones del parque,  atracciones del parque de diversiones,  juegos mecánicos,  barraca
grupo de gente reunida
seducción,  tentación,  embeleso,  encantamiento,  persuasión

repulsión,  repudio,  repugnancia,  repulsa,  antipatía,  asco,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repudiación,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  tirria,  usgo

联想词
fascinación迷住;seducción诱惑;magnetismo磁;excitación刺激;irresistible不可抗拒的;aversión厌恶;atraer吸引;imán磁体;simpatía同情;curiosidad好奇;atractivo有吸引的;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Fue un espectáculo muy vistoso, lleno de atracciones.

这是一个非常华美的演出,相当有吸引

Los científicos consideran que ofrece grandes posibilidades para la investigación y también se lo considera una importante atracción turística28.

科学家们认为它具有巨大的潜而且是吸引游客的要素。

El Ministro de Inversiones de Egipto estableció los objetivos y políticas del Gobierno en relación con la atracción de la IED.

埃及投部长阐述了政府吸引外国投的目标和政策。

Nuevamente no se registraron progresos este año en lo que respecta a la atracción de financiación institucional para Se el cambio.

这一年,我们再次在吸引机构面毫无进展。

La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.

委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投吸引的问题进行研究。

Las complejas y diversas causas de la migración de los profesionales de la salud a menudo se relacionan con los llamados factores atracción y de expulsión.

造成保健专业人员移徙的原因复杂多样,常常划分为“”因素和“拉”因素。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.

我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多的上帝军人员加入解除武装和重返社会案。

Espero que tengan ocasión de disfrutar de las atracciones sin igual que les ofrece esta hermosa isla y que puedan visitar también algunas de las islas vecinas.

我希望你们有时间享受这个美丽岛屿独特的名胜并参观一些邻国。

Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.

为提高人们对网上中小型企业的了解,目的地管理组织应首先确保提供游客必游的旅游胜地和激发兴趣面的料。

Si bien hay expectativas en términos de creación de vinculaciones, de obtención de beneficios indirectos y de atracción de inversión nacional, en la práctica dichas expectativas a menudo son muy limitadas.

虽然人们期盼国内投的联系、蔓延和纳入,但实际上这些经常数量有限。

Aunque se señaló que no existía una relación causal entre los acuerdos internacionales de inversión (AII) y la atracción de la IED, se subrayó que la protección de los inversores favorecería las corrientes de inversión.

虽然指出国际投协议与吸引外国直接投并无因果关系,但强调,保护投者有助于鼓励投

Los factores de atracción, en manos de los poderes públicos (por ejemplo diversos incentivos para la inversión), parecen ser mucho más importantes para las empresas de tamaño mediano y grande que para las pequeñas (UNCTAD, 1998).

政府的吸引因素(例如各种投奖励)似乎对中大型企业来说要比小型企业更为重要 (UNCTAD 1998)。

En consecuencia, existe la necesidad urgente de replantearse el énfasis colocado en la atracción de IED y su sustitución por un enfoque más equilibrado y estratégico, a la medida de las condiciones y problemáticas de África.

因此,目前继续急需重新考虑吸引外国投的重点并代之以适合非洲条件和挑战的更协调和更具战略性的法。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的例证,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La estabilidad política, la reforma estructural, una economía pujante, el aumento del ingreso medio y la adopción de nuevas pautas de consumo han caracterizado los servicios y el mercado ruso en lo que se refiere a la atracción de la IED.

俄罗斯市场的特点是政治稳定、结构改革、经济增长、平均收入增加和采取新的消费模式,有助于吸引外国直接投

Los factores de atracción son de naturaleza opuesta a la de muchos de los factores de expulsión: mejores sueldos; mejores perspectivas profesionales o educacionales; mejores condiciones de trabajo y una situación política y económica estable en los países de destino.

