Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放去美洲
想法了。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放去美洲
想法了。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮时代一样。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放或被占据
地产
工作进展缓慢。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国机场公共地方
行李都小心处理。
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已条件放
拥有核武器
任何企图。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。
Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.
受到这种影响人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和
法治理
状态之中。
Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.
海鸟受到遗渔网或延绳伤害
机会最大。
Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.
许多村庄被遗,有些由几个村庄组成
地区已荒
人烟。
Me vi abandonado por todos.
我发现我被大了。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗渔具是一种严重而非常持久
海洋垃圾。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切是过去5年里离开
园
那些人。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗地雷炸死或成了残疾。
Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.
这些统计数据不包括有关所作决定,以及被遗财产、商业场地和土地
归还情况。
Uzbekistán ha abandonado el programa.
乌兹别克斯坦退出了该方案。
Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.
被丢渔具被视为对海洋生物具最大危害性
废
物。
Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.
渔具一旦被遗或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利影响。
Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.
有些妇女当庭与男人没有关联,因为妇女或未婚,或守寡,或离婚,或遭遗
。
Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.
此外,丢失或遗渔具可能在没有渔民控制
情况下继续长时间捕获鱼类。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗
废墟房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲想法了。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮时代一样。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据地产
工作进展缓慢。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方行李都小心处理。
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器任何企图。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。
Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.
受到这种影响人之
,有
多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理
状态之
。
Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害机会最大。
Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.
多村庄被遗弃,有些由几个村庄组成
地区已荒无人烟。
Me vi abandonado por todos.
我发现我被大家抛弃了。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃渔具是一种严重而非常持久
海洋垃圾。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切是过去5年里离开家园
那些人。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,多儿童被殖民大国遗弃
地雷炸死或成了残疾。
Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.
这些统计数据不包括有关所作决定,以及被遗弃财产、商业场地和土地
归还情况。
Uzbekistán ha abandonado el programa.
乌兹别克斯坦退出了该方案。
Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.
被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。
Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.
渔具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境,对经济和环境造成不利影响。
Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.
有些妇女当家家庭与男人没有关联,因为妇女或未婚,或守寡,或离婚,或遭遗弃。
Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.
此外,丢失或遗弃渔具可能在没有渔民控制
情况下继续长时间捕获鱼类。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗弃
废墟房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲想法了。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮时代一样。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据地产
工作进展缓慢。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方行李都小心处理。
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器任何企图。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。
Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.
受到这种影响人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理
状态之中。
Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害机会最大。
Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.
许多庄被遗弃,有些由
庄组成
地区已荒无人烟。
Me vi abandonado por todos.
我发现我被大家抛弃了。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃渔具是一种严重而非常持久
海洋垃圾。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切是过去5年里离开家园
那些人。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃地雷炸死或成了残疾。
Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.
这些统计数据不包括有关所作决定,以及被遗弃财产、商业场地和土地
归还情况。
Uzbekistán ha abandonado el programa.
乌兹别克斯坦退出了该方案。
Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.
被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。
Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.
渔具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利影响。
Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.
有些妇女当家家庭与男人没有关联,因为妇女或未婚,或守寡,或离婚,或遭遗弃。
Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.
此外,丢失或遗弃渔具可能在没有渔民控制
情况下继续长时间捕获鱼类。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附Aliagadli
据估计有十栋房屋,处于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗弃
废墟房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲想法了。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者置
,就如同在野蛮时代一样。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据产
工作进展缓慢。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共方
行李都小心
。
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器
任何企图。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些内流离失所者离开了营
。
Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.
受到这种影响人之中,有许多只能听天由命,依然
于瘫痪和无法治
状态之中。
Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害机会最大。
Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.
许多村庄被遗弃,有些由几个村庄组成区已荒无人烟。
Me vi abandonado por todos.
我发现我被大家抛弃了。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃渔具是一种严重而非常持久
海洋垃圾。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切是过去5年里离开家园
那些人。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃雷炸死或成了残疾。
Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.
这些统计数据不包括有关所作决定,以及被遗弃财产、商业场
和土
归还情况。
Uzbekistán ha abandonado el programa.
乌兹别克斯坦退出了该方案。
Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.
被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。
Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.
渔具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环中,对经济和环
造成不利影响。
Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.
有些妇女当家家庭与男人没有关联,因为妇女或未婚,或守寡,或离婚,或遭遗弃。
Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.
此外,丢失或遗弃渔具可能在没有渔民控制
情况下继续长时间捕获鱼类。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近Aliagadli村据估计有十栋房屋,
于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗弃
废墟房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经去美洲
想法了。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮时代一样。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经或被占据
地产
工作进展缓慢。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方行李都小心处理。
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件拥有核武器
任何企图。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。
Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.
受到这种影响人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理
状态之中。
Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.
海鸟受到遗渔网或
害
机会最大。
Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.
许多村庄被遗,有些由几个村庄组成
地区已荒无人烟。
Me vi abandonado por todos.
