De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
待
该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克待
这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
待
明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
待秘书长在这方面提出进一步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
待继续这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
感兴趣地
待
对这一设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
国代表团
盼
工作组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人禁不住希望听到好的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并
待它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
国代表团
望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它表示
待
更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正在等待法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界待
达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,待在下一轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该的章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员的工作,并期待它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当方正在等待法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期秘书长在这方面提出进一步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期着对这一设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正在等法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期同所有感兴趣代表团
讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期在下一轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们完成
作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面进一步
作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步建
。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽审
。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着作组今后
审
。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样辩论之时,人们禁不住希望听到好
消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决所设委员会
作,并期待它
报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正在等待法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长这方面提出进一步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的
息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团今后的工作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正等待法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待下一轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正在等待法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着倡
获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面进一步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
理
会
章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽审
。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后审
。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样辩论之时,人们禁不住希望听到好
消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决所设委员会
工作,并期待它
报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有设性
对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后工作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当方正在等待法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题行
步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这问题
行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提步
建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这设想
行更详尽
审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样辩论之时,人们禁不住希望听到好
消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号议所设委员会
工作,并期待它
报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会行公开且富有建设性
对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后工作中
切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得步
展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规只使用过
次,而且当事方正在等待法院作
裁
。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
期待着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
期望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
期待秘书长在这方面提出进一步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
期待继续这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
国代表团期盼着工作组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人禁不住希望听到好的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正在等待法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,期待在下一轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之,人们禁不住希望听到好的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正在等待法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。