西语助手
  • 关闭

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的赌.
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

备继续讨论委员会结构的其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用供应其余所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

们就其他段落达成协议之前,们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他地方一样,们在其他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后们就会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界其他地方也存在这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的赌注.
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的和整栋房子其他都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构的其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他一样,我们在其他一些依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界其他也存在这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运.
6. 【】 剩余, 余.


~ abierto
[赌博] 不限赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个目的赌注.
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委会结构的其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是罗瓦,用来供应其余所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正放慢所有其他领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案未来几年将予以扩大,其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他地方一样,我们其他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

世界其他地方也存这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目赌注.
派生

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余;igual;todo全部;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多;mismo一个,本身 adv. 本身;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

剩余钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间装饰品和整栋房子地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片结尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和部分不成比例,是十分明显

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有领域中进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,世界地方一样,我们在其一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界地方也存在这种做法例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目赌注.
派生

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余;igual;todo全部;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多;mismo一个,本身 adv. 本身;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

剩余钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间装饰品和整栋房子地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片结尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和部分不成比例,是十分明显

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有领域中进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,世界地方一样,我们在其一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界地方也存在这种做法例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, ,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

用户正在搜索


, 镰刀, , 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

用户正在搜索


粮食加工的, 粮食交易所, 粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复)
4. 注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【】 剩.


~ abierto
[博] 不限注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个目的注.
派生

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他的钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构的部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

其是在圣克罗瓦,用来供应所需淡

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界其他地方也存在这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


量词, 量度, 量纲, 量规, 量化, 量角器, 量具, 量力, 量力而行, 量器,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的赌注.
派生

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将他共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和栋房子其他地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构的其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界其他地方也存在这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


晾晒, 晾晒场, 晾烟, 晾衣绳, 踉踉跄跄地走, 踉跄, , 辽阔, 辽远, ,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. .
5. 【育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[博] 不限数.

~ s mortales
遗骸, 遗.

echar < envidar > el ~
1. 把金全部押上.
2. 【转】 孤一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的.
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad,全,全部,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构的其余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

井,尤其是圣克罗瓦,用来供应其余所需

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正放慢所有其他领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案未来几年将予以扩大,其他市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界其他地方一样,我们其他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并Kalehe对他们进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

世界其他地方也存这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


聊天, 聊天儿, 聊天室, 聊以自慰, 聊以卒岁, , , 寥廓, 寥寥无几, 寥落,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的赌注.
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto干;respecto关系;

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子地方都不配套。

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构的余部分

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤是在圣克罗瓦,来供应所需淡水。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我段落达成协议之前,我不能说已经第8和第9段达成了协议

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和部分不成比例,是十分明显的。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有领域中的进展。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在市政地区推广。

No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

然而,同世界地方一样,我他一些方面依然遇到困难。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他进行追剿。

Y después, el resto nos será añadido.

然后我会获得一切别的东西

El resto fue para el monólogo.

余部分为独白。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于一切,我将自己努力创造。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,的仍然保留。

En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.

在世界地方也存在这种做法的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


潦倒, 寮棚, 缭乱, 缭绕, , 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,