我发现我被大家抛了。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗渔具是一种严重而非常持久
海洋垃圾。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切是过去5年里离开家园
那些人。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗地雷炸死或成了残疾。
Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.
这些统计数据不包括有关所作决定,以及被遗财产、商业场地和土地
归还情况。
Uzbekistán ha abandonado el programa.
乌兹别克斯坦退出了该方案。
Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.
被丢渔具被视为对海洋生物具最大危害性
废
物。
Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.
渔具一旦被遗或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利影响。
Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.
有些妇女当家家庭与男人没有关联,因为妇女或未婚,或守寡,或离婚,或遭遗
。
Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.
此外,丢失或遗渔具可能在没有渔民控制
情况下继续长时间捕获鱼类。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗
废墟房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲想法了。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮时代一样。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据地产
工作进展缓慢。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方行李都小心处理。
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器任何企图。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。
Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.
受到这种影响人之中,有许
听天由命,依然处于瘫痪和无法治理
状态之中。
Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害机会最大。
Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.
许村庄被遗弃,有些由几个村庄组成
地区已荒无人烟。
Me vi abandonado por todos.
我发现我被大家抛弃了。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃渔具是一种严重而非常持久
海洋垃圾。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切是过去5年里离开家园
那些人。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许儿童被殖民大国遗弃
地雷炸死或成了残疾。
Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.
这些统计数据不包括有关所作决定,以及被遗弃财产、商业场地和土地
归还情况。
Uzbekistán ha abandonado el programa.
乌兹别克斯坦退出了该方案。
Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.
被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。
Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.
渔具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利影响。
Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.
有些妇女当家家庭与男人没有关联,因为妇女或未婚,或守寡,或离婚,或遭遗弃。
Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.
此外,丢失或遗弃渔具可
在没有渔民控制
情况下继续长时间捕获鱼类。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗弃
废墟房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲想法
。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到任凭胜利者处置
境地,就如同在野蛮时代一样。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据地产
工作进展缓慢。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方行李都小心处理。
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器任何企图。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些境内流失所者
营地。
Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.
受到这种人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理
状态之中。
Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害机会最大。
Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.
许多村庄被遗弃,有些由几个村庄组成地区已荒无人烟。
Me vi abandonado por todos.
我发现我被大家抛弃。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃渔具是一种严重而非常持久
海洋垃圾。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切是过去5年里
家园
那些人。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃地雷炸死或成
残疾。
Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.
这些统计数据不包括有关所作决定,以及被遗弃财产、商业场地和土地
归还情况。
Uzbekistán ha abandonado el programa.
乌兹别克斯坦退出该方案。
Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.
被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。
Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.
渔具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利。
Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.
有些妇女当家家庭与男人没有关联,因为妇女或未婚,或守寡,或
婚,或遭遗弃。
Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.
此外,丢失或遗弃渔具可能在没有渔民控制
情况下继续长时间捕获鱼类。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗弃
废墟房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲想法了。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮时代一样。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据地产
工作进展缓慢。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方行李都小心处理。
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器任何企图。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些境失所者
开了营地。
Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.
受到这种影响人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理
状态之中。
Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害机会最大。
Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.
许多村庄被遗弃,有些由几个村庄组成地区已荒无人烟。
Me vi abandonado por todos.
我发现我被大家抛弃了。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃渔具是一种严重而非常持久
海洋垃圾。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切是过去5年里
开家园
那些人。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃地雷炸死或成了残疾。
Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.
这些统计数据不包括有关所作决定,以及被遗弃财产、商业场地和土地
归还情况。
Uzbekistán ha abandonado el programa.
乌兹别克斯坦退出了该方案。
Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.
被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。
Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.
渔具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利影响。
Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.
有些妇女当家家庭与男人没有关联,因为妇女或未婚,或守寡,或
婚,或遭遗弃。
Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.
此外,丢失或遗弃渔具可能在没有渔民控制
情况下继续长时间捕获鱼类。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗弃
废墟房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
放弃去美洲
想法了。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮时代一样。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归放弃或被占据
地产
工作进展缓慢。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方行李都小心处理。
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,无条件放弃拥有核武器
任
。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。
Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.
受到这种影响人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理
状态之中。
Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害机会最大。
Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.
许多村庄被遗弃,有些由几个村庄组成地区
荒无人烟。
Me vi abandonado por todos.
我发现我被大家抛弃了。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃渔具是一种严重而非常持久
海洋垃圾。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切是过去5年里离开家园
那些人。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃地雷炸死或成了残疾。
Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.
这些统计数据不包括有关所作决定,以及被遗弃财产、商业场地和土地
归还情况。
Uzbekistán ha abandonado el programa.
乌兹别克斯坦退出了该方案。
Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.
被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。
Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.
渔具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对济和环境造成不利影响。
Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.
有些妇女当家家庭与男人没有关联,因为妇女或未婚,或守寡,或离婚,或遭遗弃。
Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.
此外,丢失或遗弃渔具可能在没有渔民控制
情况下继续长时间捕获鱼类。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗弃
废墟房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。