No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对人类的憎
。
,憎
,仇
.
;
主义;
气,
火;
,偏
;
;No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对人类的憎
。
El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和
在我内心里经历了一番艰苦的搏斗。
Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇
的人。
Siempre odia aquella casa, porque le parece lúgubre y fría.
他一直讨厌那所房子,因为他觉得那房子阴
、冰冷。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有
很强烈的仇
。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民
主义仇
和犯罪网络。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇
,即便是在密室之中?
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式的极端主义和仇
。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.

仇
、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇
、生战争、生恐怖主义。
El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.
信任危机和深仇大
是社会气氛的突出特点。
Concibió un odio hacia su marido.
她开始对她丈夫产生
意。
Su familia es muy pobre y su padre, al que odia, un borracho y un bruto.
他家很穷,他的爸爸酗酒,鲁莽,他非常
他。
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构的仇
,如所有民事冲突的情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以
仇
为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
Odio el color marrón.
我不喜欢棕色。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可
造成误解和仇
的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间
下仇
和猜疑的
子,阻碍公开和建设性的合作。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这
宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇
和歧视的一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是
、仇
、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。