西语助手
  • 关闭

f.

1. 高兴, 快, 喜;, 足.
2. «ser» 令人高兴的, 喜.
3. «haber, reinar» 的情绪, 快的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联会上始终洋溢着的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 趣, .
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴的,快的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快
派生
  • alegrar   tr. 使高兴;
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 外的喜. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快的, 鲜明的, 轻浮的

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来的气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了的气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


mostrenco, mota, motacila, motate, mote, moteado, motear, motejar, motejo, motel,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快, 喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴的事, 喜事.
3. «haber, reinar» 的情绪, 快的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联会上始终洋溢着的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» , .
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴的,快的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快
派生
  • alegrar   tr. 使高兴;
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快的, 鲜明的, 轻浮的

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

júbilo;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来的气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了的气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


motivador, motivar, motivo, motivo de queja, moto, motobomba, motocarro, motocicleta, motociclismo, motociclista,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高, 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进.
9. pl. 大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高,快乐)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓. 2. . 3. 多情. |→ 1. 狂喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. 高, 快乐, 鲜明, 轻浮

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样

Su corazón palpitó de alegría.

得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

地说道

Ella saltó de alegría.

她高得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


motovelero, motovolquete, motramita, motricidad, motril, motrileño, motriz, motrolo, motu proprio, mousse,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴, .
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】狂.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴,快乐)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂. 2. 意外. ...
  • alegre   adj. 高兴, 快乐, 鲜明, 轻浮

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


moverse sigilosamente, movible, movición, movido, moviente, móvil, móvil con cámara, movilidad, movilización, movilizar,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢绪, 快氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢氛.

4. «tener, perder, recuperar» 趣, 欢.
5. (天) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴,快)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多. |→ 1. 狂喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴, 快, 鲜明, 轻浮

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo;emoción;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


MP3音乐播放机, MP4音乐播放机, mu, muaré, muay, muble, mucamo, mucamuca, múcara, múcaro,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

用户正在搜索


multiplano, múltiple, múltiplex, multiplicable, multiplicación, multiplicador, multiplicando, multiplicar, multiplicarse, multiplicativo,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴的事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐的情绪, 快乐的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐的气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐的气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


multiseriado, multisonoridad, multituberculado, multitud, multitudinario, multivalente, multivibrador, multivoltino, multudinario, mulule,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴, .
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】狂.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴,快乐)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂. 2. 意外. ...
  • alegre   adj. 高兴, 快乐, 鲜明, 轻浮

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


mundanizar, mundanizarse, mundano, mundear, mundial, mundialmente, mundialmente famoso, mundicia, mundificación, mundificante,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. , 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人的事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐的情绪, 快乐的:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐的.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常的.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ ,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜事. ...
  • alegre   adj. 的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐

En el punto en que llegó empezó la alegría.

一到就出现了欢乐.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

的眼神道出了内心的喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样

Su corazón palpitó de alegría.

得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

极其.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

地说道

Ella saltó de alegría.

得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

拥有短暂的快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


muñeca, muñeco, muñeco de nieve, muñeira, muñequear, muñequera, muñequería, muñequilla, mungo, muñiato,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴的事, 事.
3. «haber, reinar» 欢乐的情绪, 快乐的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂. 2. 意外的事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的

regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐的气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐的气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


munícipe, municipio, munido, muñidor, munificencia, munificente, munificentísimo, munífico, muniqués, munir,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,