西语助手
  • 关闭


f.
1. s.de apelar.
2. «interponer, presentar» 【法】 .
3.【口】会诊.
4. 【转】引用, 援引:
Hizo una ~ al entusiasmo con que trabajaban todos. 他提及了家的工作热情.

dar por desierta la ~
【法】宣布期已过.

desamparar uno la ~
【法】中止.

no haber < tener > ~
【转,口】无法挽救.
派生

近义词
interpelación,  recurso de apelación,  recurso
petición,  ruego,  solicitud,  súplica,  instancia,  solicitación,  demanda,  pedimento,  requerimiento,  deprecación,  imploración,  memorial,  obsecración

反义词
exigencia,  imperiosa demanda

联想词
impugnación反驳;casación撤销;apelar;sentencia见解;acusación归罪;tribunal法院;instancia要求,请愿书,申请书;reclamación,抗议,要求;nulidad无效;querella呻吟,哀叹;revocación撤销;

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

后,他的刑罚被减轻为罚款

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了家的工作热情。

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

此,没有提出任何刑事的或其他司法动议。

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了前程序。

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

卢旺达问题国际法也有很繁重的工作。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

五人作出四项判决。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出的可能司法理由的范围可以是很广的。

En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.

每个州的首府都有法院,由三位法官主持。

En la actualidad hay un solo caso ante el Tribunal, relacionado con una apelación.

目前法只有一个案件需要审理,这是一宗案件

Los resultados de la apelación al Tribunal Supremo siguen pendientes.

目前尚待向最高法院的结果。

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件的机制。

Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.

这些根源和理由在本身的说明中已经载明

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用的程序,但完全无效。

Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.

提交人然后向Murcia省高级法院提出,也被驳回。

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó en parte la apelación de Monsanto.

加拿最高法院部分同意孟山都公司的

Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.

这必须是根据法院起司的管辖权作出的一项司法决定

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

与此同时,法院审理了五宗重罪案件。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

提交人向最高法院提出的,也同样遭到了驳回。

Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.

正是在申被驳回后,受害人的父亲才提出

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌, 告诉, 告退,

相似单词


apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar,


f.
1. s.de apelar.
2. «interponer, presentar» 【法】 上诉.
3.【口】会诊.
4. 【转】引用, 援引:
Hizo una ~ al entusiasmo con que trabajaban todos. 他提工作热情.

dar por desierta la ~
【法】宣布上诉期已过.

desamparar uno la ~
【法】中止上诉.

no haber < tener > ~
【转,口】无法挽救.
派生

近义词
interpelación,  recurso de apelación,  recurso
petición,  ruego,  solicitud,  súplica,  instancia,  solicitación,  demanda,  pedimento,  requerimiento,  deprecación,  imploración,  memorial,  obsecración

反义词
exigencia,  imperiosa demanda

联想词
impugnación反驳;casación撤销;apelar上诉;sentencia见解;acusación归罪;tribunal法院;instancia要求,请愿书,申请书;reclamación反对,抗议,要求;nulidad无效;querella呻吟,哀叹;revocación撤销;

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他刑罚被减轻为罚款

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提工作热情。

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有提出任何刑事上诉或其他司法动议。

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成上诉前程序。

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重工作。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.

每个州首府都有上诉法院,由三位法官主持。

En la actualidad hay un solo caso ante el Tribunal, relacionado con una apelación.

目前法庭只有一个案件需要审理,这是一宗上诉案件

Los resultados de la apelación al Tribunal Supremo siguen pendientes.

目前尚待向最高法院上诉结果。

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件上诉机制。

Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.

这些根源和理由在上诉本身说明中已经载明

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用可以使用上诉程序,但完全无效。

Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.

提交人然后向Murcia省高级法院提出上诉,也被驳回。

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó en parte la apelación de Monsanto.

加拿最高法院部分同意孟山都公司上诉

Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.

这必须是根据上诉法院起诉司管辖权作出一项司法决定

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

与此同时,上诉法院审理五宗重罪案件。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

提交人向最高法院提出上诉,也同样遭到驳回。

Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.

