西语助手
  • 关闭
atípico, ca
adj.

;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual;insólito;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样;peculiar独特;extraordinario不平;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违了大会决议和执委会结论。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一,明显;peculiar;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了,他们试图建立一个国家,个国家虽然有其之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大决议和执委结论。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建国家,这国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

数字多年来成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意刁难, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建国家,这国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

数字多年来成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


有用的, 有余, 有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典,代表性)→ 非典
词根
tip- 模式,形状,类
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典情况下产生,需要由非典措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律并说明有何措施确保接受非典雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


有增无减, 有增殖能力的, 有栅栏围着的地方, 有粘性的, 有长音符号的, 有爪的, 有兆头, 有折痕的, 有褶的, 有着,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典,代表性)→ 非典
词根
tip- 模式,形状,类
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典情况下产生,需要由非典措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


有重兵把守, 有重大历史意义的, 有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典,代表性)→ 非典
词根
tip- 模式,形状,类
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

而,联合国人员所面临危险经常在非典情况下产生,需要由非典措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

并非所有雇主都愿意提供这种非典工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,