因素包括许多推因素的面——目的地国工较高;职业与教育前景较好;工作条件较好,政治经济较为稳定。

En relación con la movilización de recursos financieros internacionales para el desarrollo, consideramos que las corrientes internacionales de capitales privados, en particular la atracción de la inversión extranjera directa, constituyen un complemento fundamental de las actividades nacionales e internacionales para el desarrollo.

在调动国际金用于发展面,我们认为国际私有本的流通、尤其是吸引外国直接投,是对国际和国家发展努的一个重要补充。

La falta de acceso a los recursos, particularmente las tierras productivas, es un factor que impulsa a las mujeres a emigrar de las zonas rurales, mientras que las oportunidades del mercado de trabajo en los posibles destinos constituyen un factor de atracción.

缺少获得源的机会,特别是缺少良田是促使妇女迁出农村地区的因素之一,而潜在目的地劳动市场的机会也是一个推动因素

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


驯化, 驯良, 驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术,

相似单词


atracada, atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz,


f.

1. 吸引,诱惑.
2. 【理】吸引;引
~ eléctrica 电引.
~ magnética 磁引.
~ molecular 分子引.
~ universal 万有引.


3.【转】魅, 诱惑, 吸引.
4. 有吸引的人或事物.

5. pl. 游乐设施,景点:

parque de ~es 游乐园.
~es turísticas 旅游景点. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 atraer(tr. 吸引;引诱)的派生名词,a-(向)+ trac-(拉,拖)+ -ción(名词后缀,表行等)→ 把别人的注意拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
atractivo,  encanto,  simpatía,  sal,  carisma,  donaire,  gracia,  hechizo,  chulería,  salero,  sandunga
atracción de parque de diversiones,  juego mecánico,  juego mecánico del parque de diversiones,  atracciones del parque,  atracciones del parque de diversiones,  juegos mecánicos,  barraca
grupo de gente reunida
seducción,  tentación,  embeleso,  encantamiento,  persuasión

反义词
repulsión,  repudio,  repugnancia,  repulsa,  antipatía,  asco,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repudiación,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  tirria,  usgo

联想词
fascinación迷住;seducción诱惑;magnetismo磁;excitación刺激;irresistible不可抗拒的;aversión厌恶;atraer吸引;imán磁体;simpatía同情;curiosidad好奇;atractivo有吸引的;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁吸引.

Fue un espectáculo muy vistoso, lleno de atracciones.

这是一个非常华美的当有吸引

Los científicos consideran que ofrece grandes posibilidades para la investigación y también se lo considera una importante atracción turística28.

科学家们具有巨大的潜而且是吸引游客的要素。

El Ministro de Inversiones de Egipto estableció los objetivos y políticas del Gobierno en relación con la atracción de la IED.

埃及投资部长阐述了政府吸引外国投资的目标和政策。

Nuevamente no se registraron progresos este año en lo que respecta a la atracción de financiación institucional para Se el cambio.

这一年,我们再次在吸引机构资助方面毫无进展。

La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.

委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引的问题进行研究。

Las complejas y diversas causas de la migración de los profesionales de la salud a menudo se relacionan con los llamados factores atracción y de expulsión.

造成保健专业人员移徙的原因复杂多样,常常划分”因素和“拉”因素。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.

我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多的上帝军人员加入解除武装和重返社会方案。

Espero que tengan ocasión de disfrutar de las atracciones sin igual que les ofrece esta hermosa isla y que puedan visitar también algunas de las islas vecinas.

我希望你们有时间享受这个美丽岛屿独特的名胜并参观一些邻国。

Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.

提高人们对网上中小型企业的了解,目的地管理组织应首先确保提供游客必游的旅游胜地和激发兴趣方面的资料。

Si bien hay expectativas en términos de creación de vinculaciones, de obtención de beneficios indirectos y de atracción de inversión nacional, en la práctica dichas expectativas a menudo son muy limitadas.

虽然人们期盼国内投资的联系、蔓延和纳入,但实际上这些经常数量有限。

Aunque se señaló que no existía una relación causal entre los acuerdos internacionales de inversión (AII) y la atracción de la IED, se subrayó que la protección de los inversores favorecería las corrientes de inversión.