正是在申诉被驳回后,受害人父亲才提出上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人, 哥伦布到达之前的, 哥伦布的,

相似单词


apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar,


f.
1. s.de apelar.
2. «interponer, presentar» 【法】 诉.
3.【口】会诊.
4. 【转】引用, 援引:
Hizo una ~ al entusiasmo con que trabajaban todos. 他提及家的工作热情.

dar por desierta la ~
【法】宣布诉期已过.

desamparar uno la ~
【法】中止诉.

no haber < tener > ~
【转,口】无法挽救.
派生

近义词
interpelación,  recurso de apelación,  recurso
petición,  ruego,  solicitud,  súplica,  instancia,  solicitación,  demanda,  pedimento,  requerimiento,  deprecación,  imploración,  memorial,  obsecración

义词
exigencia,  imperiosa demanda

联想词
impugnación驳;casación撤销;apelar诉;sentencia见解;acusación归罪;tribunal法院;instancia要求,,申;reclamación对,抗议,要求;nulidad无效;querella呻吟,哀叹;revocación撤销;

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

后,他的刑罚被减轻为罚款

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及家的工作热情。

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有提出任何刑事的或其他司法动议。

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完前程序。

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

卢旺达问题国际法庭分庭也有很繁重的工作。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

分庭针对五人作出四项判决。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出的可能司法理由的范围可以是很广的。

En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.

每个州的首府都有法院,由三位法官主持。

En la actualidad hay un solo caso ante el Tribunal, relacionado con una apelación.

目前法庭只有一个案件需要审理,这是一宗案件

Los resultados de la apelación al Tribunal Supremo siguen pendientes.

目前尚待向最高法院的结果。

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件的机制。

Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.

这些根源和理由在本身的说明中已经载明

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用可以使用的程序,但完全无效。

Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.

提交人然后向Murcia省高级法院提出诉,也被驳回。

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó en parte la apelación de Monsanto.

加拿最高法院部分同意孟山都公司的

Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.

这必须是根据法院起诉司的管辖权作出的一项司法决定

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

与此同时,诉法院审理五宗重罪案件。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

提交人向最高法院提出的,也同样遭到驳回。

Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.

正是在申诉被驳回后,受害人的父亲才提出诉。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置, 搁置不办, 搁置资金,

相似单词


apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar,


f.
1. s.de apelar.
2. «interponer, presentar» 【法】 上诉.
3.【口】会诊.
4. 【转】引用, 援引:
Hizo una ~ al entusiasmo con que trabajaban todos. 热情.

dar por desierta la ~
【法】宣布上诉期已过.

desamparar uno la ~
【法】中止上诉.

no haber < tener > ~
【转,口】无法挽救.
派生

近义词
interpelación,  recurso de apelación,  recurso
petición,  ruego,  solicitud,  súplica,  instancia,  solicitación,  demanda,  pedimento,  requerimiento,  deprecación,  imploración,  memorial,  obsecración

反义词
exigencia,  imperiosa demanda

联想词
impugnación反驳;casación撤销;apelar上诉;sentencia见解;acusación归罪;tribunal法院;instancia要求,请愿书,申请书;reclamación反对,抗议,要求;nulidad无效;querella呻吟,哀叹;revocación撤销;

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,刑罚被减轻为罚款

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

热情。

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有出任何刑事上诉或其司法动议。

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了上诉前程序。

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人出四项判决。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

上诉可能司法理由范围可以是很广

En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.

每个州首府都有上诉法院,由三位法官主持。

En la actualidad hay un solo caso ante el Tribunal, relacionado con una apelación.

目前法庭只有一个案件需要审理,这是一宗上诉案件

Los resultados de la apelación al Tribunal Supremo siguen pendientes.

目前尚待向最高法院上诉结果。

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件上诉机制。

Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.

这些根源和理由在上诉本身说明中已经载明

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

于是利用了可以使用上诉程序,但完全无效。

Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.

交人然后向Murcia省高级法院出上诉,也被驳回。

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó en parte la apelación de Monsanto.

加拿最高法院部分同意孟山都公司上诉

Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.

这必须是根据上诉法院起诉司管辖权一项司法决定

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

与此同时,上诉法院审理了五宗重罪案件。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

交人向最高法院上诉,也同样遭到了驳回。

Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.

正是在申诉被驳回后,受害人父亲才出上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍, 割席, 割下的庄稼,

相似单词


apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar,


f.
1. s.de apelar.
2. «interponer, presentar» 【法】 上诉.
3.【口】会诊.
4. 【转】引用, 援引:
Hizo una ~ al entusiasmo con que trabajaban todos. 他及了家的工作热情.

dar por desierta la ~
【法】宣布上诉期已过.

desamparar uno la ~
【法】中止上诉.

no haber < tener > ~
【转,口】无法.
派生

义词
interpelación,  recurso de apelación,  recurso
petición,  ruego,  solicitud,  súplica,  instancia,  solicitación,  demanda,  pedimento,  requerimiento,  deprecación,  imploración,  memorial,  obsecración

反义词
exigencia,  imperiosa demanda

联想词
impugnación反驳;casación撤销;apelar上诉;sentencia见解;acusación归罪;tribunal法院;instancia要求,请愿书,申请书;reclamación反对,抗议,要求;nulidad无效;querella呻吟,哀叹;revocación撤销;

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

及了家的工作热情。

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有任何刑事的上诉或其他司法动议。

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了上诉前程序。

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重的工作。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作四项判

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.

