西语助手
  • 关闭

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,;desdén蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈的怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨的人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利的不必要的暴力行得不到武装冲突法的保

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定的宗教、种族或族裔群体联系来只会引敌意和引文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍决定科索沃的未来地位所必需的政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深的敌意和可能因此种敌意而引的越来越多的暴力事件正在阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生的不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认的是,可能的暴力升级和政治争斗的增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


etnológico, etnólogo, etnos, étoico, etología, etopeya, etrocito, etrusco, etusa, etzaquahitl,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒;desprecio;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén蔑,藐;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈的怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨的人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利的不必要的暴力行为得不到武装冲突法的保

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果一步恶化,势必影响展,妨碍发起为决定科索沃的未来地位所必需的政治

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

而,党派之间日益加深的敌意和可能因为此种敌意而引发的越来越多的暴力事件正在阻碍取得展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生的不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认的是,可能的暴力升级和政治争斗的增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


eucarístico, eucárpico, eucéfalo, eucíclico, euclasa, euclidiano, euclorina, eucologio, eucono, eucrasia,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图不必要暴力行为得不到武装冲突法

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖义与某个特定宗教、种族或族裔群体联系起只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍发起为决定科索沃地位所必需政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深敌意和可能因为此种敌意而引发越多暴力事件正在阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认是,可能暴力升级和政治争斗增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


eufirasia, eufonía, eufónico, euforbiáceo, euforbio, euforia, eufórico, eufósido, eufótida, eufuismo,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈的怨恨让他

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨的人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利的不必要的暴力行为得不到武装冲突法的保

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍发起为决定科索沃的未来地位所必需的政进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深的和可能因为此种而引发的越来越多的暴力事件正在阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生的不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认的是,可能的暴力升级和政争斗的增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


eunuco, eunucoide, eupatorio, eupepsia, eupéptico, euploidía, eupótamo, eurasiático, eureka, euribático,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈的怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨的人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利的不必要的暴力行为得不到武装冲突法的保

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍发起为决定科索沃的未来地位所必需的政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深的敌意和可能因为此种敌意而引发的越来越多的暴力事件阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生的不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认的是,可能的暴力升级和政治争斗的增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable, eurócrata, eurodiputado, eurodólar, euroflora, euromoneda,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

用户正在搜索


eurotúnel, eurovisión, euscalduna, éuscaro, euskalduna, euskera, eusoft, eusquero, eustemón, éustilo,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

用户正在搜索


eutrapélico, eutre, eutrófíco, euxenita, euzón, ev, Eva, evacuación, evacuado, evacuante,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura;sentimiento;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈的怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨的人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利的不要的暴力行为得不到武装冲突法的保

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势影响进展,妨碍发起为决定科索沃的未来地位所的政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深的敌意和可能因为此种敌意而引发的越来越多的暴力事件正在阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生的不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认的是,可能的暴力升级和政治争斗的增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


evaluar, evanescente, evangeliario, evangélicamente, evangélico, Evangelio, evangelismo, evangelista, evangelistero, evangelizador,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈的怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨的人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利的不必要的暴力行为得不到武装冲突法的保

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势必影响进展,妨发起为决定科索沃的未来地位所必需的政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深的敌意和可能因为此种敌意而引发的越来越多的暴力事件正取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生的不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认的是,可能的暴力升级和政治争斗的增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


evitable, evitación, evitar, eviterno, evo, evocable, evocación, evocador, evocar, evocativo,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

怨恨、报复或图利不必要暴力行为得不到武装冲突法

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定宗教、种族或族裔群体联系来只敌意发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍发为决定科索沃未来地位所必需政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深敌意和可能因为此种敌意而越来越多暴力事件正在阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认是,可能暴力升级和政治争斗增加破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


exactitud, exacto, exactor, exaequo, exageración, exageradamente, exagerado, exagerador, exagerar, exagerativo,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈的怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨的人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利的不必要的暴力行为得不到武装冲突法的保

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会敌意文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍起为决定科索沃的未来地位所必需的政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

,党派之间日益加深的敌意和可能因为此种敌意的越来越多的暴力事件正在阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷产生的不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认的是,可能的暴力升级和政治的增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


exhaustivo, exhausto, exhaustor, exheredación, exheredar, exhibición, exhibicionismo, exhibicionista, exhibidor, exhibir,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,