西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联;ajuste使合身;conforme形状相;orden序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中标准是以国际商业标准为基准定

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合安排合理化方面所做工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


诊断的, 诊疗, 诊疗器械, 诊疗室, 诊疗所, 诊脉, 诊视, 诊室, 诊所, 诊治,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. , 洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党的指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento;acuerdo协定;acorde一致的;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联的;ajuste使合身;conforme形状相同的;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的。

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管手册制定的。

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司的数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认的一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造了困难的局面,排除了妥善解决的可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排化方面所做的工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


枕席, 枕心, 枕着一本书睡觉, , 轸悼, 轸念, , 畛域, , 疹子,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联;ajuste使合身;conforme形状相同;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是照这一请求提交

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中标准是以国际商业标准为基准定

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


阵容强大, 阵容整齐, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵亡的, 阵亡将士, 阵线, 阵雪, 阵营,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党的指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致的;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联的;ajuste使合身;conforme形状相同的;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的。

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中的标准是以国际商业标准基准定的。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司的数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认的一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


振荡管, 振荡器, 振捣器, 振动, 振动计, 振动频率, 振动性的, 振奋, 振奋精神, 振奋人心,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联;ajuste使合身;conforme形状相同;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中标准是以国际商业标准为基准定

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


朕兆, 赈济, 赈济灾民, 赈款, 赈灾, , 震波, 震波图, 震颤, 震颤麻痹,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

用户正在搜索


震聋, 震怒, 震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento;acuerdo协定;acorde一致;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联;ajuste使合身;conforme形状相同;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

查中标准是以国际商业标准为基准定

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管手册制定

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排化方面所做工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


镇守, 镇痛, 镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党的指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

ordenamiento理;acuerdo协定;acorde一致的;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联的;ajuste使合身;conforme形状相同的;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的。

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司的数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认的一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已, 争论双方,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. , , 担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo;acorde一致;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联;ajuste使合身;conforme形状相同;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中标准是以国际商业标准为基准

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议书》来确认一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘.
6. pl. .
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党的指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致的;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联的;ajuste使合身;conforme形状相同的;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

缔约方仍然保持种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照一请求提交的。

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中的准是以国际商业准为基准定的。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司的数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认的一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


征服者, 征服自然, 征稿, 征购, 征购任务, 征候, 征集, 征集签名, 征集物资, 征集新兵,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,