每个州的首府都有上诉法院,由三位法官主持。

En la actualidad hay un solo caso ante el Tribunal, relacionado con una apelación.

目前法庭只有一个案件需要审理,这是一宗上诉案件

Los resultados de la apelación al Tribunal Supremo siguen pendientes.

目前尚待向最高法院上诉的结果。

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机制。

Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.

这些根源和理由在上诉本身的说明中已经载明

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用的上诉程序,但完全无效。

Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.

交人然后向Murcia省高级法院上诉,也被驳回。

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó en parte la apelación de Monsanto.

加拿最高法院部分同意孟山都公司的上诉

Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.

这必须是根据上诉法院起诉司的管辖权作的一项司法

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

与此同时,上诉法院审理了五宗重罪案件。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁目前正等待上诉

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

交人向最高法院上诉,也同样遭到了驳回。

Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.

正是在申诉被驳回后,受害人的父亲才上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业, 革命先辈, 革命者,

相似单词


apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar,

用户正在搜索


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,

相似单词


apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar,


f.
1. s.de apelar.
2. «interponer, presentar» 【法】 .
3.【口】会诊.
4. 【转】引用, 援引:
Hizo una ~ al entusiasmo con que trabajaban todos. 他提及了家的工作热情.

dar por desierta la ~
【法】宣布已过.

desamparar uno la ~
【法】中止.

no haber < tener > ~
【转,口】无法挽救.
派生

近义词
interpelación,  recurso de apelación,  recurso
petición,  ruego,  solicitud,  súplica,  instancia,  solicitación,  demanda,  pedimento,  requerimiento,  deprecación,  imploración,  memorial,  obsecración

反义词
exigencia,  imperiosa demanda

联想词
impugnación反驳;casación撤销;apelar;sentencia见解;acusación归罪;tribunal法院;instancia要求,请愿书,申请书;reclamación反对,抗议,要求;nulidad无效;querella呻吟,哀叹;revocación撤销;

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

后,他的刑罚被减轻为罚款

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了家的工作热情。

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有提出任何刑事的或其他司法动议。

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述间内完成了前程序。

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

卢旺达问题国际法庭分庭也有很繁重的工作。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

分庭针对五人作出四项判决。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出能司法理由的范是很广的。

En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.

每个州的首府都有法院,由三位法官主持。

En la actualidad hay un solo caso ante el Tribunal, relacionado con una apelación.

目前法庭只有一个案件需要审理,这是一宗案件

Los resultados de la apelación al Tribunal Supremo siguen pendientes.

目前尚待向最高法院的结果。

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件的机制。

Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.

这些根源和理由在本身的说明中已经载明

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了使用的程序,但完全无效。

Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.

提交人然后向Murcia省高级法院提出,也被驳回。

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó en parte la apelación de Monsanto.

加拿最高法院部分同意孟山都公司的

Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.

这必须是根据法院起司的管辖权作出的一项司法决定

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

与此同时,法院审理了五宗重罪案件。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

提交人向最高法院提出的,也同样遭到了驳回。

Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.

正是在申被驳回后,受害人的父亲才提出

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁, 隔壁墙, 隔断,

相似单词


apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar,


f.
1. s.de apelar.
2. «interponer, presentar» 【法】 上诉.
3.【口】会诊.
4. 【转】引用, 援引:
Hizo una ~ al entusiasmo con que trabajaban todos. 他提及了家的工作热情.

dar por desierta la ~
【法】宣布上诉期已过.

desamparar uno la ~
【法】中止上诉.

no haber < tener > ~
【转,口】无法挽救.
派生

近义词
interpelación,  recurso de apelación,  recurso
petición,  ruego,  solicitud,  súplica,  instancia,  solicitación,  demanda,  pedimento,  requerimiento,  deprecación,  imploración,  memorial,  obsecración

反义词
exigencia,  imperiosa demanda

联想词
impugnación反驳;casación撤销;apelar上诉;sentencia见解;acusación归罪;tribunal法院;instancia要求,请愿书,申请书;reclamación反对,抗,要求;nulidad无效;querella;revocación撤销;

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了家的工作热情。

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

报告所述期间内完成了上诉前程序。

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重的工作。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.

每个州的首府都有上诉法院,由三位法官主持。

En la actualidad hay un solo caso ante el Tribunal, relacionado con una apelación.

目前法庭只有一个案件需要审理,这是一宗上诉案件

Los resultados de la apelación al Tribunal Supremo siguen pendientes.

目前尚待向最高法院上诉的结果。

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机制。

Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.

这些根源和理由在上诉身的说明中已经载明

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用的上诉程序,但完全无效。

Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.

提交人然后向Murcia省高级法院提出上诉,也被驳回。

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó en parte la apelación de Monsanto.

加拿最高法院部分同意孟山都公司的上诉

Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.

这必须是根据上诉法院起诉司的管辖权作出的一项司法决定

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

与此同时,上诉法院审理了五宗重罪案件。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

提交人向最高法院提出的上诉,也同样遭到了驳回。

Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.

正是在申诉被驳回后,受害人的父亲才提出上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿, , 个案研究,

相似单词


apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar,


f.
1. s.de apelar.
2. «interponer, presentar» 【法】 上诉.
3.【口】会诊.
4. 【转】引用, 援引:
Hizo una ~ al entusiasmo con que trabajaban todos. 他提及了家的工作.

dar por desierta la ~
【法】宣布上诉期已过.

desamparar uno la ~
【法】中止上诉.

no haber < tener > ~
【转,口】无法挽救.
派生

近义词
interpelación,  recurso de apelación,  recurso
petición,  ruego,  solicitud,  súplica,  instancia,  solicitación,  demanda,  pedimento,  requerimiento,  deprecación,  imploración,  memorial,  obsecración

反义词
exigencia,  imperiosa demanda

联想词
impugnación反驳;casación撤销;apelar上诉;sentencia见解;acusación归罪;tribunal法院;instancia要求,请愿书,申请书;reclamación,抗议,要求;nulidad无效;querella呻吟,哀叹;revocación撤销;

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑被减轻

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了家的工作

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法动议。

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了上诉前程序。

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重的工作。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针五人作出四项判决。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.

每个州的首府都有上诉法院,由三位法官主持。

En la actualidad hay un solo caso ante el Tribunal, relacionado con una apelación.

目前法庭只有一个案件需要审理,这是一宗上诉案件

Los resultados de la apelación al Tribunal Supremo siguen pendientes.

目前尚待向最高法院上诉的结果。

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机制。

Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.

这些根源和理由在上诉本身的说明中已经载明

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用的上诉程序,但完全无效。

Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.

提交人然后向Murcia省高级法院提出上诉,也被驳回。

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó en parte la apelación de Monsanto.

加拿最高法院部分同意孟山都公司的上诉

Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.

这必须是根据上诉法院起诉司的管辖权作出的一项司法决定

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

与此同时,上诉法院审理了五宗重罪案件。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

提交人向最高法院提出的上诉,也同样遭到了驳回。

Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.

正是在申诉被驳回后,受害人的父亲才提出上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者, 个人最佳成绩, 个体,

相似单词


apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar,


f.
1. s.de apelar.
2. «interponer, presentar» 【法】 上诉.
3.【口】会诊.
4. 【转】引用, 援引:
Hizo una ~ al entusiasmo con que trabajaban todos. 他及了家的工作热情.

dar por desierta la ~
【法】宣布上诉期已过.

desamparar uno la ~
【法】中止上诉.

no haber < tener > ~
【转,口】无法挽.
派生

义词
interpelación,  recurso de apelación,  recurso
petición,  ruego,  solicitud,  súplica,  instancia,  solicitación,  demanda,  pedimento,  requerimiento,  deprecación,  imploración,  memorial,  obsecración

义词
exigencia,  imperiosa demanda

联想词
impugnación驳;casación撤销;apelar上诉;sentencia见解;acusación归罪;tribunal法院;instancia要求,请愿书,申请书;reclamación对,抗议,要求;nulidad无效;querella呻吟,哀叹;revocación撤销;

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

及了家的工作热情。

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有出任何刑事的上诉或其他司法动议。

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了上诉前程序。

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重的工作。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.

每个州的首府都有上诉法院,由三位法官主持。

En la actualidad hay un solo caso ante el Tribunal, relacionado con una apelación.

目前法庭只有一个案件需要审理,这是一宗上诉案件

Los resultados de la apelación al Tribunal Supremo siguen pendientes.

目前尚待向最高法院上诉的结果。

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机制。

Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.

这些根源和理由在上诉本身的说明中已经载明

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用的上诉程序,但完全无效。

Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.

交人然后向Murcia省高级法院出上诉,也被驳回。

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó en parte la apelación de Monsanto.

加拿最高法院部分同意孟山都公司的上诉

Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.

这必须是根据上诉法院起诉司的管辖权作出的一项司法

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

与此同时,上诉法院审理了五宗重罪案件。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁目前正等待上诉

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

交人向最高法院出的上诉,也同样遭到了驳回。

Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.

正是在申诉被驳回后,受害人的父亲才出上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级,

相似单词


apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar,