Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方一步工作。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想行更详尽
审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题行
一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方提出
一步
建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会工作,并期待它
报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得一步
展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会行公开且富有建设性
对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样辩论之时,人们禁不住希望听到好
消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待在秘书长指导下拟订全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进步
作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这设想进行更详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这问题上取得进
步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的作中
切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待在秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待在秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待在秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设进行更详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长这方面提出进一步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年这个问题上取得进一步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的
息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团今后的工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待下一轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长这方面提出进一步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后年
这个问题上取得进一步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿和贵国代表团
今后的工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待下一轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着方面
进一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对一设想进行更详尽
审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期些问题进行进一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在方面提出进一步
建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会工作,并期待它
报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期今后几年在
个问题上取得进一步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续种有益、平衡
对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同样
辩论之时,人们禁不住希
听
好
消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”刺激发展,在全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待在秘书长指导下拟订全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设进行更详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长这方面提出进一步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年这个问题上取得进一步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的
息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团今后的工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待下一轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进进一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁住希望听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待在秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。