虽然指国际投资协议与吸引外国直接投资并无因果关系,但强调,保护投资者有助于鼓励投资。

Los factores de atracción, en manos de los poderes públicos (por ejemplo diversos incentivos para la inversión), parecen ser mucho más importantes para las empresas de tamaño mediano y grande que para las pequeñas (UNCTAD, 1998).

政府的吸引因素(例如各种投资奖励)似乎对中大型企业来说要比小型企业更重要 (UNCTAD 1998)。

En consecuencia, existe la necesidad urgente de replantearse el énfasis colocado en la atracción de IED y su sustitución por un enfoque más equilibrado y estratégico, a la medida de las condiciones y problemáticas de África.

因此,目前继续急需重新考虑吸引外国投资的重点并代之以适合非洲条件和挑战的更协调和更具战略性的方法。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的例证,例如将圣地作旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作外空军事化的基地。

La estabilidad política, la reforma estructural, una economía pujante, el aumento del ingreso medio y la adopción de nuevas pautas de consumo han caracterizado los servicios y el mercado ruso en lo que se refiere a la atracción de la IED.

俄罗斯市场的特点是政治稳定、结构改革、经济增长、平均收入增加和采取新的消费模式,有助于吸引外国直接投资。

Los factores de atracción son de naturaleza opuesta a la de muchos de los factores de expulsión: mejores sueldos; mejores perspectivas profesionales o educacionales; mejores condiciones de trabajo y una situación política y económica estable en los países de destino.

因素包括许多推因素的反面——目的地国工资较高;职业与教育前景较好;工作条件较好,政治经济较稳定。

En relación con la movilización de recursos financieros internacionales para el desarrollo, consideramos que las corrientes internacionales de capitales privados, en particular la atracción de la inversión extranjera directa, constituyen un complemento fundamental de las actividades nacionales e internacionales para el desarrollo.

在调动国际资金用于发展方面,我们国际私有资本的流通、尤其是吸引外国直接投资,是对国际和国家发展努的一个重要补充。

La falta de acceso a los recursos, particularmente las tierras productivas, es un factor que impulsa a las mujeres a emigrar de las zonas rurales, mientras que las oportunidades del mercado de trabajo en los posibles destinos constituyen un factor de atracción.

缺少获得资源的机会,特别是缺少良田是促使妇女迁农村地区的因素之一,而潜在目的地劳动市场的机会也是一个推动因素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


压舱物, 压差, 压秤, 压出凸纹, 压床, 压倒, 压倒多数, 压倒一切的任务, 压低, 压低嗓门,

相似单词


atracada, atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz,


f.

1. 吸引,诱惑.
2. 【理】吸引;引
~ eléctrica 电引.
~ magnética 磁引.
~ molecular 分子引.
~ universal 万有引.


3.【转】魅, 诱惑, 吸引.
4. 有吸引的人或事物.

5. pl. 游乐设施,景点:

parque de ~es 游乐园.
~es turísticas 旅游景点. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 atraer(tr. 吸引;引诱)的派生名词,a-(向)+ trac-(拉,拖)+ -ción(名词后为等)→ 把别人的注意拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
atractivo,  encanto,  simpatía,  sal,  carisma,  donaire,  gracia,  hechizo,  chulería,  salero,  sandunga
atracción de parque de diversiones,  juego mecánico,  juego mecánico del parque de diversiones,  atracciones del parque,  atracciones del parque de diversiones,  juegos mecánicos,  barraca
grupo de gente reunida
seducción,  tentación,  embeleso,  encantamiento,  persuasión

反义词
repulsión,  repudio,  repugnancia,  repulsa,  antipatía,  asco,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repudiación,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  tirria,  usgo

联想词
fascinación迷住;seducción诱惑;magnetismo磁;excitación刺激;irresistible不可抗拒的;aversión厌恶;atraer吸引;imán磁体;simpatía同情;curiosidad好奇;atractivo有吸引的;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Fue un espectáculo muy vistoso, lleno de atracciones.

这是一个非常华美的演出,相当有吸引

Los científicos consideran que ofrece grandes posibilidades para la investigación y también se lo considera una importante atracción turística28.

科学们认为它具有巨大的潜而且是吸引游客的要素。

El Ministro de Inversiones de Egipto estableció los objetivos y políticas del Gobierno en relación con la atracción de la IED.

埃及投资部长阐述了政府吸引投资的目标和政策。

Nuevamente no se registraron progresos este año en lo que respecta a la atracción de financiación institucional para Se el cambio.

这一年,我们再次在吸引机构资助方面毫无进展。

La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.

委员会可以促进对强大的工会能给各带来何种经济利益,包括在何种程度上提的投资吸引的问题进研究。

Las complejas y diversas causas de la migración de los profesionales de la salud a menudo se relacionan con los llamados factores atracción y de expulsión.

造成保健专业人员移徙的原因复杂多样,常常划分为“”因素和“拉”因素。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.

我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多的上帝军人员加入解除武装和重返社会方案。

Espero que tengan ocasión de disfrutar de las atracciones sin igual que les ofrece esta hermosa isla y que puedan visitar también algunas de las islas vecinas.

我希望你们有时间享受这个美丽岛屿独特的名胜并参观一些邻

Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.

为提人们对网上中小型企业的了解,目的地管理组织应首先确保提供游客必游的旅游胜地和激发兴趣方面的资料。

Si bien hay expectativas en términos de creación de vinculaciones, de obtención de beneficios indirectos y de atracción de inversión nacional, en la práctica dichas expectativas a menudo son muy limitadas.

虽然人们期盼内投资的联系、蔓延和纳入,但实际上这些经常数量有限。

Aunque se señaló que no existía una relación causal entre los acuerdos internacionales de inversión (AII) y la atracción de la IED, se subrayó que la protección de los inversores favorecería las corrientes de inversión.

虽然指出际投资协议与吸引直接投资并无因果关系,但强调,保护投资者有助于鼓励投资。

Los factores de atracción, en manos de los poderes públicos (por ejemplo diversos incentivos para la inversión), parecen ser mucho más importantes para las empresas de tamaño mediano y grande que para las pequeñas (UNCTAD, 1998).

政府的吸引因素(例如各种投资奖励)似乎对中大型企业来说要比小型企业更为重要 (UNCTAD 1998)。

En consecuencia, existe la necesidad urgente de replantearse el énfasis colocado en la atracción de IED y su sustitución por un enfoque más equilibrado y estratégico, a la medida de las condiciones y problemáticas de África.

因此,目前继续急需重新考虑吸引投资的重点并代之以适合非洲条件和挑战的更协调和更具战略性的方法。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进不适当开发的例证,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La estabilidad política, la reforma estructural, una economía pujante, el aumento del ingreso medio y la adopción de nuevas pautas de consumo han caracterizado los servicios y el mercado ruso en lo que se refiere a la atracción de la IED.

俄罗斯市场的特点是政治稳定、结构改革、经济增长、平均收入增加和采取新的消费模式,有助于吸引直接投资。

Los factores de atracción son de naturaleza opuesta a la de muchos de los factores de expulsión: mejores sueldos; mejores perspectivas profesionales o educacionales; mejores condiciones de trabajo y una situación política y económica estable en los países de destino.

因素包括许多推因素的反面——目的地工资较;职业与教育前景较好;工作条件较好,政治经济较为稳定。

En relación con la movilización de recursos financieros internacionales para el desarrollo, consideramos que las corrientes internacionales de capitales privados, en particular la atracción de la inversión extranjera directa, constituyen un complemento fundamental de las actividades nacionales e internacionales para el desarrollo.

在调动际资金用于发展方面,我们认为际私有资本的流通、尤其是吸引直接投资,是对际和发展努的一个重要补充。

La falta de acceso a los recursos, particularmente las tierras productivas, es un factor que impulsa a las mujeres a emigrar de las zonas rurales, mientras que las oportunidades del mercado de trabajo en los posibles destinos constituyen un factor de atracción.

缺少获得资源的机会,特别是缺少良田是促使妇女迁出农村地区的因素之一,而潜在目的地劳动市场的机会也是一个推动因素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


压价出售, 压紧, 压惊, 压境, 压卷, 压垮, 压捆机, 压力, 压力表, 压力计,

相似单词


atracada, atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz,


f.

1. 吸引,诱惑.
2. 【理】吸引;引
~ eléctrica 电引.
~ magnética 磁引.
~ molecular 分子引.
~ universal 万有引.


3.【转】魅, 诱惑, 吸引.
4. 有吸引的人或事物.

5. pl. 游乐设施,景点:

parque de ~es 游乐园.
~es turísticas 旅游景点. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 atraer(tr. 吸引;引诱)的派生名词,a-(向)+ trac-(拉,拖)+ -ción(名词后缀,表行为等)→ 把别人的注意拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

atractivo,  encanto,  simpatía,  sal,  carisma,  donaire,  gracia,  hechizo,  chulería,  salero,  sandunga
atracción de parque de diversiones,  juego mecánico,  juego mecánico del parque de diversiones,  atracciones del parque,  atracciones del parque de diversiones,  juegos mecánicos,  barraca
grupo de gente reunida
seducción,  tentación,  embeleso,  encantamiento,  persuasión

repulsión,  repudio,  repugnancia,  repulsa,  antipatía,  asco,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repudiación,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  tirria,  usgo

联想词
fascinación迷住;seducción诱惑;magnetismo磁;excitación刺激;irresistible不可抗拒的;aversión厌恶;atraer吸引;imán磁体;simpatía同情;curiosidad好奇;atractivo有吸引的;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Fue un espectáculo muy vistoso, lleno de atracciones.

这是一个非常华美的演出,相当有吸引

Los científicos consideran que ofrece grandes posibilidades para la investigación y también se lo considera una importante atracción turística28.

科学家们认为它具有巨大的潜而且是吸引游客的要素。

El Ministro de Inversiones de Egipto estableció los objetivos y políticas del Gobierno en relación con la atracción de la IED.

埃及投资部长阐述了政府吸引外国投资的目标和政策。

Nuevamente no se registraron progresos este año en lo que respecta a la atracción de financiación institucional para Se el cambio.

这一年,我们再次在吸引机构资助方面展。

La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.

委员会可以促对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引的问题行研究。

Las complejas y diversas causas de la migración de los profesionales de la salud a menudo se relacionan con los llamados factores atracción y de expulsión.

造成保健专业人员移徙的原因复杂多样,常常划分为“”因素和“拉”因素。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.

我们做得还不够,法创造“吸引因素”,吸引更多的上帝军人员加入解除武装和重返社会方案。

Espero que tengan ocasión de disfrutar de las atracciones sin igual que les ofrece esta hermosa isla y que puedan visitar también algunas de las islas vecinas.

我希望你们有时间享受这个美丽岛屿独特的名胜并参观一些邻国。

Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.

为提高人们对网上中小型企业的了解,目的地管理组织应首先确保提供游客必游的旅游胜地和激发兴趣方面的资料。

Si bien hay expectativas en términos de creación de vinculaciones, de obtención de beneficios indirectos y de atracción de inversión nacional, en la práctica dichas expectativas a menudo son muy limitadas.

虽然人们期盼国内投资的联系、蔓延和纳入,但实际上这些经常数量有限。

Aunque se señaló que no existía una relación causal entre los acuerdos internacionales de inversión (AII) y la atracción de la IED, se subrayó que la protección de los inversores favorecería las corrientes de inversión.

虽然指出国际投资协议与吸引外国直接投资并因果关系,但强调,保护投资者有助于鼓励投资。

Los factores de atracción, en manos de los poderes públicos (por ejemplo diversos incentivos para la inversión), parecen ser mucho más importantes para las empresas de tamaño mediano y grande que para las pequeñas (UNCTAD, 1998).

政府的吸引因素(例如各种投资奖励)似乎对中大型企业来说要比小型企业更为重要 (UNCTAD 1998)。

En consecuencia, existe la necesidad urgente de replantearse el énfasis colocado en la atracción de IED y su sustitución por un enfoque más equilibrado y estratégico, a la medida de las condiciones y problemáticas de África.

因此,目前继续急需重新考虑吸引外国投资的重点并代之以适合非洲条件和挑战的更协调和更具战略性的方法。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地行不适当开发的例证,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La estabilidad política, la reforma estructural, una economía pujante, el aumento del ingreso medio y la adopción de nuevas pautas de consumo han caracterizado los servicios y el mercado ruso en lo que se refiere a la atracción de la IED.

俄罗斯市场的特点是政治稳定、结构改革、经济增长、平均收入增加和采取新的消费模式,有助于吸引外国直接投资。

Los factores de atracción son de naturaleza opuesta a la de muchos de los factores de expulsión: mejores sueldos; mejores perspectivas profesionales o educacionales; mejores condiciones de trabajo y una situación política y económica estable en los países de destino.

因素包括许多推因素的反面——目的地国工资较高;职业与教育前景较好;工作条件较好,政治经济较为稳定。

En relación con la movilización de recursos financieros internacionales para el desarrollo, consideramos que las corrientes internacionales de capitales privados, en particular la atracción de la inversión extranjera directa, constituyen un complemento fundamental de las actividades nacionales e internacionales para el desarrollo.

在调动国际资金用于发展方面,我们认为国际私有资本的流通、尤其是吸引外国直接投资,是对国际和国家发展努的一个重要补充。

La falta de acceso a los recursos, particularmente las tierras productivas, es un factor que impulsa a las mujeres a emigrar de las zonas rurales, mientras que las oportunidades del mercado de trabajo en los posibles destinos constituyen un factor de atracción.

缺少获得资源的机会,特别是缺少良田是促使妇女迁出农村地区的因素之一,而潜在目的地劳动市场的机会也是一个推动因素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


压迫阶级, 压迫者, 压气, 压强, 压青, 压热效应, 压舌板, 压实, 压岁钱, 压碎,

相似单词


atracada, atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz,


f.

1. 吸引,诱惑.
2. 【理】吸引;引
~ eléctrica 电引.
~ magnética 磁引.
~ molecular 分子引.
~ universal 万有引.


3.【转】魅, 诱惑, 吸引.
4. 有吸引的人或事物.

5. pl. 游乐设施,景点:

parque de ~es 游乐园.
~es turísticas 旅游景点. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 atraer(tr. 吸引;引诱)的派生名词,a-(向)+ trac-(拉,拖)+ -ción(名词后缀,表行为等)→ 把别人的注意拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

atractivo,  encanto,  simpatía,  sal,  carisma,  donaire,  gracia,  hechizo,  chulería,  salero,  sandunga
atracción de parque de diversiones,  juego mecánico,  juego mecánico del parque de diversiones,  atracciones del parque,  atracciones del parque de diversiones,  juegos mecánicos,  barraca
grupo de gente reunida
seducción,  tentación,  embeleso,  encantamiento,  persuasión

repulsión,  repudio,  repugnancia,  repulsa,  antipatía,  asco,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repudiación,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  tirria,  usgo

想词
fascinación迷住;seducción诱惑;magnetismo磁;excitación刺激;irresistible不可抗拒的;aversión厌恶;atraer吸引;imán磁体;simpatía同情;curiosidad好奇;atractivo有吸引的;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Fue un espectáculo muy vistoso, lleno de atracciones.

这是一个非常华美的演出,相当有吸引

Los científicos consideran que ofrece grandes posibilidades para la investigación y también se lo considera una importante atracción turística28.

科学家们认为它具有巨大的潜而且是吸引游客的要素。

El Ministro de Inversiones de Egipto estableció los objetivos y políticas del Gobierno en relación con la atracción de la IED.

埃及投部长阐述了政府吸引外国投的目标和政策。

Nuevamente no se registraron progresos este año en lo que respecta a la atracción de financiación institucional para Se el cambio.

这一年,我们再次在吸引助方面毫无进展。

La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.

委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投吸引的问题进行研究。

Las complejas y diversas causas de la migración de los profesionales de la salud a menudo se relacionan con los llamados factores atracción y de expulsión.

造成保健专业人员移徙的原因复杂多样,常常划分为“”因素和“拉”因素。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.

我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多的上帝军人员加入解除武装和重返社会方案。

Espero que tengan ocasión de disfrutar de las atracciones sin igual que les ofrece esta hermosa isla y que puedan visitar también algunas de las islas vecinas.

我希望你们有时间享受这个美丽岛屿独特的名胜并参观一些邻国。

Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.

为提高人们对网上中小型企业的了解,目的地管理组织应首先确保提供游客必游的旅游胜地和激发兴趣方面的料。

Si bien hay expectativas en términos de creación de vinculaciones, de obtención de beneficios indirectos y de atracción de inversión nacional, en la práctica dichas expectativas a menudo son muy limitadas.

虽然人们期盼国内投系、蔓延和纳入,但实际上这些经常数量有限。

Aunque se señaló que no existía una relación causal entre los acuerdos internacionales de inversión (AII) y la atracción de la IED, se subrayó que la protección de los inversores favorecería las corrientes de inversión.

虽然指出国际投协议与吸引外国直接投并无因果关系,但强调,保护投者有助于鼓励投

Los factores de atracción, en manos de los poderes públicos (por ejemplo diversos incentivos para la inversión), parecen ser mucho más importantes para las empresas de tamaño mediano y grande que para las pequeñas (UNCTAD, 1998).

政府的吸引因素(例如各种投奖励)似乎对中大型企业来说要比小型企业更为重要 (UNCTAD 1998)。

En consecuencia, existe la necesidad urgente de replantearse el énfasis colocado en la atracción de IED y su sustitución por un enfoque más equilibrado y estratégico, a la medida de las condiciones y problemáticas de África.

因此,目前继续急需重新考虑吸引外国投的重点并代之以适合非洲条件和挑战的更协调和更具战略性的方法。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的例证,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La estabilidad política, la reforma estructural, una economía pujante, el aumento del ingreso medio y la adopción de nuevas pautas de consumo han caracterizado los servicios y el mercado ruso en lo que se refiere a la atracción de la IED.

俄罗斯市场的特点是政治稳定、结改革、经济增长、平均收入增加和采取新的消费模式,有助于吸引外国直接投

Los factores de atracción son de naturaleza opuesta a la de muchos de los factores de expulsión: mejores sueldos; mejores perspectivas profesionales o educacionales; mejores condiciones de trabajo y una situación política y económica estable en los países de destino.

因素包括许多推因素的反面——目的地国工较高;职业与教育前景较好;工作条件较好,政治经济较为稳定。

En relación con la movilización de recursos financieros internacionales para el desarrollo, consideramos que las corrientes internacionales de capitales privados, en particular la atracción de la inversión extranjera directa, constituyen un complemento fundamental de las actividades nacionales e internacionales para el desarrollo.

在调动国际金用于发展方面,我们认为国际私有本的流通、尤其是吸引外国直接投,是对国际和国家发展努的一个重要补充。

La falta de acceso a los recursos, particularmente las tierras productivas, es un factor que impulsa a las mujeres a emigrar de las zonas rurales, mientras que las oportunidades del mercado de trabajo en los posibles destinos constituyen un factor de atracción.

缺少获得源的机会,特别是缺少良田是促使妇女迁出农村地区的因素之一,而潜在目的地劳动市场的机会也是一个推动因素

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


压延, 压抑, 压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗,

相似单词


atracada, atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz,